Descargar Imprimir esta página

Costway ET1379DE Manual Del Usuario página 2

Taladro de impacto

Publicidad

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The
safety symbols and the explications which accompany them must be perfectly
understood. The warnings themselves do not prevent the risks and can not be a
substitute for proper methods of avoiding accidents.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
In diesem Handbuch werden Symbole verwendet, um Sie auf mögliche Risiken
aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen Erläuterun-
gen müssen genau verstanden werden. Die Warnung selbst verhindert die Risiken
nicht und kann keine geeigneten Methoden zur Vermeidung von Unfällen ersetzen.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Des symboles sont utilisés dans ce manuel pour attirer votre attention sur les
risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompag-
nent doivent être parfaitement compris. L'avertissement en lui-même ne prévient
pas les risques et ne peut se substituer aux méthodes appropriées pour éviter les
accidents.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Los símbolos se utilizan en este manual para llamar su atención sobre posibles
riesgos. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deben
entenderse perfectamente. La advertencia en sí misma no previene los riesgos y no
puede ser un sustituto de los métodos adecuados para evitar accidentes.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
I simboli sono usati in questo manuale per attirare la tua attenzione su possibili
rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere
perfettamente compresi. L'avvertimento stesso non impedisce i rischi e non può
sostituire i metodi adeguati per evitare incidenti.
OPIS SYMBOLI
W niniejszej instrukcji zastosowano symbole, aby zwrócić uwagę na możliwe
zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa i towarzyszące im objaśnienia muszą być
doskonale zrozumiane. Same ostrzeżenia nie zapobiegają ryzyku i nie mogą
zastąpić właściwych metod unikania wypadków.
This symbol, before a safety comment, indicates a precaution, a warning or a
danger. Ignoring this warning can lead to an accident for yourself or for others. To
limit the risk of injury, fire, or electrocution, always apply the recommendations
indicated.
Dieses Symbol weist vor einem Sicherheitskommentar auf eine
Vorsichtsmaßnahme, eine Warnung oder eine Gefahr hin. Das Ignorieren dieser
Warnung kann zu einem Unfall für Sie selbst oder für andere führen. Um das Risiko
von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu begrenzen, wenden Sie immer
die angegebenen Empfehlungen an.
Ce symbole, avant un commentaire de sécurité, indique une précaution, un aver-
tissement ou un danger. Ignorer cet avertissement peut conduire à un accident pour
vous-même ou pour les autres. Pour limiter le risque de blessure, d'incendie ou
d'électrocution, appliquez toujours les recommandations indiquées.
Este símbolo, antes de un comentario de seguridad, indica una precaución, una
advertencia o un peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente
para usted o para otros. Para limitar el riesgo de lesiones, incendios o electro-
cución, siempre aplique las recomendaciones indicadas.
Questo simbolo, prima di un commento sulla sicurezza, indica una precauzione, un
avvertimento o un pericolo. Ignorare questo avviso può causare incidenti per se
stessi o per gli altri. Per limitare il rischio di lesioni, incendi o elettrocuzione, appli-
care sempre le raccomandazioni indicate.
Ten symbol przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa oznacza środek
ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia
może prowadzić do wypadku dla ciebie lub innych. Aby ograniczyć ryzyko obrażeń,
pożaru lub porażenia prądem, zawsze stosuj wskazane zalecenia.
Before any use, refer to the corresponding paragraph in the present manual.
Lesen Sie vor jeder Verwendung den entsprechenden Absatz in diesem Handbuch.
Avant toute utilisation, reportez-vous au paragraphe correspondant dans le présent
manuel.

Publicidad

loading