Kollmorgen Cartridge DDR Manual Del Producto

Servomotores sincronos para las impulsiones directas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cartridge DDR
Deutsch
Synchron Servomotor für Direktantriebe
English
Synchronous Servomotors for Direct Drives
Italiano
Servomotori Sincroni per gli azionamenti diretti
Español
Servomotores Sincronos para las impulsiones directas
Produkthandbuch / Product Manual / Manuale del Prodotto/ Manual del producto
Edition 09/2012
Originalsprache Deutsch
European Version (CE region)
Bewahren Sie das Handbuch als Produktbestandteil während
der Lebensdauer des Produktes auf. Geben Sie das Handbuch
an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Produktes weiter.
Conservare il manuale per l'intera durata del prodotto. In caso di
cambio di proprietà il manuale deve essere fornito al nuovo uti-
lizzatore quale parte integrante del prodotto.
File ddc_deis.***
Keep the manual as a product component during the life span of
the product. Pass the manual to future users / owners of the
product.
Conserve el manual durante toda la vida útil del producto.
Entregue el manual a posteriores usuarios o propietarios del
producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kollmorgen Cartridge DDR

  • Página 1 Cartridge DDR Deutsch Synchron Servomotor für Direktantriebe English Synchronous Servomotors for Direct Drives Italiano Servomotori Sincroni per gli azionamenti diretti Español Servomotores Sincronos para las impulsiones directas Produkthandbuch / Product Manual / Manuale del Prodotto/ Manual del producto Edition 09/2012...
  • Página 2 Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere rielaborata, riprodotta in qualsiasi forma (stampa, fotocopia, microfilm o altro processo) o diffusa mediante l'uso di sistemi elettronici senza l'ap- provazione scritta della ditta Kollmorgen Europe GmbH o rielaborata, riprodotta o diffusa mediante l’uso di sistemi elettronici.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    10.1 Begriffsdefinitionen ............. .29 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 4 20.1 Definition of Terms ............. .51 English - 4 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 5 30.1 Definizioni ..............73 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 6 40.1 Definiciones ..............95 Español - 6 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 7 42.5 Dimensions C13/CH13 ............107 Wiring diagram Motor & Encoder Servomotors Cartridge DDR English - 7...
  • Página 8 Kollmorgen 09/2012 Diese Seite wurde bewusst leer gelassen. Deutsch - 8 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 9: Allgemeines

    Allgemeines 09/2012 Allgemeines Über dieses Handbuch Dieses Handbuch beschreibt die Synchron-Servomotoren der Serie Cartridge DDR (Standardausführung). Die Motoren werden im Antriebssystem zusammen mit den Kollmorgen Servoverstärkern betrieben. Beachten Sie daher die gesamte Dokumentation des Systems, bestehend aus: — Betriebsanleitung des Servoverstärkers —...
  • Página 10: Sicherheit

    Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vorliegende Dokumentati- on. Falsches Handhaben des Motors kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Halten Sie die technischen Daten und die Angaben zu den Anschluss- bedingungen (Typenschild und Dokumentation) unbedingt ein. Deutsch - 10 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ähnliche mit hohen Ansprüchen an die Dynamik konzipiert. Sie dürfen die Motoren nur unter Berücksichtigung der in dieser Dokumentation de- finierten Umgebungsbedingungen betreiben. Die Motoren der Serie Cartridge DDR sind ausschließlich dazu bestimmt, von digi- talen Servoverstärkern drehzahl- und/oder drehmomentgeregelt angesteuert zu wer- den.
  • Página 12: Gültige Standards

    Gültige Standards Kollmorgen 09/2012 Gültige Standards EG-Konformitätserklärung Deutsch - 12 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 13: Handhabung

    D-40880 Ratingen Entsorgung Gemäß der WEEE-2002/96/EG-Richtlinien nehmen wir Altgeräte und Zubehör zur fach- gerechten Entsorgung zurück, sofern die Transportkosten vom Absender übernommen werden. Senden Sie die Geräte an: Kollmorgen Europe GmbH Pempelfurtstraße 1 D-40880 Ratingen Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 13...
  • Página 14: Produktidentifizierung

    Produktidentifizierung Kollmorgen 09/2012 Produktidentifizierung Lieferumfang ® Sie erhalten einen Karton mit Instapak -Ausschäumung. Enthalten ist: Motor der Serie Cartridge DDR Produkthandbuch gedruckt, mehrsprachig Typenschild Legende: MODEL Typenbezeichnung STALL CONT (Stillstandsstrom) 0rms STALL PEAK (Spitzenstrom) peak VOLTS Nennspannung MAX SPEED Spitzendrehzahl...
  • Página 15: Typenschlüssel

    Welle Standard mit Klemmkupplung und Pass- feder für durchgehende Welle (09/13) Anschlüsse mit Klemmkupplung und Pass- zur Seite (09/13) feder für Wellenzapfen (09/13) zur Rückseite (09/13) mit Schlitzringkupplung für 90° drehbar (04/05/06) Wellenzapfen (04/05/06) Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 15...
  • Página 16: Technische Beschreibung

    6.1.2 Flansch Die Cartridge DDR besitzen keinen eignen Flansch, sondern werden mit einer Klemm- kupplung und Zentrierring an den Maschinenflansch montiert. Ein Passring am Motor dient der Zentrierung am Maschinenflansch, die Klemmkupplung fixiert den integrierten Rotor auf der Maschinenwelle. Der Motor besitzt keine eigenen Lager.
  • Página 17: Schutzart

    Ihnen fertig konfektioniert an. 6.1.8 Rückführeinheit C(H) yyxx-xx-x1xx Hochauflösender SinCos-Drehgeber, Singleturn, EnDat ECN1313 (2048 Period) C(H) 04xx-xx-x3xx, C(H) 05xx-xx-x3xx und C(H) 06xx-xx-x3xx Hochauflösender SinCos-Drehgeber, Singleturn, Hengstler ACURO AD36 (2048 Period); BiSS Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 17...
  • Página 18: Mechanische Installation

    Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Motor nicht mechanisch überbestimmt befestigt wird. Stellen Sie die ungehinderte Belüftung der Motoren sicher und beachten Sie die zu- lässige Umgebungs- und Flanschtemperatur. Bei Umgebungstemperaturen über 40°C sollten Sie zunächst mit unserer Applikationsabteilung Rücksprache nehmen. Deutsch - 18 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 19: Typen C04/Ch04, C05/Ch05 Und C06/Ch06

    82 107 132 157 104 138 172 > 5.5 (F) Rezess Axialspiel der Welle ± 0.13 Rechtwinkligkeit Rundlauf der Welle Koaxialität Passring Flansch ±0.10 mm ±0.10 mm ±0.13 mm Weitere Maße siehe Seiten 103, 104 und 105. Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 19...
  • Página 20: Montage

    Wischen Sie Wellenzapfen und Hohlwellenbohrung sauber. Ein dünner Ölfilm ist akzeptabel, Fett und andere Verunreinigungen müssen ent- fernt werden. Schieben Sie den Cartridge DDR Motor auf die Welle. Verschrauben Sie das Motorgehäuse kreuzweise mit dem Flansch der Maschine (4 Schrauben, nicht im Lieferumfang).
  • Página 21: Demontage

    Schrauben Sie die Innensechskantschraube mit mindestens 30Nm An- zugsmoment in Gewinde "B". Status nach Demontage Wenn der Motor nicht montiert ist, befindet sich in Bohrung "A" eine schwarze Kreuzschlitzschraube und in Bohrung "B" eine silbrige Innen- sechskantschraube. Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 21...
  • Página 22: Typen C09/Ch09 Und C13/Ch13

    167.89 253.49 13.5 17.8 (F) Rezess Axialspiel der Welle statisch ±1.5 / dynamisch ±0.05 Rundlauf der Welle Koaxialität Passring Rechtwinkligkeit Flansch ±0.051 mm ±0.051 mm ±0.038 mm Weitere Maße siehe Seiten 106 und 107. Deutsch - 22 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 23: Montage

    Schieben Sie den Cartridge DDR Motor auf die Welle. Verschrauben Sie das Motorgehäuse mit dem Flansch der Maschine (4 Schrauben, nicht im Lieferumfang). Abdeckung entfernen Entfernen sie die blaue hintere Abdeckung des Cartridge DDR (8 bzw. 12 Schrauben). C(H)13 C(H)09 Klemmkupplung anziehen Sie erreichen die Schrauben durch die mit "A"...
  • Página 24: Demontage

    Kollmorgen 09/2012 7.3.3 Demontage Abdeckung entfernen Entfernen sie die blaue hintere Abdeckung des Cartridge DDR (8 bzw. 12 Schrauben). C(H)13 C(H)09 Ausrichten des Motors Leuchten Sie mit einer Lampe in die Löcher "B". Drehen Sie die Welle von Hand bis eine Gewinde- bohrung direkt durch jede der 4 Bohrungen "B"...
  • Página 25: Elektrische Installation

    Anschluss der Motoren mit vorkonfektionierten Kabeln Führen Sie die Verdrahtung gemäß den geltenden Vorschriften und Normen aus. Verwenden Sie für Leistungs- und Rückführanschluss ausschließlich vorkonfektio- nierte, abgeschirmte Leitungen von Kollmorgen. Nicht korrekt aufgelegte Abschirmungen führen unweigerlich zu EMV-Störungen und Funktionsbeeintrachtigungen des Systems.
  • Página 26: Leitfaden Für Die Elektrische Installation

    Abschirmungen beidseitig auf Schirmklemmen bzw. EMV-Stecker Legen Sie Abschirmungen großflächig (niederohmig) über metallisierte Steckerge- häuse bzw. EMV-gerechte Kabelverschraubungen auf. Anforderungen an das Leitungsmaterial: Kapazität Motorleitung: kleiner als 150 pF/m Feedback-Leitung: kleiner als 120 pF/m Deutsch - 26 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 27: Inbetriebnahme

    Teile getroffen wurden. Führen Sie weitere für Ihre Anlage spezifischen und notwendigen Prüfungen durch. Nehmen Sie nun entsprechend der Inbetriebnahmeanweisung des Servoverstärkers den Antrieb in Betrieb. Nehmen Sie bei Mehrachs-Systemen jede Antriebseinheit Servoverstärker/Motor einzeln in Betrieb. Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 27...
  • Página 28: Beseitigen Von Störungen

    — Motortemperatursensor hat hohe — Abwarten bis Motor abgekühlt Wicklungstemperatur erkannt. ist. Danach überprüfen, warum Fehlermeldung der Motor so heiß wird. Motortemperatur — Encoderstecker lose oder Encoder- — Stecker prüfen, eventuell neue leitung unterbrochen Encoderleitung einsetzen Deutsch - 28 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 29: Technische Daten

    Erwärmungszeit des kalten Motors bei Belastung mit I bis zum Erreichen von 0,63 x 100 Kelvin Übertemperatur an. Bei Belastung mit Spitzenstrom erfolgt die Erwärmung in wesentlich kürzerer Zeit. Netznennspannung Zwischenkreisspannung. U Servomotoren Cartridge DDR Deutsch - 29...
  • Página 30 Technische Daten Kollmorgen 09/2012 Diese Seite wurde bewusst leer gelassen. Deutsch - 30 Servomotoren Cartridge DDR...
  • Página 31: General

    09/2012 General 11.1 About this manual This manual describes the Cartridge DDR series of synchronous servomotors (standard version). The motors are operated in drive systems together with Kollmorgen servo amplifiers. Please observe the entire system documentation, consisting of: — Instructions manual for the servo amplifier —...
  • Página 32: Safety

    Read the available documentation before assembly and setup. Incorrect hand- ling of the motors can result in injury and damage to persons and machinery. Keep strictly to the technical data and the information on the connection re- quirements (nameplate and documentation). English - 32 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 33: Use As Directed

    The user is only permitted to operate the motors under the ambient conditions which are defined in this documentation. The Cartridge DDR series of motors is exclusively intended to be driven by servo amplifiers under speed and / or torque control.
  • Página 34: Standards

    Standards Kollmorgen 09/2012 Standards 13.1 EC Declaration of Conformity English - 34 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 35: Handling

    In accordance to the WEEE-2002/96/EG-Guidelines we take old devices and accessories back for professional disposal, if the transport costs are taken over by the sender. Send the devices to: Kollmorgen Europe GmbH Pempelfurtstraße 1 D-40880 Ratingen Servomotors Cartridge DDR English - 35...
  • Página 36: Package

    Package Kollmorgen 09/2012 Package 15.1 Delivery package Motor from the Cartridge DDR series Product manual (multi language) 15.2 Nameplate Legend: MODEL Motor type STALL CONT (standstill current) 0rms STALL PEAK (peak current) peak VOLTS Rated voltage MAX SPEED Maximum speed...
  • Página 37: Model Number Description

    (09/13) with compression coupling and Connections key for shaft (09/13) sidewards (09/13) with split ring coupling key for backwards (09/13) shaft (04/05/06) 90° rotatable (04/05/06) Servomotors Cartridge DDR English - 37...
  • Página 38: Technical Description

    16.1.2 Flange The Cartridge DDR do not have their own flange, instead they are mounted to the machine flange using a compression coupling and centring ring. An adapter ring on the motor is used for centring on the machine flange, while the compression coupling secures the integrated rotor on the machine shaft.
  • Página 39: Protection Class

    16.1.8 Feedback C(H) yyxx-xx-x1xx High resolution SinCos encoder, single turn, ECN1313 (2048 period), EnDat C(H) 04xx-xx-x3xx, C(H) 05xx-xx-x3xx und C(H) 06xx-xx-x3xx High resolution SinCos encoder, single turn, Hengstler ACURO AD36 (2048 period), BiSS Servomotors Cartridge DDR English - 39...
  • Página 40: Mechanical Installation

    When assembling, ensure that the fastening of the motor is not mechanically over- determined. Ensure an unhindered ventilation of the motors and observe the permissible ambient and flange temperatures. For ambient temperatures above 40°C please consult our applications department beforehand. English - 40 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 41: Types C04/Ch04, C05/Ch05 And C06/Ch06

    61.3 92.3 123.3 154.3 82 107 132 157 104 138 172 (F) Recess > 5.5 Axial shaft movement ± 0.13 Shaft radial runout Pilot concentricity Flange perpendicularity ±0.13 mm ±0.10 mm ±0.10 mm More dimensions see pages 103, 104 and 105. Servomotors Cartridge DDR English - 41...
  • Página 42: Mounting

    Wipe down shaft and motor's rotor hub bore. Light oil residue is accep- table, but remove grease and other contaminates. Slide the Cartridge DDR motor onto the shaft. Screw down the motor enclosure with the flange of the machine (4 screws, not included in the scope of supply).
  • Página 43: Deismounting

    Status after dismounting When the motor is not mounted to a machine, there is a black Philips screw in the hole labeled “A” and there is a silver hex alignment screw in the hole labeled “B”. Servomotors Cartridge DDR English - 43...
  • Página 44: Types C09/Ch09 And C13/Ch13

    167.89 253.49 (F) Recess 13.5 17.8 Axial shaft movement static ±1.5 / dynamic ±0.05 Shaft radial runout Pilot concentricity Flange perpendicularity ±0.051 mm ±0.051 mm ±0.038 mm More dimensions see pages 106 and 107. English - 44 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 45: Mounting

    Slide the Cartridge DDR motor onto the shaft. Screw down the motor enclosure with the flange of the machine (4 screws, not included in the scope of supply). Remove Cover Remove the blue rear cover of the Cartridge DDR (8 or 12 screws). C(H)13 C(H)09 Tighten Compression coupling The screws can be reached through the holes labeled “A”.
  • Página 46: Deismounting

    09/2012 17.3.3 Deismounting Remove Cover Remove the blue rear cover of the Cartridge DDR (8 or 12 screws). C(H)13 C(H)09 Align Motor Use a flashlight to look into the holes labeled “B”. Turn the Motor shaft by hand until there is a threaded hole directly behind each of the four holes labeled “B”.
  • Página 47: Electrical Installation

    Connection of the motors with preassembled cables Carry out the wiring in accordance with the valid standards and regulations. Only use Kollmorgen preassembled shielded cables for the feedback and power connections. Incorrectly installed shielding leads to EMC interference and has an adverse effect on system function.
  • Página 48: Guide For Electrical Installation

    Connect up all shielding via a wide surface-area contact (low impedance) and me- tallized connector housings or EMC-cable glands. Requirements to cable material: Capacity Motor cable less than 150 pF/m Encoder cable less than 120 pF/m English - 48 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 49: Setup

    Carry out any further tests which are specifically required for your system. Now commission the drive according to the setup instructions for the servo amplifier. In multi-axis systems, individually commission each drive unit (servo amplifier and motor). Servomotors Cartridge DDR English - 49...
  • Página 50: Trouble Shooting

    Error message: high winding temperature down. Then investigate why the motor tempera- motor becomes so hot. — Loose Encoder connector or break in — Check connector, replace ture Encoder cable Encoder cable if necessary English - 50 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 51: Technical Data

    I0, to heat up to an overtemperature of 0.63 x 105 Kelvin. This temperature rise happens in a much shorter time when the motor is loaded with the rated current. Rated mains voltage DC-Bus link voltage. U Servomotors Cartridge DDR English - 51...
  • Página 52 Technical Data Kollmorgen 09/2012 This page has been deliberately left blank. English - 52 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 53: Indicazoni Generali

    Indicazoni generali 21.1 Questo manuale Questo manuale descrive i servomotori sincroni della serie Cartridge DDR (versione stan- dard). Se i motori vengono utilizzati in un sistema di azionamento insieme ai servoamplificatori Kollmorgen. Attenersi pertanto alla documentazione dei prodotti composta da: —...
  • Página 54: Sicurezza

    Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione leggere la presente documentazione. L'errata manipolazione del motore può comportare danni a persone o a cose. Osservare assolutamente i dati tecnici e le indicazioni sulle condizioni di collegamento (targhetta di omologazione e documentazione). Italiano - 54 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 55: Uso Conforme

    09/2012 22.2 Uso conforme I servomotori sincroni della serie Cartridge DDR sono concepiti in particolare come azionamenti per cilindri di macchine da stampa, macchine tessili, macchine per la lavorazione di pellicole, macchine per imballaggio e similari, con requisiti elevati in termini dinamici.
  • Página 56: Norme Validi

    Norme validi Kollmorgen 09/2012 Norme validi 23.1 EC Declaration of Conformity Italiano - 56 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 57: Maneggiamento

    Nell’accordo al WEEE-2002/96/EG-Guidelines prendiamo i vecchi dispositivi ed acces- sori indietro per eliminazione professionale, se i costi del tansport sono y rilevato il mit- tente. Trasmetta i dispositivi a: Kollmorgen Europe GmbH Pempelfurtstraße 1 D-40880 Ratingen Servomotori Cartridge DDR Italiano - 57...
  • Página 58: Identificazione Del Prodotto

    Identificazione del prodotto Kollmorgen 09/2012 Identificazione del prodotto 25.1 Dotazione ® Imballaggio del cartone con rivestimento di Instapak Motore della serie Cartridge DDR Manuale Prodotto (multi linguale) 25.2 Targhetta di omologazione Legenda MODEL Sigla STALL CONT I0rms (corrente continuativa allo stallo)
  • Página 59: Codici Dei Modelli

    (09/13) Collegamenti con innesto di serraggio e sul lato (09/13) chiavetta per alberino (09/13) sul retro (09/13) con innesto con anello ad intaglio ruotabili di 90° (04/05/06) per alberino (04/05/06) Servomotori Cartridge DDR Italiano - 59...
  • Página 60: Descrizione Tecnizi

    26.1.2 Flangia I motori Cartridge DDR non dispongono di flangia propria, vengono invece montati sulla flangia della macchina con un innesto di serraggio e un anello di centraggio. Per il cen- traggio sulla flangia della macchina viene impiegato un anello adattatore posto sul motore, mentre l’innesto di serraggio fissa il rotore integrato sull’albero della macchina.
  • Página 61: Grado Di Protezione

    Unità di retroazione C(H) yyxx-xx-x1xx Encoder sin/cos ad alta risoluzione, Singleturn, ECN1313 (2048 periodo), EnDat C(H) 04xx-xx-x3xx, C(H) 05xx-xx-x3xx und C(H) 06xx-xx-x3xx Encoder sin/cos ad alta risoluzione, Singleturn, Hengstler ACURO AD36 (2048 periodo); BiSS Servomotori Cartridge DDR Italiano - 61...
  • Página 62: Installazione Meccanica

    Accertarsi che il montaggio del motore non venga forzato a livello meccanico. Assicurare la libera ventilazione dei motori e rispettare i valori ammessi per la tem- peratura ambiente e della flangia. In caso di temperature ambiente superiori ai 40°C consultare prima il nostro settore applicazioni. Italiano - 62 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 63: Modelli C04/Ch04, C05/Ch05 E C06/Ch06

    (±1.5mm) (F) Arretramento > 5.5 Gioco assiale dell’albero ± 0.13 Concentricità dell’albero Coassialità anello adattatore Ortogonalità flangia ±0.10 mm ±0.10 mm ±0.13 mm Per le altre dimensioni vedere le pagine 103, 104 e 105. Servomotori Cartridge DDR Italiano - 63...
  • Página 64: Montaggio

    Pulire l’alberino e il foro dell’albero cavo. Si può lasciare un sottile velo d’olio, mentre grasso ed altre impurità vanno rimossi. Spingere il motore Cartridge DDR sull’albero. Avvitare la carcassa del motore a croce con la flangia della macchina (4 viti, non in dotazione).
  • Página 65: Smontaggio

    Stato dopo lo smontaggio Se il motore non è montato, nel foro “A” si trova una vite con testa a croce di colore nero e nel foro “B” una vite ad esagono incassato color argento. Servomotori Cartridge DDR Italiano - 65...
  • Página 66: Modelli C09/Ch09 E C13/Ch13

    (F) arretramento Gioco assiale dell’albero statico ±1.5 / dinamico ±0.05 Coassialità anello adat- Concentricità dell’albero Ortogonalità flangia tatore ±0.051 mm ±0.051 mm ±0.038 mm Per le altre dimensioni vedere le pagine 106 e 107. Italiano - 66 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 67: Montaggio

    Spingere il motore Cartridge DDR sull’albero. Avvitare la carcassa del motore alla flangia della macchina (4 viti, non in dotazione). Togliere la copertura Togliere la copertura posteriore di colore blu dal motore Cartridge DDR (8 o 12 viti). C(H)13 C(H)09 Stringere l’innesto di serraggio...
  • Página 68: Smontaggio

    Kollmorgen 09/2012 27.3.3 Smontaggio Togliere il coperchio Togliere la copertura posteriore di colore blu dal motore Cartridge DDR (8 o 12 viti). C(H)13 C(H)09 Allineamento del motore Illuminare con una lampada i fori “B”, Ruotare l’albero manualmente fino a che attraverso ognuno dei 4 fori “B”...
  • Página 69: Installazione Elettrica

    Eseguire il cablaggio in base alle disposizioni ed alle norme vigenti. Per il collegamento di potenza e di retroazione utilizzare esclusivamente cavi scher- mati preconfezionati di Kollmorgen. Schermature non posizionate correttamente possono portare a interferenze EMV e possono pregiudicare il funzionamento del sistema.
  • Página 70: Guida Ad Installazione Elettrica

    Requisiti a materiale dei cavi: Capacità Cavo di motore inferiore a 150 pF/m Cavo die retroazione inferiore a 120 pF/m Italiano - 70 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 71: Messa In Funzione

    Eseguire gli ulteriori controlli specifici e necessari per l'impianto in uso. Mettere in funzione l'azionamento in base alle istruzioni per la messa in funzione del servoamplificatore. In caso di sistemi multiasse mettere in funzione ogni unità di azionamento del servo- amplificatore/motore singolarmente. Servomotori Cartridge DDR Italiano - 71...
  • Página 72: Eliminazione Dei Guasti

    — Controllare la disposizione — Freno difettoso — Sostituire il motore Il freno non fa — Sollecitazione assiale albero motore — Controllare la sollecitazione presa assiale e ridurla. Sostituire il motore in quanto i cuscinetti sono danneggiati. Italiano - 72 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 73: Dati Tecnici

    0,63 x 100 Kelvin. In caso di sollecitazione con corrente di picco, il riscaldamento ha luogo in un tempo notevolmente più breve. Tensione di rete Tensione di circuito intermedio. U Servomotori Cartridge DDR Italiano - 73...
  • Página 74 Dati tecnici Kollmorgen 09/2012 Pagina lasciata intenzionalmente in bianco. Italiano - 74 Servomotori Cartridge DDR...
  • Página 75: Generalidades

    31.1 Sobre este manual El presente manual describe los servomotores síncronos de la Serie Cartridge DDR (modelo estándar). Los motores son utilizados en el sistema de accionamiento junto con los servoamplificadores. Por este motivo, tenga presente la totalidad de la documenta- ción del sistema, compuesta por:...
  • Página 76: Seguridad

    La incorrecta manipulación del motor puede producir daños personales y materiales. La observación de los datos técnicos y las in- dicaciones de conexión (placa de identificación y documentación) son de obli- gado cumplimiento. Español - 76 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 77: Utilización Conforme

    Están solamente autorizados a operar en motores cumpliendo las condiciones del entorno definidas en la presente documentación. Los motores de la Serie Cartridge DDR está exclusivamente destinados a ser acti- vados mediante servoamplificadores digitales regulados por velocidad y/o por par motor.
  • Página 78: Normas Válidas

    Normas válidas Kollmorgen 09/2012 Normas válidas 33.1 EC Declaration of Conformity Español - 78 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 79: Manipulación

    De conformidad con la directiva 2002/96/CE (RAEE), nos encargamos de eliminar de manera adecuada los aparatos y accesorios viejos si el remitente se hace cargo de los gastos de transporte. Envíe los aparatos a Kollmorgen Europe GmbH Pempelfurtstraße 1 D-40880 Ratingen Servomotores Cartridge DDR Español - 79...
  • Página 80: Identificación Del Producto

    Identificación del producto Kollmorgen 09/2012 Identificación del producto 35.1 Volumen de suministro Motor de la Serie Cartridge DDR Manual del producto (lengua multi) 35.2 Placa de identificación Leyenda MODEL Denominación de modelo STALL CONT I0rms (corriente de detención) STALL PEAK Ipeak (corriente máxima)
  • Página 81: Codificación De Modelo

    (09/13) Con acoplamiento de manguito y chaveta para el gorrón del eje Conexiones (09/13) Laterales (09/13) Con acoplamiento de anillo Posteriores (09/13) hendido para el gorrón del eje Girables 90° (04/05/06) (04/05/06) Servomotores Cartridge DDR Español - 81...
  • Página 82: Descripción Técnica

    36.1.2 Brida Los motores Cartridge DDR no disponen de brida propia, sino que se montan con un acoplamiento de manguito y un anillo de centraje en la brida de la máquina. El anillo de ajuste del motor permite el centraje en la brida de la máquina, mientras que el acopla- miento de manguito fija el rotor integrado en el eje de la máquina.
  • Página 83: Tipo De Protección

    Unidad de realimentación (Feedback) C(H) yyxx-xx-x1xx Encoder SinCos de alta resolución, monovuelta, ECN1313 (2048 periodo), EnDat C(H) 04xx-xx-x3xx, C(H) 05xx-xx-x3xx und C(H) 06xx-xx-x3xx Encoder SinCos de alta resolución, monovuelta, Hengstler ACURO AD36 (2048 periodo); BiSS Servomotores Cartridge DDR Español - 83...
  • Página 84: Instalación Mecánica

    Durante el montaje procure que el motor no se fije mecánicamente desalineado. Asegúrese de la ventilación sin obstáculos de los motores, respetando la tempera- tura ambiente y la temperatura de la brida. Con temperaturas superiores a 40 °C, consulte previamente con nuestro Departamento de Aplicaciones. Español - 84 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 85: 09/2012 Instalación Mecánica

    > 5.5 ± 0.13 Juego axial del eje Concentricidad Coaxialidad Perpendicularidad del eje del anillo de ajuste de la brida ±0.10 mm ±0.10 mm ±0.13 mm Para otras cotas, véanse páginas 103, 104 y 105. Servomotores Cartridge DDR Español - 85...
  • Página 86: Montaje

    Limpie el gorrón del eje y el orificio del eje hueco. Se acepta una pelí- cula fina de aceite; la grasa y otras impurezas deben eliminarse. Inserte el motor Cartridge DDR en el eje. Atornille en cruz el cárter del motor con la brida de la máquina (4 tornillos no incluidos en el suminis- tro).
  • Página 87: Desmontaje

    Apriete el tornillo Allen en la rosca “B” con un par mínimo de 30 Nm. Estado posterior al desmontaje Si el motor no está montado, en el orificio “A” hay un tornillo negro de cabeza ranurada en cruz y en el orificio “B”, un tornillo Allen plateado. Servomotores Cartridge DDR Español - 87...
  • Página 88: Tipos C09/Ch09 Y C13/Ch13

    ±1.5 / dinámico ±0.05 Juego axial del eje Concentricidad Coaxialidad Perpendicularidad del eje del anillo de ajuste de la brida ±0.051 mm ±0.051 mm ±0.038 mm Para otras cotas, véanse páginas 106 y 107. Español - 88 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 89: Montaje

    Si se utiliza una chaveta: introduzca la chaveta en el chavetero del eje con el punto en dirección al extremo del eje. Inserte el motor Cartridge DDR en el eje. Atornille el cárter del motor con la brida de la máquina (4 tornillos no incluidos en el suministro).
  • Página 90: Desmontaje

    09/2012 37.3.3 Desmontaje Retirar la cubierta Retire la cubierta posterior azul del Cartridge DDR (8 ó 12 tornillos). C(H)13 C(H)09 Alineación del motor Ilumine los orificios “B” con una linterna. Gire el eje a mano hasta que pueda verse un agujero ros- cado a través de cada uno de los 4 orificios “B”.
  • Página 91: Instalación Eléctrica

    Realice el cableado cumpliendo los reglamentos y normas vigentes. Para las conexiones de potencia y de retorno, utilice exclusivamente los conduccio- nes preconfeccionadas y protegidas de Kollmorgen. Los apantallamientos mal colocados producen siempre a interferencias electromag- néticas y degradar el rendimiento del sistema.
  • Página 92: Guía De Instalación Eléctrica

    Realice apantallamientos de gran superficie (baja resistencia) a través de cajas de enchufe metalizadas, o bien, de uniones de cable roscadas compatibles electro- magnéticamente. Requisitos al material de cables: Capacidad Cable del motor menor que 150 pF/m Cable Encoder menor que 120 pF/m Español - 92 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 93: Puesta En Funcionamento

    Conforme a las Instrucciones de puesta en funcionamiento del servoamplificador, ponga ahora en marcha el accionamiento. En sistemas de varios ejes, ponga en marcha, una a una, cada una de las unidades de accionamiento servoamplificador-motor. Servomotores Cartridge DDR Español - 93...
  • Página 94: Eliminación De Perturbaciones

    Comprobar después por qué el motor se ha calentado temperatura del — Enchufe del Encoder suelto o cable — Comprobar el enchufe y cambiar- motor del Encoder interrumpido lo, si es preciso Colocar el cable del Encoder Español - 94 Servomotores Cartridge DDR...
  • Página 95: Datos Técnicos

    I hasta alcanzar 0,63 x 105 Kelvin de sobretemperatura. Bajo carga con corriente máxima, el calentamiento tiene lugar en un tiempo mucho menor. Tensión nominal del red Tensión nominal del circuito intermedio U Servomotores Cartridge DDR Español - 95...
  • Página 96: Technical Data

    Encoderleitung, ge- Cavo Encoder, scher- Cable del Encoder, prote- schirmt mato gido poles, round, angular polig, rund, abgewinkelt poli, rotondo, piegato polos, redondo, en ángulo Terminal box Klemmkasten Scatola die serrage Caja de sujeción General - 96 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 97 * Reference flange Aluminium 305mm * 305mm * 13mm Connections and cables Data C04x/CH04x Power connection 4 + 2-pole, round Motorcable, shielded 4 x 1.5 Encoder connection 17-pole, round Encoder cable, shielded 7 x 2 x 0.25mm² Servomotors Cartridge DDR General - 97...
  • Página 98 C05x/CH05x Power connection 4 + 2-pole, round £ 13.1A: 4x1.5 £ 17.4A: 4x2.5 I Motorcable, shielded 13.1A<I >17.4A: 4x4 0rms 0rms 0rms Encoder connection 17-pole, round Encoder cable, shiel- 7 x 2 x 0.25mm² General - 98 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 99 C06x/CH06x Power connection 4 + 2-pole, round £ 13.1A: 4x1.5 £ 17.4A: 4x2.5 I Motorcable, shielded 13.1A<I >17.4A: 4x4 0rms 0rms 0rms Encoder connection 17-pole, round Encoder cable, shielded 7 x 2 x 0.25mm² Servomotors Cartridge DDR General - 99...
  • Página 100 * Reference flange Aluminium 406mm * 406mm * 19mm Connections and cables Data C09/CH09 Power connection 4 + 2-pole, round £ 17.4A: 4x2.5 I Motorcable, shielded >17.4A: 4x4 0rms 0rms Encoder connection 17-pole, round Encoder cable, shielded 7 x 2 x 0.25mm² General - 100 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 101 * Reference flange Aluminium 508mm * 508mm * 19mm Connections and cables Data C13/CH13 Power connection 4 + 2-pole, round £ 30A: 4x6 Motorcable, shielded >30A: 4x10 0rms 0rms Encoder connection 17-pole, round Encoder cable, shielded 7 x 2 x 0.25mm² Servomotors Cartridge DDR General - 101...
  • Página 102 Technical Data Kollmorgen 09/2012 This page has been deliberately left blank. General - 102 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 103: Dimension Drawings

    Kollmorgen Dimension drawings 09/2012 Dimension drawings 42.1 Dimensions C04/CH04 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Servomotors Cartridge DDR General - 103...
  • Página 104 Dimension drawings Kollmorgen 09/2012 42.2 Dimensions C05/CH05 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática General - 104 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 105 Kollmorgen Dimension drawings 09/2012 42.3 Dimensions C06/CH06 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Servomotors Cartridge DDR General - 105...
  • Página 106 Dimension drawings Kollmorgen 09/2012 42.4 Dimensions C09/CH09 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática General - 106 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 107 Kollmorgen Dimension drawings 09/2012 42.5 Dimensions C13/CH13 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Servomotors Cartridge DDR General - 107...
  • Página 108 Dimension drawings Kollmorgen 09/2012 This page has been deliberately left blank. General - 108 Servomotors Cartridge DDR...
  • Página 109 Kollmorgen Wiring diagram Motor & Encoder 09/2012 Wiring diagram Motor & Encoder Servomotors Cartridge DDR General - 109...
  • Página 110 Fax: +49 (0)2102 - 9394 - 3155 KOLLMORGEN European UK Website Product WIKI North America KOLLMORGEN Customer Support North America Internet www.kollmorgen.com E-Mail support@kollmorgen.com Tel.: +1 - 540 - 633 - 3545 Fax: +1 - 540 - 639 - 4162...

Tabla de contenido