Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PAR-41MAAU
Página 1
CITY MULTI Control System Español and M-series and P-series Air Conditioners MA Remote Controller PAR-41MAAU Instruction Book Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly. Retain for future reference. Make sure that this CD-ROM and the simple Manual are passed on to any future users.
Página 3
Contents 1. Safety precautions ..................4 2. CITY MULTI•M/P-series ................6 2-1. Controller components ..................6 2-1-1. Controller interface ..................6 2-1-2. Display ...................... 8 2-2. Menu structure and icons ..................10 2-2-1. Menu structure ..................10 2-2-2. Icon explanations ..................13 2-3.
Página 4
1. Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING Indicates a risk of death or serious injury. CAUTION Indicates a risk of minor injury or structural damage. •...
Página 5
This controller is designed for exclusive use with the a dry cloth. Do not use the detergent straight. Building Management System by Mitsubishi Electric. The use of this controller for with other systems or for other purposes may cause malfunctions.
Página 6
2. CITY MULTI•M/P-series 2-1. Controller components 2-1-1. Controller interface ⑤ ⑥ ④ ③ ② ① Function buttons ⑨ ⑦ ⑧ ⑩...
Página 7
The functions of the function buttons ① ON/OFF button change depending on the screen. Refer Press to turn ON/OFF the indoor unit. to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for ② SELECT/HOLD button the functions they serve on a given Press to save the setting.
Página 8
2-1-2. Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic.” The factory setting is “Full.” To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 64.) Full mode * All icons are displayed for cde f g h explanation.
Página 9
① Operation mode Page 15 ⑮ Page 53 Appears while the units are operated in the ② Preset temperature Page 17 energy-save mode. (Will not appear on some models of indoor units) ③ Clock ⑯ See the Installation Manual. Page 43 Appears while the outdoor units are operated in ④...
Página 10
2-2. Menu structure and icons 2-2-1. Menu structure Main menu Operation ......Page 24 Vane•3D i-See•Vent. (Lossnay) ........Page 29 High power Comfort Manual vane angle ......Page 30 ....Page 30 Vertical air direction ....Page 33 Horizontal air direction ........
Página 11
Initial setting menu Basic setting ..........Main/Sub Refer to the Installation Manual. Clock ......... Page 60 Clock ....Page 62 Daylight saving time ......Administrator password Refer to the Installation Manual. Display setting ......... Page 64 Main display ..Page 65 Black and white inversion setting ........
Página 12
........Refer to the indoor unit Installation Maintenance information Manual. Collect model names and ....Refer to the indoor unit Installation serial No. (M/P-series only) Manual. Model name input ....... Refer to the indoor unit Installation Manual. Serial No. input ........Refer to the indoor unit Installation Manual.
Página 13
2-2-2. Icon explanations Controller operation The table below Timer summarizes the square icons used in this manual. The administrator or maintenance user password must be entered Main on the password input screen to change settings. There is no settings that can skip this process. Indicates settings that : Press to move the cursor left.
Página 14
2-3. Basic operations 2-3-1. Power ON/OFF Button operation Press the button. ON/OFF The ON/OFF LED will light up in green, and the operation will start. When “LED lighting” is set to “No,” the ON/OFF LED will not light up. Press the button again.
Página 15
2-3-2. Operation mode, temperature, fan speed, and HOLD settings Button operation Operation mode Each pressing of the F1 button cycles through the following operation modes. Select the desired operation mode. Cool Drying Auto Heat Setback • Operation modes that are not available to the connected indoor unit models will not appear on the display.
Página 16
Auto (dual set point) and Setback modes: When the operation mode is set to the Auto (dual set point) mode or the Setback mode, two set temperatures (one each for cooling and heating) can be set. Depending on the room temperature, indoor unit will automatically operate in either the cooling or heating mode and keep the room temperature within the preset range.
Página 17
Preset temperature <Cool, Drying, Heat, and Auto (single set point)> Press the F2 button to decrease the preset Operation mode temperature, and press the F3 button to increase. Room • Refer to the table on page 18 for the settable temperature temperature range for different operation modes.
Página 18
Press the F1 or F2 button to move the cursor to the desired temperature setting (cooling or heating). Press the F3 button to decrease the selected Preset temperature temperature, and press the F4 button to increase. for cooling • Refer to the table below for the settable temperature Preset range for different operation modes.
Página 19
Fan speed Each pressing of the F4 button cycles through the following fan speeds. Auto • The available fan speeds depend on the models of connected indoor units. HOLD setting Press the SELECT/HOLD button to enable/disable the HOLD function. If the HOLD function is enabled, the following functions will be prohibited, and will appear.
Página 20
2-4. Navigating through the menu 2-4-1. Main menu list Main menu Setting items Setting details Page Operation Vane•3D i-See•Vent. Vane: Use to set the vertical air direction. Louver: Use to set the horizontal air direction. (Lossnay) 3D i-See sensor: This setting is available only for the air (Vane•Vent.(Lossnay)) conditioners that support easy setting function of motion sensing air direction.
Página 21
Main menu Setting items Setting details Page Energy Energy Schedule Set the start/stop times to operate the units in the energy-save saving saving mode for each day of the week, and set the energy-saving rate. • Up to four energy-save operation patterns can be set for each day. •...
Página 22
2-4-2. Restrictions for the sub remote controller The following settings cannot be made from the sub remote controller. Make these settings from the main remote controller. “Main” is displayed in the title of the Main menu on the main remote controller. •...
Página 23
2-4-3. Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Press the button on the Main display. Menu The Main menu will appear. Item selection Press to move the cursor left. Press to move the cursor right. Cursor...
Página 24
2-5. Function settings 2-5-1. Vane•3D i-See•Vent. (Lossnay) Button operation Accessing the menu Select “Operation” from the Main menu (refer to page 23), and press the SELECT/HOLD button. Select “Vane•3D i-See•Vent. (Lossnay)” from the Operation SELECT/HOLD button. menu, and press the...
Página 25
Vane (vertical air direction) setting <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported> Press the button. <3D i-See sensor not supported> Press the button. Press the button as indicated above to go through the following setting options. Auto Auto Step 1 Step 2 <3D i-See sensor not supported>...
Página 26
Louver (horizontal air direction) setting <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported> Press the button. <3D i-See sensor not supported> Press the button. When the horizontal air direction function is supported, the following setting options are available. Front Auto Swing <3D i-See sensor not supported>...
Página 27
3D i-See sensor setting This setting cannot be made when the 3D i-See sensor function is not supported. * Refer to the indoor unit Instruction Book to see if the unit supports the function or not. <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported>...
Página 28
Ventilation setting <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported/not supported> Press the button to go through the following setting options. High High • The fan on some models of indoor units may be interlocked with certain models of ventilation units. <3D i-See sensor not supported>...
Página 29
2-5-2. High power Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
Página 30
2-5-3. Manual vane angle Main Vertical air direction Button operation Select “Comfort” from the Operation menu, and press SELECT/HOLD button. Select “Manual vane angle” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “Vertical” with the button, and press SELECT/HOLD button.
Página 31
Move the cursor to “Ref. address” or “Unit No.” with button to select. Select the refrigerant address and the unit number for the units to whose vanes are to be fixed, with the button, and press the SELECT/HOLD button. • Ref.
Página 32
The current vane setting will appear. Select the desired outlets from “1,” “2,” “3,” “4,” or “1, 2, 3, 4 (all outlets)” with the button. Press the button to go through the following options and select the desired setting. No setting Step 1 Step 2 Step 3...
Página 33
Horizontal air direction Button operation Select “Comfort” from the Operation menu, and press SELECT/HOLD button. Select “Manual vane angle” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “Horizontal” with the button, and press the SELECT/HOLD button.
Página 34
Move the cursor to “Ref. address” or “Unit No.” with button to select. Select the refrigerant address and the unit number for the units to whose vanes are to be fixed, with the button, and press the SELECT/HOLD button. • Ref.
Página 35
2-5-4. Timer (On/Off timer) Main Button operation Select “Timer” from the Main menu (refer to page SELECT/HOLD 23), and press the button. The On/Off timer will not work in the following cases: when On/Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, when the clock is not set, during function setting, when the system is centrally...
Página 36
The screen to set the timer will appear. Select the desired item with the button out of “On/Off timer,” “On,” “Off,” or “Repeat.” Change the setting with the button. • On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) • On: Operation start time (settable in 5-minute increments) * Press and hold the button to rapidly advance the numbers.
Página 37
SELECT/HOLD Press the button to save the settings. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ... button MENU • To return to the previous screen ..button RETURN will appear on the Main display in the Full mode when the On/Off timer is enabled.
Página 38
2-5-5. Timer (Auto-Off timer) Main Button operation Bring up the Timer setting screen. (Refer to page 35.) Select “Auto-Off”, and press the SELECT/HOLD button. The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, during function setting, when the system is centrally controlled (when On/Off...
Página 39
Press the SELECT/HOLD button to save the settings. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ... button MENU • To return to the previous screen ..button RETURN will appear on the Main display in the Full mode when the Auto-Off timer is enabled.
Página 40
2-5-6. Weekly timer Main Button operation Select “Weekly timer” from the Timer menu, and press the SELECT/HOLD button. The Weekly timer will not work in the following cases: when the On/Off timer is enabled, when the weekly timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, when the clock is not set, during function setting, when the system is centrally controlled (On/Off...
Página 41
The weekly timer settings screen will appear. In the “Action” setting, select “1” to enable the timer setting 1, or select “2” to enable the timer setting 2 with the button. Then, press the SELECT/HOLD button. To check the setting contents of the timer setting 1 or 2, move the cursor to “Setting”...
Página 42
Operation pattern setting screen will appear. Press the button to move the cursor to the desired pattern number. Move the cursor to the time, On/Off, or temperature with the button. Change the settings with the button. • Time: settable in 5-minute increments * Press and hold the button to rapidly advance the numbers.
Página 43
2-5-7. OU silent mode Main Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation.
Página 44
The OU silent mode setting screen will appear. To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the button, and press the button to select it. (Multiple days can be selected.) Press the SELECT/HOLD button.
Página 45
2-5-8. Restriction Setting the temperature range restriction Button operation Select “Energy saving” from the Main menu (refer to page 23), and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Restriction” with the button, and press the SELECT/HOLD button.
Página 46
The current settings will appear. Move the cursor to “Temp. range” with the button, and press the SELECT/HOLD button. The screen to set the temperature range will appear. Move the cursor to the desired item with the button out of “Temp. range,” “Cool•Drying,” “Heat,” or “Auto.”...
Página 47
Change the settings with the button. • Temp. range: No (unrestricted) or Yes (restricted) • Cool•Drying: Upper and lower limit temperature (1ºC/1ºF increments) • Heat: Upper and lower limit temperature (1ºC/1ºF increments) • Auto: Upper and lower limit temperature (1ºC/1ºF increments) Temperature setting ranges Mode Lower limit...
Página 48
Operation lock function To enable the operation lock function, set the item “Operation locked” to “ Yes”. Button operation Bring up the Restriction setting screen. (Refer to page 45.) Move the cursor to “Operation locked” and press the SELECT/HOLD button.
Página 49
The screen to make the settings for the operation lock function will appear. Move the cursor to the desired item with the button out of “Operation locked,” “Location,” “On/Off,” “Mode,” “Set temp.,” “Menu,” “Fan,” “Louver,” “Vane,” or “HOLD.” Change the settings with the button.
Página 50
will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. To display the main menu while the menu setting is being locked, press and hold the button for ten Menu or more seconds.
Página 51
2-5-9. Energy saving Main Automatic return to the preset temperature After the Auto return function is enabled, when the operation mode change or ON/OFF operation is performed from this remote controller, the set temperature automatically returns to the required temperature regardless of the set time. Button operation Select “Energy saving”...
Página 52
Change the settings with the button. • Auto return: No (disable)/Yes (enable) • Cool: Timer setting range is 30 to 120 minutes in 10-minute increments. Temperature setting range is 19 to 30ºC (67 to 87ºF) (1ºC/1ºF increments). • Heat: Timer setting range is 30 to 120 minutes in 10-minute increments.
Página 53
Setting the energy-saving operation schedule Button operation Bring up the “Energy saving” screen. (Refer to page 51.) Move the cursor to “Schedule,” and press the SELECT/HOLD button. The screen to see the schedule will appear. Press the button to see the settings for each day of the week.
Página 54
The setting change/day of the week selection screen will appear. Up to four operation patterns can be set for each day. Move the cursor to the desired day of the week with button, and press the button to select it. (Multiple days can be selected.) Press the SELECT/HOLD button to go to the pattern...
Página 55
will appear on the Main display in the Full mode when the unit is operated in the energy saving mode.
Página 56
2-5-10. Energy data (M/P-series only) Main Energy data display (for unit time, month, and day) Energy consumption per unit time (for one month) or per month/day (for 14 months) is displayed. Button operation Bring up the “Energy saving” screen. (Refer to page 51.) Move the cursor to “Energy data,”...
Página 57
[Unit time data] Displays the energy consumption for the last 31-day period including today. (Displayed on six screen pages.) • To select a date: button • To toggle through pages: button * "-" will appear when energy consumption data are not collected properly. * If the power has been turned off when data are collected, data will not be collected, but the uncollected data will be included in the data...
Página 58
[Monthly data/Daily data] Displays the energy consumption for the last 14-month period including the current month. Select the month with the button on the monthly data display screen (shown on three screen SELECT/HOLD pages), and press the button to move to the daily data display screen (shown on four screen pages) of the corresponding month.
Página 59
Energy data reset Energy consumption data (per unit time, month, and day) are initialized. Button operation Select “Data reset” from the Energy data menu, and SELECT/HOLD press the button. Enter the administrator’s password on the password SELECT/HOLD input screen, and press the button.
Página 60
2-5-11. Clock Button operation Select “Initial setting” from the Main menu (refer to SELECT/HOLD page 23), and press the button. Clock setting is required before making the following settings. • On/Off timer • Weekly timer • Energy data • OU silent mode •...
Página 61
Move the cursor to “Clock” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to the desired item with the button out of year, month, date, hour, or minute. Increase or decrease the value for the selected item with the button, and press the SELECT/HOLD...
Página 62
2-5-12. Daylight saving time Function description The start/end time for daylight saving time can be set. The daylight saving time function will be activated based on the setting contents. • If a given system has a system controller, disable this setting to keep the correct time. •...
Página 63
Move the cursor to the following items with the button to make the settings. • Select “No” (disable) or “Yes” (enable) with the button. The default setting is “No.” • Date(Start) Set the day of the week, week number, and month with the button.
Página 64
2-5-13. Main display Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Main display” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “Full” or “Basic” (refer to page 8) with the button, and press the SELECT/HOLD button.
Página 65
2-5-14. Black and white inversion setting Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Main display” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “B&W inversion” with the button, and select the display mode “Yes”...
Página 66
Selecting “Yes” will invert the colors of the display, turning white background to black and black characters to white as shown at left.
Página 67
2-5-15. Contrast•Brightness Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Contrast•Brightness” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Adjust the brightness with the button. Adjust the contrast with the button, and press the button.
Página 68
2-5-16. Language selection Function description The desired language can be set. The language options are English, French, and Spanish. Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Language selection” with the SELECT/HOLD button, and press the button.
Página 69
Move the cursor to the language you desire with the through buttons, and press the SELECT/HOLD button to save the setting. When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed. Select a desired language.
Página 70
2-5-17. Initialize remote controller Function description The remote controller can be initialized to the factory shipment state. Note that the following data will be initialized. The remote controller will automatically be started up after being initialized. Timer setting, Weekly timer setting, OU silent mode setting, Energy saving setting, Energy saving option setting, Main/Sub setting, Clock setting, Daylight saving time setting, Main display setting, Contrast•Brightness setting, Display details setting, Auto mode setting, Setback mode setting, Model name setting, Serial No.
Página 71
Select “OK” with the button. The remote controller will automatically be started up after being initialized.
Página 72
2-5-18. Remote controller information Function description The information of the remote controller in use can be checked. Button operation Select “Others” from the Service menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Remote controller information” with the button, and press the SELECT/HOLD button.
Página 73
2-6. Troubleshooting 2-6-1. Error information When an error occurs, the following screen will appear and the ON/OFF LED will blink. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation Error code, error unit, refrigerant address, unit model name, date and time on which an error occurred, and serial number will appear.
Página 74
Press the button or the button to reset ON/OFF the error that is occurring. Errors cannot be reset while the ON/OFF operation is prohibited. Select “OK” with the button. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..button MENU...
Página 75
Checking the error information While no errors are occurring, page 2/2 of the error information (refer to page 73) can be viewed from the menu operation. Select “Maintenance” menu from the Main menu, and press the SELECT/HOLD button. To display the error information screen, select “Error information”...
Página 76
2-6-2. No occupancy Auto-OFF The following screen will appear for the 3D i-See sensor panel model when the unit is stopped due to the No occupancy Auto-OFF function of the energy saving option. Refer to the indoor unit Instruction Book for the 3D i-See sensor setting.
Página 77
2-7. Maintenance 2-7-1. Filter information will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Wash, clean, or replace the filters when this sign appears. Refer to the indoor unit Instructions Manual for details.
Página 78
Select “OK” with the button. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..button MENU • To return to the previous screen ..button RETURN When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally controlled and the filter sign cannot be reset.
Página 79
3. Specifications 3-1. Controller specifications Specification Product size 120(W) × 120(H) × 14.5(D) mm (4 23/32 × 4 23/32 × 37/64 [in]) Net weight 0.19 kg (27/64 lbs) Rated power supply voltage 12 VDC (supplied from indoor units) Power consumption 0.3 W Usage environment Temperature 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF)
Página 80
3-2. Function list (as of December 1, 2022) : Supported : Unsupported ○ × Function CITY MULTI M/P-series Required password Power Power ON/OFF ○ ○ Settings Operation mode ○ ○ Auto (dual set point) mode ○ ○ Preset temperature ○ ○...
Página 81
3-3. List of functions that can/cannot be used in combination High On/Off Auto-off Weekly Temperature Operation Auto Energy Setback power timer timer timer silent range lock return saving mode schedule High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature range...
Página 83
Français Système de contrôle CITY MULTI et climatiseurs des séries M et P Contrôleur à distance MA PAR-41MAAU Manuel d’utilisation Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Página 85
Table des matières 1. Consignes de sécurité ................4 2. CITY MULTI•Séries M/P ................6 2-1. Caractéristiques de la télécommande ..............6 2-1-1. Interface de la télécommande ..............6 2-1-2. Éan principal de réglage ................8 2-2. Structure et icônes des menus ................10 2-2-1.
Página 86
1. Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Signale un risque de blessure légère ou de dommage matériel.
Página 87
Cet appareil est prévu pour être utilisé par des être utilisée avec le système de gestion dʼimmeuble utilisateurs experts ou formés dans les magasins, Mitsubishi Electric. Lʼutilisation de cette lʼindustrie légère et les fermes ou pour une utilisation télécommande avec dʼautres systèmes ou à dʼautres commerciale par des personnes non initiées.
Página 88
2. CITY MULTI•Séries M/P 2-1. Caractéristiques de la télécommande 2-1-1. Interface de la télécommande ⑤ ⑥ ④ ③ ② ① Bouton de fonction ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
Página 89
Les fonctions réalisées par les boutons Bouton MARCHE/ARRÊT ① varient en fonction de l’écran. Consultez Appuyez sur ce bouton pour allumer ou le guide de fonction des boutons en bas éteindre l’unité intérieure. de l’écran LCD pour voir les fonctions correspondant à...
Página 90
2-1-2. Éan principal de réglage L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : "complet" et "basic". Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal. (Veuillez vous référer à la page 64.) Mode Complet * Toutes les icônes sont affichées cde f g h pour la compréhension.
Página 91
① Mode de fonctionnement Page 15 ⑮ Page 53 S’affiche lorsque le système est en mode ② Température programmée Page 17 économie d’énergie. (Ceci n’apparaîtra pas sur certains modèles d’unités d’intérieur) ③ Horloge ⑯ Voir le manuel d’installation. Page 43 S’affiche lorsque les unités extérieurs sont en ④...
Página 92
2-2. Structure et icônes des menus 2-2-1. Structure des menus Menu général Opération ......Page 24 Vanne•3D i-See•Vent(Lossnay) ........Page 29 Forte puissance Confort Angle de volet manuel ......Page 30 ... Page 30 Direction verticale de l’air..Page 33 Direction horizontale de l’air ........
Página 93
Menu réglages initiaux Réglage de base ......Se référer au Manuel Principal / Secondaire dʼinstructions de lʼunité intérieure. Horloge ........Page 60 Horloge ........ Page 62 Heure dʼété ....Veuillez vous référer au Mot de passe administrateur manuel dʼinstallation. Réglage de lʼécran ....
Página 94
......Veuillez vous référer au manuel Informations de maintenance dʼinstallation de lʼunité intérieure. Collecte noms modèle et n° de série Veuillez vous référer au manuel (Séries M/P uniquement) dʼinstallation de lʼunité intérieure. Entrer le modèle dʼunités ....Veuillez vous référer au manuel dʼinstallation de lʼunité...
Página 95
2-2-2. Explication des icônes Fonctionnement télécommande Le tableau ci-dessous Timer résume les icônes carrées utilisées dans ce manuel. Le mot de passe dʼutilisateur administrateur ou maintenance doit Main être entré sur lʼécran de saisie de mot de passe pour modifier les paramètres.
Página 96
2-3. Opérations de base 2-3-1. Marche / Arrêt Fonctionnement des boutons Marche MARCHE/ARRÊT Pressez le bouton La LED Marche / Arrêt s’allume en vert, et l’appareil démarre. Lorsque « Éclairage LED » est réglé sur « Non », la LED Marche / Arrêt ne s’allume pas.
Página 97
2-3-2. Réglage de mode de fonctionnement, température, vitesse ventilateur et Verrouillage Fonctionnement des boutons Mode de fonctionnement Chaque pression sur le bouton F1 fait défiler les modes de fonctionnement suivants. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré. Froid Déshumidifié Ventilateur Auto Chaud Inversion •...
Página 98
Modes Automatique (point de réglage double) et Inversion: Lorsque le mode de fonctionnement est réglé sur le mode Auto (point de réglage double) ou Inversion, il est possible de paramétrer deux réglages de température (un pour le refroidissement et un pour le chauffage). Suivant la température de la pièce, l'unité intérieure fonctionnera automatiquement en mode froid ou chaud pour maintenir la température ambiante dans la plage prédéfinie.
Página 99
Température programmée <Froid, Déshumidification, Chaud, et Automatique (point de réglage simple)> Pressez le bouton F2 pour diminuer la température Mode de programmée, et le bouton F3 pour lʼaugmenter. fonctionnement • Température de la Consultez le tableau de la page 18 pour la plage de pièce (Veuillez vous température réglable en fonction du mode de référer au manuel...
Página 100
Appuyez sur le bouton F1 ou F2 pour déplacer le curseur vers la température programmée souhaitée (rafraîchir ou chauffer). Température programmée Pressez le bouton F3 pour diminuer la température pour rafraîchir programmée, et le bouton F4 pour lʼaugmenter. • Température Consultez le tableau ci-dessous pour la plage de programmée température réglable en fonction du mode de...
Página 101
Vitesse du ventilateur Chaque pression sur le bouton F4 fait défiler les vitesses ventilateur suivantes. Auto • Les vitesses de ventilation disponibles dépendent du modèle dʼunité intérieure connectée. Réglage du Verrouillage Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour activer ou désactiver la fonction Verrouillage. Si la fonction Verrouillage est activée, les fonctions suivantes sont interdites et s'affiche.
Página 102
2-4. Naviguer dans le menu 2-4-1. Liste du Menu général Menu Éléments des Détail des réglages Page général réglages Opération Vanne•3D i-See• Vanne : Permet de régler la direction verticale de l’air. Volet : Permet de régler la direction horizontale de l’air. Ventilation (Lossnay) 3D i-See sensor : Ce réglage n’est disponible que pour (Vanne•Ventilation...
Página 103
Menu Éléments des Détail des réglages Page général réglages Économie Économie Retour Sert à faire revenir les unités à la température dʼénergie dʼénergie automatique programmée après une durée choisie de fonctionnement en économie dʼénergie. • La durée peut être réglée sur une valeur de 30 à 120 par incréments de 10 minutes.
Página 104
Menu Éléments des Détail des réglages Page général réglages Maintenance Informations de défaut Sert à vérifier les informations de défaut lorsquʼun défaut se produit. • Le code de défaut, la source du défaut, lʼadresse du réfrigérant, le modèle de lʼunité, le numéro de fabrication, les coordonnées de contact (numéro de téléphone du revendeur) peuvent être affichés.
Página 105
2-4-3. Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des boutons Accéder au Menu général Pressez le bouton sur lʼÉcran principal de réglage. MENU Le Menu général apparaît. Sélection du paramètre Pressez pour déplacer le curseur vers la gauche. Pressez pour déplacer le curseur vers la droite. Curseur...
Página 106
2-5. Réglages des fonctions 2-5-1. Vanne•3D i-See•Vent(Lossnay) Fonctionnement des boutons Accéder au menu Sélectionnez « Opération » dans le Menu général (veuillez vous référer à la page 23), et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Vanne•3D i-See•Vent(Lossnay) » dans le Menu de opération et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 107
Réglage de vanne (direction verticale de l’air) <3D i-See sensor pris en charge> <3D i-See sensor pris en charge> Pressez le bouton <3D i-See sensor non pris en charge> Pressez le bouton Pressez le bouton comme indiqué ci-dessus pour passer en revue les options de réglage suivantes.
Página 108
Réglage du volet (direction horizontale de l’air) <3D i-See sensor pris en charge> <3D i-See sensor pris en charge> Pressez le bouton <3D i-See sensor non pris en charge> Pressez le bouton Lorsque la fonction de direction horizontale de l’air est prise en charge, les options de réglage suivantes sont disponibles.
Página 109
Réglage du 3D i-See sensor Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque la fonction 3D i-See sensor n’est pas prise en charge. * Consultez le Manuel d’utilisation de l’unité intérieure pour savoir si l’unité prend en charge cette fonction ou non. <3D i-See sensor pris en charge>...
Página 110
Réglage de la ventilation <3D i-See sensor pris en charge/non pris en charge> <3D i-See sensor pris en charge> Pressez le bouton pour passer en revue les options de réglage suivantes. Ptit Ptit • Le ventilateur de certains modèles dʼunités intérieures peut être synchronisé...
Página 111
2-5-2. Forte puissance Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux unités de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement a une durés de 30 minutes au maximum. Lʼunité revient en mode de fonctionnement normal à la fin des 30 minutes, ou lorsque la température de la pièce atteint la température programmée.
Página 112
2-5-3. Angle de volet manuel Main Direction verticale de l’air Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Confort » dans le Menu de opération et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Angle de volet manuel » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 113
Déplacez le curseur sur « Adresse réf. » ou sur « N° Unité » avec le bouton Sélectionnez avec le bouton lʼadresse du réfrigérant et le numéro dʼunité pour les unités dont les vannes doivent être installées, puis pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 114
Le réglage actuel des vannes sʼaffiche. Sélectionnez les sorties dʼair désirées, parmi « 1 », « 2 », « 3 », « 4 » ou « 1, 2, 3, 4 (toutes les sortie) », à lʼaide du bouton Pressez le bouton pour faire défiler les options ci-dessous et sélectionner le réglage souhaité.
Página 115
Direction horizontale de l’air Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Confort » dans le Menu de opération et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Angle de volet manuel » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Horizontal » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 116
Déplacez le curseur sur « Adresse réf. » ou sur « N° Unité » avec le bouton Sélectionnez avec le bouton lʼadresse du réfrigérant et le numéro dʼunité pour les unités dont les vannes doivent être installées, puis pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 117
2-5-4. Timer (ON/OFF timer) Main Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Timer » dans le Menu général (voir page 23), et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Le ON/OFF timer ne fonctionne pas dans les cas suivants : lorsque le ON/OFF timer est désactivé, en présence dʼun défaut, lors de tests (dans le Menu SAV), lors du test des fonctions, lors du diagnostic de la télécommande, lorsque lʼhorloge nʼest pas réglée, lors...
Página 118
Lʼécran permettant de régler le timer sʼaffiche. Sélectionnez le paramètre souhaité avec le bouton (« ON/OFF timer», « Marche », « Arrêt » ou « Répéter »). Modifiez le réglage avec le bouton • ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) •...
Página 119
Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour enregistrer les réglages. Un écran de confirmation sʼaffiche. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ..bouton MENU • Pour revenir à lʼécran précédent ..bouton RETOUR apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque lʼON/OFF timer est activé.
Página 120
2-5-5. Timer (Arrêt auto timer ) Main Fonctionnement des boutons Affichez lʼécran de réglage du Timer. (Veuillez vous référer à la page 35.) Sélectionnez « Arrêt Auto » et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Le Arrêt auto timer ne fonctionne pas dans les cas suivants : lorsque le Arrêt auto timer est désactivé, en présence dʼun défaut, lors de tests (dans le Menu SAV), lors du...
Página 121
Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour enregistrer les réglages. Un écran de confirmation sʼaffiche. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ..bouton MENU • Pour revenir à lʼécran précédent ..bouton RETOUR apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque lʼArrêt auto timer est activé.
Página 122
2-5-6. Horloge hebdomadaire Main Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Horloge hebdomadaire » dans le Menu timer et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . LʼHorloge hebdomadaire ne fonctionne pas dans les cas suivants : lorsque le ON/OFF timer est activé, lorsque lʼhorloge hebdomadaire est désactivé, en présence dʼun défaut, lors de tests (dans le Menu SAV), lors du test des fonctions, lors du diagnostic de la télécommande,...
Página 123
Lʼécran de réglages de lʼhorloge hebdomadaire sʼaffiche. Dans le réglage « Action », sélectionnez « 1 » pour activer le réglage de timer 1 ou sélectionnez « 2 » pour activer le réglage de timer 2 en utilisant les bouton .
Página 124
Lʼécran de réglage des schémas de fonctionnement sʼaffiche. Pressez le bouton pour déplacer le curseur sur le numéro de schéma désiré. Placez le curseur sur lʼheure, sur ON/OFF ou sur température, au moyen du bouton Modifiez le réglage avec le bouton •...
Página 125
2-5-7. Mode silence unité extérieure Main Descriptions des fonctions Cette fonction permet à lʼutilisateur de définir les périodes pendant lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des unités extérieures plutôt quʼà la régulation de la température. Réglez les heures de démarrage et dʼarrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine. Sélectionnez le niveau de silence souhaité...
Página 126
Lʼécran de réglage dʼMode silence unité extérieure sʼaffiche. Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré avec le bouton puis pressez le bouton pour le sélectionner. (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼécran de réglage sʼaffiche.
Página 127
2-5-8. Limites Réglage des limites de la plage de température Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Économie dʼénergie » dans le Menu général (voir page 23), et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Limites » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 128
Les réglages actuels sʼaffichent. Placez le curseur sur « Temp.consigne » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼécran permettant de régler la plage de température sʼaffiche. Placez le curseur avec le bouton sur le paramètre souhaité (« Temp.consigne », «FroidDéshu », «Chaud »...
Página 129
Modifiez le réglage avec le bouton • Temp.consigne : Non (sans limites) ou Oui (limitée) • FroidDéshu : Température maximale et minimale (Incréments de 1°C/1°F) • Chaud : Température maximale et minimale (Incréments de 1°C/1°F) • Auto : Température maximale et minimale (Incréments de 1°C/1°F) Réglage de la plage de température Mode...
Página 130
Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre « Commande bloquée » sur « Oui ». Fonctionnement des boutons Affiche lʼécran de réglage des limites. (Veuillez vous référer à la page 45.) Placez le curseur sur « Commande bloquée » et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 131
Lʼécran permettant de régler la fonction de verrouillage sʼaffiche. Placez le curseur avec le bouton sur le paramètre souhaité (« Commande bloquée », « Emplacement », « ON/OFF », « Mode », « Consigne », « Menu », « Ventil », « Volet », «...
Página 132
apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque la fonction verrouillage est activée. Le guide de fonction correspondant à la fonction verrouillée sera supprimé. Pour afficher le menu général lorsque le réglage du menu est verrouillé, pressez et maintenez enfoncé le bouton pour dix ou plus secondes.
Página 133
2-5-9. Économie dʼénergie Main Retour automatique à la température programmée Après lʼactivation de la fonction de Retour auto, lorsque le changement du mode de fonctionnement ou la fonction de ON/OFF est commandée à lʼaide de cette télécommande, la température réglée retourne automatiquement à...
Página 134
Modifiez le réglage avec le bouton • Retour auto : Non (désactivé) / Oui (activé) • Froid : Réglage du timer de 30 à 120 minutes par incréments de 10 minutes. La plage de réglage de la température est de 19 à 30°C (67 à...
Página 135
Réglage du programme dʼéconomie dʼénergie Fonctionnement des boutons Affichez lʼécran « Économie dʼénergie ». (Veuillez vous référer à la page 51.) Placez le curseur sur « Programmation » et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼécran dʼaffichage du programme apparaît. Pressez le bouton pour afficher les réglages pour chaque jour de la semaine.
Página 136
Lʼécran de réglage changement/jour de la semaine apparaît. Jusquʼà quatre schémas peuvent être définis pour chaque jour. Placez le curseur sur le jour de la semaine souhaité à lʼaide du bouton , puis pressez le bouton pour le sélectionner. (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour passer à...
Página 137
sʼaffiche sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet quand lʼunité est utilisée en mode économie dʼénergie.
Página 138
2-5-10. Données d’énergie (Séries M/P uniquement) Main Affichage des données d’énergie (pour une unité de temps, un mois, un jour) La consommation d’énergie par unité de temps (pour un mois) ou par mois/jour (pour 14 mois) est affichée. Fonctionnement des boutons Affichez lʼécran «...
Página 139
[Données de l’unité de temps] Affiche la consommation d’énergie pour la dernière période de 31 jours, y compris aujourd’hui. (Affiché sur six pages d’écran.) • Pour sélectionner une date : Bouton • Pour naviguer entre les pages : Bouton * « - » apparaîtra lorsque les données relatives à la consommation d’énergie ne sont pas collectées correctement.
Página 140
[Données mensuelles/quotidiennes] Affiche la consommation d’énergie pour la dernière période de 14 mois, y compris le mois en cours. Sélectionnez le mois avec le bouton l’écran d’affichage des données mensuelles (affiché sur trois pages d’écran), et appuyez sur CHOIX/VERROUILLAGE pour passer à l’écran d’affichage des données quotidiennes (affiché...
Página 141
Réinitialisation des données d’énergie Données de la consommation d’énergie (pour une unité de temps, un mois, un jour). Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réinitialisation des données » dans le menu Données d’énergie et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Entrez le mot de passe administrateur dans l’écran de saisie du mot de passe et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 142
2-5-11. Horloge Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglages initiaux » dans le Menu général (voir page 23), et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼheure doit avoir été réglée avant de procéder aux réglages suivants. • ON/OFF timer • Horloge • Données •...
Página 143
Placez le curseur sur « Horloge » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur le paramètre souhaité avec le bouton (année, mois, date, heure, ou minute). Augmentez ou diminuez la valeur du paramètre sélectionné avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 144
2-5-12. Heure dʼété Descriptions des fonctions Lʼheure de début/fin de lʼheure dʼété peut être réglée. La fonction dʼheure dʼété sera activée selon les valeurs du réglage. • Si un système donné possède une télécommande de système, désactivez ce réglage pour conserver lʼheure correcte.
Página 145
Placez le curseur sur les paramètres suivants à lʼaide du bouton pour effectuer les réglages. • Heure dʼété Sélectionnez « Non » (désactivée) ou « Oui » (activée) à lʼaide du bouton Le réglage par défaut est « Non ». •...
Página 146
2-5-13. Écran principal de réglage Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Écran principal de réglage » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 147
2-5-14. Réglage de l'inversion noir et blanc Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Ecran principal de réglage » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 148
Si vous sélectionnez « Oui », les couleurs de l’écran s’inversent, le fond devient noir et les caractères noirs deviennent blancs comme indiqué à gauche.
Página 149
2-5-15. Contraste•Luminosité Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Contraste•Luminosité » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Réglez la luminosité avec le bouton Réglez le contraste avec les touches , et appuyez sur la touche...
Página 150
2-5-16. Sélection de la langue Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français et espagnol. Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 151
Placez le curseur sur la langue que vous désirez avec les boutons à et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour enregistrer votre choix. Lorsque lʼunité est allumée pour la première fois, lʼécran de sélection de langue est affiché. Sélectionnez la langue désirée. Le système ne démarrera pas avant quʼune langue ne soit choisie.
Página 152
2-5-17. Initialiser la télécommande Descriptions des fonctions La télécommande peut être initialisée à lʼétat dʼexpédition de lʼusine. Remarquez que les données suivantes seront initialisées. La télécommande démarrera automatiquement après lʼinitialisation. Réglage du timer, réglage de lʼhorloge hebdomadaire, réglage de mode silence unité extérieure, réglage de lʼéconomie dʼénergie, réglage de lʼoption dʼéconomie dʼénergie, réglage de l’écran principal / secondaire, réglage de lʼhorloge, réglage de lʼheure dʼété, réglage de lʼécran principal de réglage, réglage du contraste•luminosité, réglage de lʼaffichage des détails, réglage du mode...
Página 153
Sélectionnez « OK » avec le bouton La télécommande démarrera automatiquement après lʼinitialisation.
Página 154
2-5-18. Informations sur la télécommande Descriptions des fonctions Les informations sur la télécommande utilisée peuvent être vérifiées. Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Autres » dans le Menu SAV et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Informations télécommande » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 155
2-6. Résolution des problèmes 2-6-1. Information de défaut Lorsqu’un défaut se produit, l’écran suivant s’affiche et la LED Marche / Arrêt clignote. Vérifiez lʼétat du défaut, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des boutons Les paramètres code défaut, défaut unité, lʼadresse du réfrigérant, le nom de modèle de lʼunité, la date et lʼheure à...
Página 156
ou MARCHE/ARRÊT pour Pressez le bouton remettre à zéro le défaut qui sʼest produit. Les défauts ne peuvent pas être remis à zéro tant que la mise en marche ou lʼarrêt sont interdits. Sélectionnez « OK » avec le bouton Un écran de confirmation sʼaffiche.
Página 157
Vérification des informations défaut Même en lʼabsence de défauts, la page 2/2 des informations défauts (voir page 73) peut être consultée en sélectionnant dans le menu de fonctionnement. Sélectionnez menu « Maintenance » dans le Menu général et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
Página 158
2-6-2. Arrêt automatique en non occupation Lʼécran suivant sʼaffichera pour le modèle du panneau du 3D i-See sensor lorsque lʼunité est arrêtée à cause de la fonction Arrêt automatique en non occupation de lʼoption dʼéconomie dʼénergie. Se référer au Manuel d’utilisation de lʼunité intérieure pour le paramètre 3D i-See sensor.
Página 159
2-7. Maintenance 2-7-1. Informations sur le filtre apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet quand les filtres doivent être nettoyés. Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au Manuel dʼinstructions de lʼunité intérieure pour plus de détails. Fonctionnement des boutons Sélectionnez «...
Página 160
Sélectionnez « OK » avec le bouton Un écran de confirmation sʼaffiche. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ..bouton MENU • Pour revenir à lʼécran précédent ..bouton RETOUR Lorsque le est affiché sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet, le système est contrôlé...
Página 161
3. Caractéristiques 3-1. Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques Dimensions 120(W) × 120(H) × 14,5(D) mm (4 23/32 × 4 23/32 × 37/64 [in]) Poids net 0,19 kg (27/64 lbs) Tension dʼalimentation 12 Vcc (fournie par les unités intérieures) Consommation 0,3 W Conditions dʼutilisation Température 0 ~ 40°C (32 ~ 104°F) Humidité...
Página 162
3-2. Liste des fonctions (au 1er décembre 2022) : Présent × Absent ○ Fonction CITY MULTI Séries M/P Mot de passe requis Puissance ON/OFF ○ ○ Réglages Mode de fonctionnement ○ ○ Mode Automatique (deux points de ○ ○ réglage) Température programmée ○...
Página 163
3-3. Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Forte ON/OFF Arrêt auto Horloge Mode Plage de Fonction de Retour Programme Inversion silence unité dʼéconomies puissance timer timer hebdomadaire température verrouillage automatique extérieure dʼénergie Forte puissance ON/OFF timer Arrêt auto timer Horloge hebdomadaire...
Página 165
Sistema de control CITY MULTI Español y aparatos de aire acondicionado de las series M y P Controlador Remoto MA PAR-41MAAU Libro de instrucciones Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las instrucciones en este manual para utilizarlo correctamente. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Página 167
Contenidos 1. Precauciones de seguridad ................ 4 2. CITY MULTI•Series M/P ................6 2-1. Componentes del controlador ................6 2-1-1. Interfaz del controlador ................6 2-1-2. Pantalla ..................... 8 2-2. Estructura del menú e iconos ................10 2-2-1. Estructura del menú ................10 2-2-2.
Página 168
1. Precauciones de seguridad • Lea detenidamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar la unidad. • Para garantizar la seguridad, siga detenidamente estas precauciones. ADVERTENCIA Indica un riesgo de muerte o de lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica un riesgo de lesiones menores o daños materiales.
Página 169
A continuación, seque con un paño seco. exclusivo con el sistema de gestión de edificios de No use detergente sin diluir. Mitsubishi Electric. El uso de este controlador con otros sistemas o para otras finalidades podría provocar anomalías. Para evitar dañar el controlador, protéjalo contra la electricidad estática.
Página 170
2. CITY MULTI•Series M/P 2-1. Componentes del controlador 2-1-1. Interfaz del controlador ⑤ ⑥ ④ ③ ② ① Guía de funciones ⑩ ⑦ ⑧ ⑨...
Página 171
Las funciones de los botones de función Botón ENCENDIDO/APAGADO ① cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la Presione para ENCENDER/APAGAR la guía de funciones de los botones que aparece en unidad interior. la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
Página 172
2-1-2. Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte la página 64) Modo completo * Todos los iconos se muestran cde f g h...
Página 173
① Modo de funcionamiento Página 15 ⑮ Página 53 Aparece mientras la unidad está funcionando ② Temperatura preestablecida Página 17 en modo ahorro energía. (No aparecerá en algunos modelos de unidades interiores) ③ Hora ⑯ Consulte el Manual de instalación. Página 43 Aparece mientras las unidades exteriores ④...
Página 174
2-2. Estructura del menú e iconos 2-2-1. Estructura del menú Menú principal Operación ......Página 24 Lama•3D i-See•Vent.(Lossnay) ........Página 29 Super Confort Ángulo lama manual ......Página 30 Dirección vertical del aire ..Página 30 Dirección horizontal del aire ..Página 33 ........
Página 175
Menú de configuración inicial Configuración básica ......Principal/Secundario Consulte el Manual de instalación. Hora .......... Página 60 Hora ...... Página 62 Horario de verano ....Contraseña de administrador Consulte el Manual de instalación. Configuración de pantalla ........Página 64 Pantalla principal ..
Página 176
......Consulte el Manual de Información de mantenimiento instalación de la unidad interior. Recopile nombres de modelos y Consulte el Manual de números de serie (solo series M/P) instalación de la unidad interior. Introducir modelo de unidad ....Consulte el Manual de instalación de la unidad para interiores.
Página 177
2-2-2. Explicación de los iconos Funcionamiento del controlador La siguiente tabla resume Programador los iconos cuadrados utilizados en este manual. Para cambiar la configuración, debe introducir en la pantalla de introducción de contraseña la contraseña del administrador o del Main usuario de mantenimiento.
Página 178
2-3. Operaciones básicas 2-3-1. ENCENDIDO/APAGADO Funcionamiento del botón ENCENDER Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO El LED de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará en verde y comenzará a funcionar la unidad. Si “Ilumin. LED” está establecido en “No”, el LED de ENCENDIDO/APAGADO no se encenderá. APAGAR Presione de nuevo el botón ENCENDIDO/APAGADO...
Página 179
2-3-2. Configuración de modo de funcionamiento, temperatura, velocidad del ventilador y Bloqueo Funcionamiento del botón Modo de funcionamiento Cada vez que se presiona el botón F1 se pasa por los siguientes modos de funcionamiento. Seleccione el modo de funcionamiento deseado. Frío Secar Ventilador...
Página 180
Modo Auto (punto de ajuste doble) y modo Estabilizar: Si el modo de funcionamiento está ajustado en modo Auto (punto de ajuste doble) o Estabilizar, se pueden ajustar dos temperaturas de consigna (una para refrigeración y otra para calefacción). En función de la temperatura de la sala, la unidad interior funcionará automáticamente en el modo de refrigeración o el de calefacción y mantendrá...
Página 181
Temperatura preestablecida <“Frío”, “Secar”, “Calor” y “Auto” (punto de ajuste simple)> Presione el botón F2 para disminuir la temperatura Modo de preestablecida y el botón F3 para aumentarla. funcionamiento Temperatura de • Consulte la tabla de la página 18 para ver el rango de la sala temperatura seleccionable para los diferentes modos de (Consulte el...
Página 182
Pulse el botón F1 o F2 para desplazar el cursor al ajuste de temperatura deseado (enfriamiento o calentamiento). Temperatura preestablecida Presione el botón F3 para disminuir la temperatura enfriamiento seleccionada y el botón F4 para aumentarla. Temperatura preestablecida • Consulte la tabla siguiente para ver el rango de temperaturas seleccionable para los diferentes modos de calentamiento funcionamiento.
Página 183
Velocidad del ventilador Cada vez que se presiona el botón F4 se pasa por las siguientes velocidades del ventilador. Auto • Las velocidades de ventilador disponibles dependen de los modelos de unidades interiores conectados. Configuración de Bloqueo ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón para habilitar/ deshabilitar la función Bloqueo.
Página 184
2-4. Navegación por el menú 2-4-1. Lista del Menú principal Menú Opciones de Detalles de configuración Página principal configuración Operación Lama•3D i-See• Lama: Use para establecer la dirección vertical del aire. Deflector: Use para establecer la dirección horizontal del Ventilación (Lossnay) aire.
Página 185
Menú Opciones de Detalles de configuración Página principal configuración Ahorro Ahorro Auto Utilizar para hacer que las unidades funcionen a la energía energía recuperación temperatura preestablecida después de haber estado en modo ahorro energía durante determinado tiempo. • La hora se puede establecer en un valor de 30 a 120 en incrementos de 10 minutos.
Página 186
Menú Opciones de Detalles de configuración Página principal configuración Mantenimiento Información de errores Utilizar para comprobar la información del error cuando sucede un error. • Se pueden visualizar el código de error, el origen del error, la dirección del refrigerante, el modelo de la unidad, el número de fabricación y la información de contacto (número de teléfono del distribuidor).
Página 187
2-4-3. Navegación por el menú principal Funcionamiento del botón Acceso al menú principal Presione el botón de la pantalla principal. MENÚ Aparecerá el Menú principal. Selección del elemento Presione para mover el cursor hacia la izquierda. Presione para mover el cursor hacia la derecha. Cursor...
Página 188
2-5. Opciones de configuración de las funciones 2-5-1. Lama•3D i-See•Vent.(Lossnay) Funcionamiento del botón Acceso al menú Seleccione “Operación” en el Menú principal (consulte la ACEPTAR/BLOQUEO página 23) y presione el botón Seleccione “Lama•3D i-See•Vent.(Lossnay)” desde el ACEPTAR/BLOQUEO menú Operación y presione el botón...
Página 189
Configuración de lama (dirección vertical del aire) <Compatible con 3D i-See sensor> <Compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón <No compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón Presione el botón como se indica arriba para pasar por las siguientes opciones de configuración.
Página 190
Configuración del deflector (dirección horizontal del aire) <Compatible con 3D i-See sensor> <Compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón <No compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón Si la función de dirección horizontal del aire es compatible, las siguientes opciones de configuración están disponibles. Frontal Auto Oscilación...
Página 191
Configuración de 3D i-See sensor Este configuración no se puede realizar cuando la función del 3D i-See sensor no es compatible. * Consulte el Libro de instrucciones de la unidad interior para ver si la unidad es compatible con la función o no.
Página 192
Configuración de la ventilación <Compatible/no compatible con 3D i-See sensor> <Compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón para pasar por las siguientes opciones de configuración. Baja Alta Baja Alta • En algunos modelos de unidades interiores, es posible que el ventilador se bloquee con ciertos modelos de unidades de ventilación.
Página 193
2-5-2. Super Descripción del funcionamiento La función de funcionamiento en alta potencia permite que la unidad funcione con una capacidad superior a la normal de modo que el aire de la habitación pueda ser acomodado a la temperatura óptima con rapidez. Este funcionamiento durará hasta 30 minutos y la unidad volverá automáticamente al modo de funcionamiento normal transcurridos los 30 minutos o cuando la temperatura de la habitación haya alcanzado la temperatura preestablecida, lo que suceda antes.
Página 194
2-5-3. Ángulo lama manual Main Dirección vertical del aire Funcionamiento del botón Seleccione “Confort” en el menú Operación y ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón Seleccione “Ángulo lama manual” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO y presione el botón Seleccione “Vertical” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón * Esta pantalla aparece solo cuando la función de...
Página 195
Mueva el cursor a “Codific.Ref.” o “Nº Unid.” con el botón para seleccionar dicha opción. Seleccione la dirección del refrigerante y el número de unidad para las unidades cuyas lamas deba fijar, con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO •...
Página 196
Aparecerán los ajustes actuales. Seleccione las salidas que desee entre “1”, “2”, “3”, “4” o “1, 2, 3, 4 (todas las salidas)” con el botón Presione el botón para pasar por las siguientes opciones y seleccionar la configuración deseada. Sin configurar Posición 1 Posición 2 Posición 3...
Página 197
Dirección horizontal del aire Funcionamiento del botón Seleccione “Confort” en el menú Operación y ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón Seleccione “Ángulo lama manual” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO y presione el botón Seleccione “Horizontal” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón...
Página 198
Mueva el cursor a “Codific.Ref.” o “Nº Unid.” con el botón para seleccionar dicha opción. Seleccione la dirección del refrigerante y el número de unidad para las unidades cuyas lamas deba fijar, con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO •...
Página 199
2-5-4. Programador (Programador On/Off) Main Funcionamiento del botón Seleccione “Programador” en el Menú principal (consulte la página 23) y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO El Programador On/Off no funcionará en los siguientes casos: cuando el programador On/Off está deshabilitado, durante un error, durante una comprobación (en el menú de revisión), durante la ejecución de una prueba, durante el diagnóstico del controlador remoto, cuando el reloj no está...
Página 200
Aparecerá la pantalla para configurar el temporizador. Seleccione el elemento que desee con el botón entre “Program. On/Off”, “On”, “Off” o “Repetir”. Cambie la configuración con el botón • Program. On/Off: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • On: Hora de inicio de la operación (se puede ajustar en incrementos de 5 minutos) * Mantenga presionado el botón para avanzar rápido por los números.
Página 201
ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón para guardar los ajustes. Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..... Botón MENÚ • Para volver a la pantalla anterior ..Botón VOLVER aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando el programador On/Off esté...
Página 202
2-5-5. Programador (Programador Auto-Off) Main Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración del Programador. (Consulte la página 35.) Seleccione “Auto-Off” y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO El Programador Auto-Off no funcionará en los siguientes casos: cuando el programador Auto-Off está deshabilitado, durante un error, durante una comprobación (en el menú...
Página 203
ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón para guardar los ajustes. Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..... Botón MENÚ • Para volver a la pantalla anterior ..Botón VOLVER aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando el programador Auto-Off esté...
Página 204
2-5-6. Programador semanal Main Funcionamiento del botón Seleccione “Programador semanal” en el menú Programador y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO El Programador semanal no funcionará en los siguientes casos: cuando el Programador On/Off está activado, cuando el Programador semanal está deshabilitado, durante un error, durante una comprobación (en el menú...
Página 205
Aparecerá la pantalla de configuración del programador semanal. En la opción “Acción”, seleccione “1” para habilitar la opción de programador 1, o seleccione “2” para activar la opción de programador 2 con el botón . A continuación, presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Para comprobar el contenido de la configuración de la opción 1 o 2, mueva el cursor a “Configurando”...
Página 206
Aparecerá una pantalla de configuración del patrón de funcionamiento. Presione el botón para mover el cursor al número de patrón seleccionado. Mueva el cursor hasta la hora, On/Off o hasta la temperatura con el botón Cambie la configuración con el botón •...
Página 207
2-5-7. Unidad exterior modo silencioso Main Descripción del funcionamiento Utilizar para establecer los periodos de tiempo durante los cuales se le da prioridad al funcionamiento silencioso de las unidades exteriores sobre el control de la temperatura. Configure las horas de inicio y parada de la función de silencio de cada uno de los días de la semana. Seleccione el nivel de silencio deseado entre “Medio”...
Página 208
Aparecerá la pantalla de modo silencioso de la unidad exterior. Para realizar o cambiar la configuración, mueva el cursor al día deseado de la semana con el botón , y presione el botón para seleccionarlo. (Se pueden seleccionar varios días). ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón Aparecerán los ajustes actuales.
Página 209
2-5-8. Restricción Configurar la restricción del rango de temperatura Funcionamiento del botón Seleccione “Ahorro energía” en el Menú principal (consulte la página 23) y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Restricción” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO y presione el botón...
Página 210
Aparecerán los ajustes actuales. Mueva el cursor a “Rango de temp.” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO , y presione el botón Aparecerá la pantalla para configurar el rango de temperatura. Mueva el cursor al elemento deseado con el botón de “Rango temp.”, “Frío・Secar”, “Calor” o “Auto”.
Página 211
Cambie la configuración con el botón • Rango de temp.: No (no restringido) o Sí (restringido) • Frío・Secar: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1°C/1°F) • Calor: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1°C/1°F) • Auto: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1°C/1°F) Rangos de configuración de la temperatura Modo...
Página 212
Función de bloqueo de operación Para habilitar la función de bloqueo, configure el elemento “Op. Bloqueada” a “Sí”. Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración de Restricción. (Consulte la página 45.) Mueva el cursor a “Op. Bloqueada” y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón...
Página 213
Aparecerá la pantalla para realizar la configuración de la función de bloqueo. Mueva el cursor al elemento deseado con el botón en “Op. Bloqueada”, “Ubicación”, “On/Off”, “Modo”, “Tª Consigna”, “Menú”, “Vent.”, “Defl.”, “Lama” o “HOLD”. Cambie la configuración con el botón •...
Página 214
aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando la función de bloqueo de funcionamiento esté activada. Se suprimirá la guía de funcionamiento correspondiente a la función bloqueada. Para mostrar el menú principal cuando la configuración de menú está bloqueada, mantenga presionado el botón durante diez segundos MENÚ...
Página 215
2-5-9. Ahorro energía Main Retorno automático a la temperatura preestablecida Después de que se active la función de Auto recuperación, cuando se realiza el cambio de modo de funcionamiento o la operación ON/OFF (encendido/apagado) con este controlador remoto, la temperatura establecida vuelve automáticamente a la temperatura solicitada independientemente del tiempo establecido.
Página 216
Cambie la configuración con el botón • Auto recuperac.: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • Frío: el rango de valores del programador es de 30 a 120 minutos en incrementos de 10 minutos. El rango de configuración de temperatura es de 19 a 30°C (de 67 a 87°F) (en incrementos de 1°C/1°F).
Página 217
Configuración de la programación del funcionamiento de ahorro energía Funcionamiento del botón Ver la pantalla “Ahorro energía”. (Consulte la página 51.) Mueva el cursor a “Calendario” y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Aparecerá la pantalla para configurar la programación. Presione el botón para ver la configuración para cada día de la semana.
Página 218
Aparecerá la pantalla de selección de cambio de configuración/día de la semana. Se pueden configurar hasta cuatro patrones de funcionamiento para cada día. Mueva el cursor al día deseado de la semana con el botón , y presione el botón para seleccionarlo.
Página 219
aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando la unidad esté funcionando en modo ahorro energía.
Página 220
2-5-10. Datos de energía (solo series M/P) Main Visualización de datos de energía (para tiempo unitario, mes y día) Se muestra el consumo de energía por tiempo unitario (durante un mes) o por mes/día (durante 14 meses). Funcionamiento del botón Ver la pantalla “Ahorro energía”.
Página 221
[Datos de tiempo unitario] Muestra el consumo de energía para el último período de 31 días, incluido hoy. (Se muestra en seis páginas de pantalla.) • Para seleccionar una fecha: Botón • Para alternar entre páginas: Botón * “-” aparecerá cuando los datos de consumo de energía no se recopilen adecuadamente.
Página 222
[Datos mensuales/Datos diarios] Muestra el consumo de energía del último período de 14 meses, incluido el mes actual. Seleccione el mes con el botón en la pantalla de visualización de datos mensuales (que se muestra en tres páginas de pantalla) y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón para pasar a la pantalla...
Página 223
Reinicialización de datos de energía Los datos de consumo de energía (por tiempo unitario, mes y día) se inicializan. Funcionamiento del botón Seleccione “Reinicialización de datos” en el menú Datos de energía y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Introduzca la contraseña del administrador en la pantalla de introducción de la contraseña, y pulse el ACEPTAR/BLOQUEO botón...
Página 224
2-5-11. Hora Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración Inicial” en el Menú principal (consulte la página 23) y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón Es necesario configurar el reloj antes de realizar las siguientes configuraciones. • Programador • Programador • Datos de On/Off semanal energía •...
Página 225
Mueva el cursor a “Hora” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón Mueva el cursor al elemento deseado con los botones para año, mes, fecha, hora o minuto. Aumente o disminuya el valor para el elemento seleccionado con el botón y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón...
Página 226
2-5-12. Horario de verano Descripción del funcionamiento Es posible ajustar la hora de inicio/fin del horario de verano. La función de horario de verano se activará en función de la configuración. • Si un determinado sistema tiene un controlador de sistema, desactive este ajuste para conservar la hora correcta.
Página 227
Mueva el cursor a los siguientes elementos con el botón para configurarlos. • Hor. verano Seleccione “No” (desactivar) o “Sí” (activar) con el botón . El ajuste predeterminado es “No”. • Fecha(inic.) Configure el día de la semana, el número de semana y el mes con el botón .
Página 228
2-5-13. Pantalla principal Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Ajuste el Menú pantalla” con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Seleccione “Completo” o “Básico” (consulte la página 8) con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO...
Página 229
2-5-14. Configuración de inversión de blanco y negro Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Ajuste el Menú pantalla” con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Seleccione “Inversion N/B”...
Página 230
Cuando se selecciona “Sí”, la explicación del icono del elemento de configuración aparecerá como se muestra a la izquierda.
Página 231
2-5-15. Contraste•Brillo Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Contraste•Brillo” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO , y presione el botón Ajuste el brillo con el botón Ajuste el contraste con los botones presione el botón MENÚ...
Página 232
2-5-16. Seleccione el idioma Descripción del funcionamiento Se puede establecer el idioma deseado. Las opciones de idioma son inglés, francés y español. Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Seleccione el idioma”...
Página 233
Mueva el cursor al idioma que desee con los botones ACEPTAR/BLOQUEO , y presione el botón para guardar la configuración. Cuando se conecta la alimentación por primera vez, se muestra la pantalla de seleccione el idioma. Seleccione el idioma deseado. El sistema no arrancará si no se selecciona ningún idioma.
Página 234
2-5-17. Inicializar controlador remoto Descripción del funcionamiento El controlador remoto puede inicializarse al estado de envío de fábrica. Debe tenerse en cuenta que se inicializarán los siguientes datos. El controlador remoto se iniciará automáticamente una vez inicializado. Configuración del programador, configuración del programador semanal, configuración del modo silencioso de la unidad exterior, configuración del ahorro energía, configuración de la opción de ahorro energía, configuración principal/secundario, configuración de la hora, configuración del horario de verano, configuración de la pantalla principal, configuración de contraste•brillo,...
Página 235
Seleccione “OK” con el botón El controlador remoto se iniciará automáticamente una vez inicializado.
Página 236
2-5-18. Información de controlador remoto Descripción del funcionamiento Puede comprobarse la información del controlador remoto en uso. Funcionamiento del botón Seleccione “Otros” en el menú de revisión y presione ACEPTAR/BLOQUEO el botón Mueva el cursor a “Información de control remoto” con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO...
Página 237
2-6. Resolución de problemas 2-6-1. Información de errores Si se produce un error, aparecerá la pantalla siguiente y el LED de ENCENDIDO/ APAGADO parpadeará. Revise el estado del error, detenga la operación y consulte a su distribuidor. Funcionamiento del botón Se mostrará...
Página 238
o el botón ENCENDIDO/APAGADO Presione el botón para restaurar el error. No se pueden restaurar los errores con la operación de ENCENDIDO/APAGADO prohibida. Seleccione “OK” con el botón Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..Botón MENÚ...
Página 239
Comprobar la información del error Si no hay errores, se puede consultar la página 2/2 de información del error (consulte la página 73) desde el menú de operaciones. Seleccione menú “Mantenimiento” en el menú ACEPTAR/BLOQUEO principal y presione el botón Para visualizar la pantalla de información de errores, seleccione “Información de Errores”...
Página 240
2-6-2. Auto-OFF no ocupación La pantalla siguiente aparecerá para el modo de panel 3D i-See sensor cuando la unidad se pare debido a la función Auto-OFF no ocupación de la opción de ahorro energía. Consulte el libro de instrucciones de la unidad para interiores para la configuración del 3D i-See sensor.
Página 241
2-7. Mantenimiento 2-7-1. Información de filtros aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando sea necesario limpiar los filtros. Limpie, lave o cambie los filtros cuando aparezca esta señal. Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para obtener más detalles. Funcionamiento del botón Seleccione “Información Filtros”...
Página 242
Seleccione “OK” con el botón Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..... Botón MENÚ • Para volver a la pantalla anterior ..Botón VOLVER Cuando se muestra en la pantalla principal en el modo Completo, el sistema está...
Página 243
3. Especificaciones 3-1. Especificaciones del controlador Especificaciones Tamaño del producto 120(An.) × 120(Al.) × 14,5(P) mm (4 23/32 × 4 23/32 × 37/64 [pulgadas]) Peso neto 0,19 kg (27/64 libras) Voltaje de alimentación 12 VCC (proporcionada desde las unidades interiores) Consumo de corriente 0,3 W Entorno operativo...
Página 244
3-2. Lista de funciones (con fecha del 1 de diciembre de 2022) : Soportado : No soportado ○ × Función CITY MULTI Series M/P Requiere contraseña Potencia ENCENDIDO/APAGADO ○ ○ Configuración Modo de funcionamiento ○ ○ Modo “Auto” (punto de ajuste doble) ○...
Página 245
3-3. Lista de funciones que pueden o no ser utilizadas en combinación Super Programador Programador Programador Unidad Rango de Operación Auto Programación Estabilizar exterior On/Off Auto-Off semanal temperatura bloqueada recuperación de ahorro modo energía silencioso Super Programador On/Off Programador Auto-Off Programador semanal Unidad...
Página 248
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG. , 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan WT10443X02...