Descargar Imprimir esta página

Edwards HemoSphere Vita Manual Del Usuario página 26

Publicidad

Monitor HemoSphere Vita
electromagnética del cable de oximetría ForeSight. La conexión de un sensor no perteneciente a Edwards
generará una alerta en ese canal y no se registrará ningún valor de StO₂. (capítulo 10)
Los sensores están diseñados para su uso en un solo paciente y no se deben volver a procesar; los sensores
reutilizados presentan un riesgo de contaminación cruzada o infección. (capítulo 10)
Utilice un sensor nuevo para cada paciente y deséchelo después de utilizarlo. El sensor deberá desecharse
de acuerdo con las políticas institucionales y hospitalarias locales. (capítulo 10)
Si un sensor parece estar dañado de algún modo, no debe utilizarse. (capítulo 10)
Lea siempre el envase del sensor. (capítulo 10)
Extreme la precaución al colocar los sensores. Los circuitos de los sensores son conductores y no deben
entrar en contacto con otras piezas conductoras conectadas a tierra que no sean los monitores de ECG o
entropía. Tal contacto podría omitir el aislamiento del paciente y cancelar la protección proporcionada por
el sensor. (capítulo 10)
Si no se colocan los sensores correctamente, podrían obtenerse mediciones incorrectas. Los sensores que
se han colocado mal o que se han descolocado parcialmente pueden generar lecturas por encima o por
debajo de la saturación de oxígeno. (capítulo 10)
No coloque el sensor debajo del paciente. Los períodos prolongados de presión (como cuando se coloca
una cinta sobre el sensor o el paciente descansa sobre el sensor) transfieren peso del sensor a la piel, lo que
puede dañar la piel y reducir el rendimiento del sensor. (capítulo 10)
La zona de colocación del sensor debe inspeccionarse al menos cada 12 horas para garantizar una
adhesión, circulación e integridad de la piel adecuadas. Si se ha deteriorado el estado circulatorio o la
integridad de la piel, coloque el sensor en una zona diferente. (capítulo 10)
No conecte a más de un paciente al cable de oximetría ForeSight. Esto podría reducir el aislamiento del
paciente y anular la protección que ofrece el sensor. (capítulo 10)
El cable de oximetría ForeSight se ha diseñado para promover la seguridad de los pacientes. Todas las
piezas del cable son de tipo "BF a prueba de desfibrilación", están protegidas frente a los efectos de una
descarga del desfibrilador y pueden permanecer conectadas al paciente. Puede que las lecturas del cable
sean imprecisas durante el uso del desfibrilador y hasta veinte (20) segundos después. (capítulo 10)
No es necesario utilizar este equipo de forma independiente a un desfibrilador, pero deben utilizarse
únicamente sensores suministrados por Edwards para garantizar una adecuada protección frente a los
efectos de un desfibrilador cardiaco. (capítulo 10)
No lo ponga en contacto con los pacientes durante la desfibrilación, ya que podrían producirse lesiones
graves o incluso la muerte. (capítulo 10)
Si la precisión de cualquier valor que se muestra en el monitor es cuestionable, determine las constantes
vitales del paciente por medios alternativos. Las funciones del sistema de alarma utilizadas para la
monitorización del paciente deben verificarse periódicamente y cuando se dude de la integridad del
producto. (capítulo 10)
Debe probarse el funcionamiento del cable de oximetría ForeSight al menos una vez cada 6 meses, tal y
como se describe en el manual de mantenimiento de HemoSphere Vita. Si no lo hace, pueden producirse
lesiones. Si el cable no responde, no lo utilice hasta que se haya inspeccionado y reparado o sustituido.
Consulte la información de contacto del servicio técnico en la cubierta interior. (capítulo 10)
Utilice solo accesorios, cables y componentes del monitor HemoSphere Vita aprobados, suministrados y
etiquetados por Edwards. El uso de otros accesorios, cables o componentes no aprobados podría afectar a
la seguridad del paciente y a la exactitud de la medición. (apéndice B)
El monitor HemoSphere Vita no contiene piezas que pueda reparar el usuario. Si retira la cubierta o
desmonta alguna pieza, se expondrá a tensiones peligrosas. (apéndice E)
Peligro de descarga o incendio. No sumerja el monitor HemoSphere Vita, los módulos ni los cables
de la plataforma en ninguna solución líquida. No permita que ningún fluido entre en el instrumento.
(apéndice E)
En ningún caso realice la limpieza o el mantenimiento del cable de oximetría ForeSight mientras utilice
el cable para monitorizar a un paciente. Será necesario apagar el módulo y desconectar el cable de
alimentación del monitor HemoSphere Vita o desconectar el cable del monitor y quitar los sensores del
paciente. (apéndice E)
Antes de empezar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, inspeccione el cable de oximetría
ForeSight, las conexiones de los cables, los sensores ForeSight y otros accesorios en busca de daños.
26
Seguridad y símbolos

Publicidad

loading