Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 17820 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento página 17

Sistema de cambio de aceite

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
BYTE AV PUMPEL
För att byta pumphjulet måste systemets kåpa tas bort. För att göra
detta, ta bort locket till basfästena (en på var och en av tre sidor
av det fasta locket och två under det gångjärnsförsedda locket
över grenröret) och lyft upp locket från basen. Ta bort pumpens
ändlocks skruvar, ändlocket och packningen. Ta tag i pumphjulets
nav med en tång och dra ut det gamla pumphjulet från pumph-
julets hål. Se till att det gamla packningsmaterialet rengörs från
pumpkroppens yta och ändlocket.
Med en roterande rörelse (för att böja bladen på det nya
pumphjulet under kamsilhuetten i pumpkroppen) tryck in det nya
pumphjulet i kroppen tills det platta på impellerinsatsen är i linje
med axelns platta. När de två plattorna är i linje, tryck in pumph-
julet ordentligt i pumphjulshålet tills det bottnar i hålet. Rikta in
en ny packning med profilen på pumphuset och placera ändlocket
mot den och kroppen. Fäst båda med ändskyddets skruvar. Placera
systemkåpan över pumpen och grenröret och fäst det vid basen
vid dess fem fästpunkter.
BYTE AV TÄTNING
Under normala omständigheter bör axeltätningen fungera korrekt
under flera hundra timmars drift. Om tätningen någon gång
skulle utveckla en läcka och behöver bytas, påbörja proceduren
genom att följa instruktionerna ovan för att byta ett pumphjul. När
pumphjulet har tagits bort, ta bort de två skruvarna som håller
GARANTI
XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGS-
DATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV
VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA HÄRMED UTTRYCKLIGEN FÖRKASTAS OCH UTESLUTS. OM INTE ANNAT FÖRESKRIVS I LAG, ÄR KÖPARENS
EXKLUSIVA RÄTTSMEDEL OCH SÄLJARENS SAMMANLAGDA ANSVAR FÖR BROTT MOT NÅGON AV DE FÖREGÅENDE GARANTIERNA BEGRÄNSAT TILL ATT REPARERA
ELLER BYTA UT PRODUKTEN OCH SKA I SAMTLIGA FALL BEGRÄNSAS TILL DET BELOPP SOM KÖPAREN HAR BETALAT ENLIGT DETTA AVTAL. SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR NÅGON ANNAN FORM AV SKADA, VARE SIG DIREKT, INDIREKT, LIKVIDERAD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, STRAFFSKADA, EXEMPLARISK
ELLER SÄRSKILD SKADA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV FÖRVÄNTADE BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, INKOMSTFÖRLUST, FÖRLUST
AV AFFÄRSVERKSAMHET, PRODUKTIONSFÖRLUST, FÖRLUST AV MÖJLIGHETER ELLER FÖRLUST AV ANSEENDE. DENNA GARANTI ÄR ENDAST EN REPRESENTATION AV DEN
FULLSTÄNDIGA BEGRÄNSADE GARANTIN. FÖR EN DETALJERAD FÖRKLARING, BESÖK OSS PÅ www.xylem.com/sv-se/support/, RING VÅRT ANGIVNA KONTORSNUMMER
ELLER SKRIV ETT BREV TILL DITT REGIONALA KONTOR.
ÅTERVÄNDANDEFÖRFARANDE
Garantiåterlämningar sker via köpstället. Kontakta lämplig enhet med ett kvitto på köpet för att verifiera datumet.
Sistema de cambio de aceite — Modelo Serie 17820
ES
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo:
Bronce
Impulsor:
Nitrilo
Sello:
Tipo de labio Buna
Motor:
Imán permanente reversible con interruptor de
inversión integral; Cumple con USCG 183.410 e
ISO 8846 Marine
Válvulas:
1/2" NPT tipo bola de caudal total
Altura:
6-1/4" (15,9 cm) incluida la altura de los
protectores de interruptores de 1-1/8" (30 cm) de
altura
Largo:
10-7/8" (27,6 cm)
Ancho:
10-3/16" (26,0 cm)
Peso:
9 libras. (4,1 kg)
fast pumphuvudet till motorn. Lossa oljebytessystemet från ytan
det är monterat på, så att basen kan höjas tillräckligt högt för att
komma åt muttrarna på undersidan av den som håller fast motorn
i basen och ta bort motorfästena. När motorn är lossad från basen,
skjut motorn rakt bakåt och bort från pumphuset. Med pumphuset
fortfarande fäst vid den gjutna grenrörsnippeln, stöd baksidan av
pumphuset med en hand (håll den borta från det omedelbara tät-
ningsområdet) och sätt in en plugg i pumphusets pumphjulsände
och mot läppsidan av tätningen. Med ett hårt tryck ska tätningen
kunna skjutas ut ur tätningshålet mot motorsidan av pumphuset.
Om tätningen inte lätt kan skjutas ut ur pumphuset, kan det vara
nödvändigt att skruva loss pumphuset från den gjutna nippeln
på grenröret och ta bort den till en arbetsbänksyta där den kan
stödjas bättre när tätningen pressas från den. . När tätningen
har tagits bort, se till att tätningshålet är rent från allt skräp. Från
baksidan av pumphuset, placera den nya tätningen i tätningshålet
och se till att tätningens läpp pekar mot pumphjulshålet. Om
pumphuset är fäst vid grenrörets gjutna nippel, stödja pumphuset
med en hand samtidigt som tätningen trycks in i tätningshålet
tills den sitter stadigt i botten av den. Om pumphuset togs bort
från grenröret, tryck in tätningen i tätningshålet, linda grenrörets
nippel med lite tätningstejp och sätt tillbaka pumphuset på
grenröret. För motoraxeln genom läpptätningen och skjut den
framåt tills motorändklockan sitter ordentligt i försänkningen på
baksidan av pumphuset. Se till att motorn förblir stadigt placerad
mot pumphuset medan du fäster den vid oljebytessystemets bas.
Med detta kompletta kan basen åter säkras till sin montering.
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 17820-0012Jabsco 17820-0014