Descargar Imprimir esta página

go-e Gemini Guía De Referencia Rápida página 17

Publicidad

Anmeldelses-/godkendelsespligt, juridiske henvisninger, garanti: Afhængigt af land skal myndigheds- og elnetoperatørernes retningslinjer
overholdes, f.eks. en indberetnings- eller godkendelsespligt for opladningsanordninger eller begrænsning af enfaset opladning. Kontakt din ser-
viceudbyder/elleverandør for at få at vide, om anmeldelse eller godkendelse af go-e Charger er påkrævet (f.eks. i Tyskland), og om der er andre
restriktioner, som skal overholdes. | Ophavsretten til denne betjeningsvejledning tilhører go-e GmbH. | Samtlige tekster og illustrationer svarer
til den tekniske stand ved udarbejdelsen af vejledningen. go-e GmbH forbeholder sig ret til at foretage uanmeldte ændringer. Indholdet i bruger-
vejledningen kan under ingen omstændigheder gøres til genstand for krav over for producenten. Billeder er til illustration og kan afvige fra det
faktiske produkt. | Alle garantibestemmelser findes på www.go-e.com.
FI
Turvallisuusmääräykset/ohjeet
Yleiset turvallisuusmääräykset: go-e Charger-laitetta saa käyttää vain täyssähköautojen ja plug-in-hybridiautojen lataamiseen sille tarkoitettu-
jen sovittimien ja kaapeleiden kanssa. | Turvallisuusmääräysten laiminlyöminen voi johtaa vakaviin seurauksiin. go-e GmbH ei vastaa laitevahin-
goista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen, turvallisuusmääräysten tai laitetta koskevien varoitusten noudattamatta jättämisestä. | Korkeajännite −
hengenvaara! Älä koskaan käytä go-e Chargeria, jos kotelo on vaurioitunut tai auki. | Jos lämpö on epänormaalia, älä kosketa go-e Charger-laitetta
tai latauskaapelia ja keskeytä lataus välittömästi. Jos muovipinnassa on värimuutoksia tai vääntymiä, ota yhteys asiakaspalveluun.| Älä koskaan
peitä go-e Chargeria latauksen aikana. Kuumuus voi aiheuttaa tulipalon. | Sähkötoimisten implanttien käyttäjien on sähkömagneettisten kenttien
vuoksi pysyteltävä vähintään 60 cm:n etäisyydellä go-e Chargerista. |Lakisääteisten määräysten vuoksi go-e Charger Gemini (2.0) -latausasemaa ei
saa käyttää seuraavissa maissa: Alankomaat, Ranska, Italia.| go-e Charger-laitteessa on tiedonsiirtoliitännät WLAN 802.11b/g/n 2,4GHz , LTE-FDD*,
GPRS*, EDGE* ja RFID. WLAN-verkkoa käytetään 2,4 GHz:n taajuudella, kanavia 1−13 taajuuskaistalla 2412−2472 MHz. WLAN-verkon enimmäis-
lähetysteho on 20 dBm. LTE:tä käytetään taajuuskaistoilla 1, 3, 7, 8 ja 20 maksimilähetystehon ollessa 23dBM. GPRS ja EDGE toimivat 900 ja 1800
MHz:n taajuusalueilla 35dBm:n enimmäislähetysteholla. RFID toimii 13,56 MHz:n taajuudella ja 60 dBμA/m:n enimmäislähetysteholla 10 metriin.
Sähköturvallisuus, asennus, käyttö: Kaikki sähköasennusta koskevat tiedot on tarkoitettu ainoastaan sähköalan ammattilaiselle, jonka koulutus
mahdollistaa kaikkien sähköteknisten töiden suorittamisen voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti. | Kytke sähkövirta pois päältä
ennen sähköliitäntöjen tekemistä. | Asennus on suoritettava paikallisten, alueellisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. | Noudata teknisessä
esitteessä ilmoitettuja sallittuja ympäristöolosuhteita. | Suosittelemme asennuspaikkaa, joka ei altistu suoralle auringonvalolle. | Laturi on tar-
koitettu auton kaasua muodostavien akkujen lataamiseen vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. | Laitetta ei saa käyttää sisätiloissa, jos on olemassa
kohonnut vaara ammoniakkikaasuista. | Älä käytä laturia lähellä syttyviä tai räjähtäviä aineita, juoksevaa vettä tai lämpöä säteileviä laitteita. | go-e
Charger on asennettava seinäasennuslevyllä pystyasentoon tasaiselle seinälle. | Varmista, että go-e Chargerin johtava virtaliitäntä on asennettu
oikein ja vaurioitumaton. | go-e Charger on varustettu DC-suojausmoduulilla, joka suojaa kotiasennuksia mahdollisilta sähköauton aiheuttamilta
DC-virheiltä. Rakennukseen täytyy asentaa yksi RCD A-tyypin vikavirtasuojakytkin ja yksi pienoiskatkaisija. Lisäksi go-e Charger tarjoaa suojaa AC-
virheiltä (6 mA DC, 20mA AC). Paikallisia asennusmääräyksiä on noudatettava. | Tästä riippumatta jokaiselle laturille on oltava katkaisin. | go-e
Charger-laitetta saa käyttää vain täysin toimivissa pistorasioissa ja suojalaitteissa. Liitäntäjohdot on mitoitettava asianmukaisesti. | Sähköisku
voi olla hengenvaarallinen. Älä koske pistorasioihin ja pistoliittimiin käsin tai teknisillä apuvälineillä. | go-e Chargerissa on turvallisuustoimintona
maadoitustesti, joka TT/TN-verkossa (useimmissa Euroopan maissa) estää latauksen, jos sähköliitännän maadoitus ei ole riittävä. Tämä toiminto
on vakiona käytössä. Sen saa kytkeä pois päältä go-e Charger-sovelluksessa vain, jos on varmistettu, että verkossa ei ole maadoitusta (IT-verkko,
esim. monilla alueilla Norjassa), jotta voit ladata myös siellä. go-e Charger ilmaisee käytöstä poistetun „maadoitustestin" neljällä punaisella LEDillä
(kello 3, 6, 9, 12 asento).
Liitin, pistoke: go-e Chargeria ei saa käyttää, jos laitteessa oleva tai liitetty johto on vaurioitunut. | Älä koskaan käytä märkää tai likaista pistoketta
go-e Chargerin kanssa. | Älä koskaan irrota pistoketta pistokkeesta johdosta vetämällä!
Avaaminen, muuttaminen, korjaaminen, huolto: go-e Chargerin laitteiston tai ohjelmiston muutoksia tai korjauksia saa suorittaa vain go-e
GmbH. CEE-pistokkeen asentaminen liitäntäkaapeliin on ehdottomasti kielletty. | Vialliseksi epäillyn go-e-tuotteen purkaminen on turvallisuussy-
istä annettava pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Ota aina ennen tuotteen purkamista yhteyttä go-e:n tekniseen asiakastukeen ja pyydä ratkaisu
siitä, miten huoltotapauksessa toimitaan.| go-e Chargeriin kiinnitettyjen varoitusten poistaminen ja vaurioituminen tai laitteen avaaminen johtaa
go-e GmbH:n kaikkien korvausvelvollisuuksien raukeamiseen. Takuu raukeaa myös, jos go-e-tuotteen rakennetta muutetaan tai tuote avataan. |
go-e Chargeria ei tarvitse huoltaa. | Laitteen voi puhdistaa kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistus- ja liuotinaineita. Älä puhdista painepesurilla
tai juoksevalla vedellä.
Hävittäminen: Direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti sähkölaitteita ei saa niiden käyttöiän päätyttyä hävittää talousjätteenä. Laite on toimit-
ettava sähköromulle tarkoitettuun keräyspisteeseen kyseisen maan lakisääteisten määräysten mukaisesti. Hävitä myös pakkaus asianmukaisesti,
jotta sen voi kierrättää.
Ilmoitus-/lupavaatimus, oikeudelliset huomautukset, takuu: Maasta riippuen on noudatettava viranomaisten ja sähköverkkoyhtiöiden mää-
räyksiä, kuten latauslaitteiden ilmoitus- tai lupavaatimus tai yksivaiheisen latauksen rajoittaminen. Tiedustele verkkoyhtiöstä / sähköyhtiöstä, onko
go-e Charger ilmoitus- tai lupavaatimuksen alainen (esim. Saksassa) ja onko muita rajoituksia noudatettava. | Tämän käyttöoppaan tekijänoi-
keudet omistaa go-e GmbH. | Kaikki tekstit ja kuvat vastaavat teknistä tilaa ohjeen laatimisen ajankohtana. go-e GmbH pidättää oikeuden tehdä
muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Käyttöohjeen sisältö ei oikeuta mihinkään valmistajalle esitettäviin vaatimuksiin. Kuvia käytetään havainnol-
listamiseen, ja ne saattavat erota todellisesta tuotteesta. | Kaikki takuuehdot löytyvät osoitteesta www.go-e.com.
NB
Sikkerhetsbestemmelser/merknader
Generelle sikkerhetsbestemmelser: go-e Charger kan kun brukes til å lade elektriske batterier (BEV) og plug-in-hybrider (PHEV) med de
medfølgende adapterene og kablene. | Det kan få alvorlige konsekvenser dersom man ser bort fra sikkerhetsforskriftene. go-e GmbH fraskriver
seg ethvert ansvar for skader som oppstår på apparatet hvis bruksanvisningen, sikkerhetsbestemmelsene eller advarslene ikke følges. | Høyspen-
ning – livsfare! Bruk aldri go-e Charger hvis dekselet er skadet eller åpnet. | Ved uvanlig varmeutvikling må du ikke berøre go-e Charger eller ladeka-
belen, og avbryte ladingen snarest mulig. Kontakt kundestøtte hvis plasten blir misfarget eller deformert. | Ikke dekk til go-e Charger under lading.
Ansamling av varme kan føre til brann. | Brukere av elektroniske implantater bør holde en avstand på minst 60 cm fra go-e Charger på grunn av
elektromagnetiske felt. | På grunn av lovbestemmelser kan go-e Charger Gemini (2.0) ikke brukes i følgende land: Nederland, Frankrike, Italia. |go-
e Charger har kommunikasjonsgrensesnittene WLAN 802.11b/g/n 2,4 GHz, LTE-FDD*, GPRS*, EDGE* og RFID. WLAN brukes på en frekvens på 2,4
GHz, kanal 1–13 med frekvensbåndet 2412–2472 Mhz. Maksimal sendeeffekt for WLAN er 20 dBm. LTE opererer på frekvensbåndene 1, 3, 7, 8 og
20 med en maksimal sendeeffekt på 23 dBM. GPRS og EDGE opererer på 900 og 1800 MHz med en maksimal sendeeffekt på 35 dBm. RFID kjører
på en frekvens på 13,56 MHz med en maksimal utstrålt effekt på 60 dBμA/m ved 10 m .
Elektriske beskyttelsestiltak, installasjon, drift: All informasjon om den elektriske installasjonen er kun beregnet på elektrikere som har fått
opplæring i å utføre alle elektrotekniske arbeider i henhold til gjeldende nasjonale forskrifter. | Koble fra strømmen før elektrisk tilkopling. |In-
stallasjonen må utføres i samsvar med lokale, regionale og nasjonale forskrifter. | Følg de tillatte omgivelsesbetingelsene i databladet. | Steder
uten direkte sollys anbefales. | Laderen egner seg bare til lading av batterier som avgir gass, i godt ventilerte rom. | Apparatet må ikke brukes
innendørs ved økt fare for ammoniakk. | Laderen må ikke brukes i nærheten av brennbare eller eksplosive stoffer, rennende vann eller varmeuts-
trålingsutstyr. | go-eCharger skal monteres loddrett på veggplaten på en jevn vegg. | Kontroller at strømtilkoblingen som går til go-e Charger, er
korrekt installert og uskadet. | go-e Charger er utstyrt med en beskyttelsesmodul (likestrøm) som beskytter hjemmeladeren mot likestrømsfeil
som kan forårsakes av elbil. På bygningssiden må det installeres en jordfeilbryter type A og en effektbryter. go-e Charger gir også ekstra beskyttelse
mot vekselstrømsfeil (6 mA DC, 20 mA vekselstrøm). Lokale installasjonsforskrifter må følges | go-e Charger kan kun brukes i fullt funksjonelle
stikkontakter og beskyttelsesenheter. Tilkoblingsledningene må dimensjoneres tilstrekkelig. | Elektrisk støt kan være dødelig. Ikke stikk hånden
inn i stikkontakter eller tekniske hjelpemidler. | go-e Charger har sikkerhetsfunksjonen „Jordingstest", som hindrer lading i TT/TN-strømnett (vanlig
i de fleste europeiske land) ved manglende jording av strømtilkoblingen. Denne funksjonen er aktivert som standard. Den må bare deaktiveres
via go-e Charger- App hvis du er sikker på at strømnettet ikke er jordet (IT-nett, f.eks. i mange regioner i Norge), slik at det også kan lades her. go-e
32
32
Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0
Charger visualiserer en deaktivert „jordingstest" med 4 røde LED-lamper (som når klokka viser 3, 6, 9, 12).
Tilkobling, plugg: Ikke bruk go-e Charger hvis en ledning som er koblet til eller plugget inn i apparatet, er skadet. | Ikke bruk våte eller skitne
kontakter i forbindelse med go-e Charger. | Trekk aldri støpselet ut av kontakten ved å dra i kabelen!
Åpning, ombygging, reparasjon, vedlikehold: Enhver endring eller reparasjon av maskinvare eller programvare på en go-e Charger må kun
utføres av fagpersoner hos go-e GmbH. Det er strengt forbudt å feste en CEE-plugg til tilkoblingskabelen. | Av sikkerhetsgrunner kan et antatt
defekt, permanent installert go-e-produkt kun demonteres av en kvalifisert elektriker. Før du demonterer et antatt defekt produkt, må du alltid
ta kontakt med go-e teknisk kundestøtte og avvente deres beslutning om den videre fremgangsmåten for å håndtere servicesaken. | Fjerning og
skade på advarsler som er plassert på go-e Charger, eller å åpne apparatet, fører til at go-e GmbH frasier seg ethvert ansvar. Garantien opphører
også hvis en go-e Charger blir endret eller åpnet. | go-e Charger er vedlikeholdsfri. | Apparatet kan rengjøres med en fuktig klut. Ikke bruk
rengjøringsmidler eller løsemidler. Ikke bruk høytrykksspyler eller rennende vann til rengjøring.
Avhending: I henhold til direktiv 2012/19/EU (WEEE) skal elektrisk utstyr etter endt bruk ikke kastes i husholdningsavfallet. Lever apparatet til et
innsamlingssted som er spesielt beregnet for elektrisk utstyr, i henhold til nasjonale lover og forskrifter. Kast også produktemballasjen på riktig
måte, slik at den kan gjenvinnes.
Registrerings-/godkjenningsplikt, juridiske merknader, produsentgaranti: Avhengig av land må krav fra myndigheter og nettoperatører
følges, f.eks. rapporterings- eller godkjenningsplikt for ladeinnretninger eller begrensning av enfaselading. Kontakt nettoperatøren/strømlever-
andøren for å få informasjon om hvorvidt go-e Charger krever registrering eller godkjenning (f.eks. i Tyskland), og om andre begrensninger må
overholdes. | Opphavsretten til denne bruksanvisningen tilhører go-e GmbH. | Alle tekster og illustrasjoner er i samsvar med nyeste tekniske
utvikling på tidspunktet da bruksanvisningen ble utarbeidet. go-e GmbH forbeholder seg retten til å foreta uanmeldte endringer. Innholdet i bruk-
sanvisningen rettferdiggjør ingen krav mot produsenten. Bildene er ment som illustrasjon og kan avvike fra det faktiske produktet. | Du finner alle
garanti- og reklamasjonsbestemmelser på www.go-e.com.
RU
Правила техники безопасности/указания
Общие правила техники безопасности: Зарядную станцию go-e Charger разрешается использовать только для зарядки
аккумуляторных электромобилей (АЭМ) и подключаемых гибридов (ПГЭМ) с помощью предназначенных для этого адаптеров и
кабелей. | Несоблюдение правил техники безопасности может иметь серьезные последствия. Компания go-e GmbH не несет никакой
ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения руководства по эксплуатации, правил безопасности или
предупреждающих наклеек, имеющихся на устройстве. | Высокое напряжение – опасно для жизни! Никогда не используй go-e Char-
ger, если корпус поврежден или открыт. | При возникновении необычного нагрева не прикасайся к go-e Charger и зарядному кабелю
и как можно быстрее прекрати зарядку. При выцветании или деформации пластика обратись в службу поддержки клиентов. | Ни в
коем случаем не накрывай go-e Charger какими-либо предметами во время зарядки. Накопление тепла может привести к пожару. |
Из-за электромагнитных полей пользователи электронных имплантатов должны находиться на расстоянии не менее 60 см от зарядной
станции go-e Charger. | В соответствии с законодательными нормами зарядное устройство go-e Charger Gemini (2.0) нельзя использовать
в следующих странах: Нидерланды, Франция, Италия. | Зарядная станция go-e Charger оснащена коммуникационными интерфейсами
Wi-Fi 802.11b/g/n 2,4 ГГц LTE-FDD*, GPRS*, EDGE* и RFID. Беспроводная сеть Wi-Fi работает на частоте 2,4 ГГц, каналы 1-13 с полосой частот
2 412-2 472 МГц. Максимальная мощность передачи беспроводной сети Wi-Fi составляет 20 дБм. LTE работает в диапазонах FDD 1, 3, 7,
8 и 20 с максимальной мощностью передачи 23 дБм. GPRS и EDGE работают в диапазонах 900 и 1800 МГц при максимальной мощности
передачи 35 дБм. Чип RFID работает на частоте 13,56 МГц с максимальной мощностью излучения 60 дБмкА/м на расстоянии 10 м.
Электрические защитные устройства, монтаж, эксплуатация: Вся информация по электромонтажу предназначена исключительно
для специалиста-электрика, чья подготовка позволяет ему выполнять все электротехнические работы в соответствии с применимыми
правилами конкретной страны. | Перед выполнением электрических подключений необходимо обесточить цепь. | Монтаж должен
выполняться в соответствии с местными, региональными и общегосударственными предписаниями. | Соблюдайте допустимые
условия окружающей среды, указанные в техническом паспорте. | Рекомендуется устанавливать устройство вне зоны действия прямых
солнечных лучей. | Зарядная станция предназначена для зарядки выделяющих газ тяговых аккумуляторов автомобилей только в хорошо
проветриваемых помещениях. | При повышенной опасности из-за аммиачных газов запрещается эксплуатировать устройство внутри
помещения. | Не следует использовать зарядную станцию в непосредственной близости от воспламеняющихся или взрывоопасных
материалов, проточной воды или устройств, отражающих тепло.| Зарядную станцию go-e Charger следует устанавливать вертикально
в настенном креплении на ровной стене. | Убедись, что ведущая к станции go-e Charger электропроводка проложена правильно и не
повреждена. | Зарядное устройство go-e Charger оснащено модулем защиты постоянного тока, который защищает электроустановку
здания от возможных замыканий постоянного тока, которые могут быть вызваны электромобилем. Со стороны здания необходимо
установить УЗО типа А и миниатюрный автоматический выключатель. Зарядное устройство go-e Charger также обеспечивает
дополнительную защиту от неисправностей переменного тока (6 мА постоянного тока, 20 мА переменного тока). Необходимо соблюдать
местные правила установки. | Станцию go-e Charger разрешается эксплуатировать только при полностью исправных розетках и
защитных устройствах. Кабели питания должны быть достаточного размера. | Поражение электрическим током может привести
к смерти. Не просовывай руки или вспомогательные технические средства в штепсельные розетки и системы разъемов. | Зарядная
станция go-e Charger имеет защитную функцию «Проверка заземления», которая предотвращает зарядку в электросетях со схемой
заземления TT/TN (как правило, используемых в большинстве европейских стран) при ненадлежащем заземлении сети электропитания.
Эта функция включена по умолчанию и может быть отключена через приложение go-e Charger. Однако проверку заземления можно
отключить только в том случае, если ты уверен(-на) в отсутствии заземления сети (например, схема заземления сети IT, как во многих
регионах Норвегии), чтобы зарядку можно было производить также здесь. Если ты в этом не уверен(-на), оставь в приложении go-e
Charger настройку «Активирована» без изменения! go-e Charger визуализирует деактивированную „проверку заземления" с помощью 4
красных светодиодов (3, 6, 9, 12 часов).
Разъем, вилка: Не используй go-e Charger, если кабель, прикрепленный к устройству или подключенный к нему, поврежден. | Никогда
не используй влажные или загрязненные разъемы с зарядной станцией go-e Charger. | Никогда не тяни за кабель, чтобы отсоединить
разъем!
Вскрытие, внесение изменений, ремонт, техническое обслуживание: Любые изменения или ремонт аппаратного или
программного обеспечения go-e Charger должны осуществляться исключительно специалистами компании go-e GmbH. Установка
вилки CEE на кабеле питания категорически запрещена. | Из соображений безопасности демонтаж стационарно установленного
изделия go-e, в котором предполагается неисправность, может выполняться исключительно квалифицированным электриком. Прежде
чем производить демонтаж устройства, в котором предполагается дефект, следует в любом случае связаться со службой технической
поддержки клиентов go-e и дождаться принятия решения о дальнейших действиях по устранению неисправности. | Устройство go-e
Charger не требует технического обслуживания. | Устройство можно очищать влажной тряпкой. Не используй чистящие средства и
растворители. Не очищай устройство под мощным напором воды.
Утилизация: В соответствии с Директивой 2012/19/ЕС (Директива WEEE) по окончании использования электрические приборы
запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Доставь устройство в пункт сбора, специально предназначенный для приема
лома электроприборов в соответствии с законодательными предписаниями конкретной страны. Упаковку изделия также следует
утилизировать надлежащим образом, чтобы она могла быть использована в качестве вторичного сырья.
Обязанность регистрации/получения разрешения, правовые указания, гарантия: В зависимости от страны, необходимо
соблюдать предписания государственных органов и операторов электрических сетей: например, обязанность уведомления о зарядных
устройствах или получения разрешения на их эксплуатацию, либо ограничение однофазной зарядки. Узнай у своего оператора/
поставщика электроэнергии, требуется ли регистрация зарядной станции go-e Charger в его системе, требуется ли получать разрешение
(например, в Германии), и должны ли соблюдаться другие ограничения.| Авторское право на данное руководство по эксплуатации
Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0
* = go-e Charger Gemini 2.0
33
33

Publicidad

loading

Productos relacionados para go-e Gemini

Este manual también es adecuado para:

Gemini 2.0Ch-04-11-51Ch-04-22-51Ch-05-11-51Ch-05-22-51