Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. dimmer pack...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas y puede ser utilizado exclusivamente en instalaciones profesionales. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante‐ nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten‐...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características técnicas 12 canales de control de lámparas comunes Salidas D1210T (ref. 327878): 4 × borne de tornillo Salidas D1210H (ref. 153386): 2 × Harting de 16 polos Sistema de control digital Control vía DMX 512 Ajuste individual de precalentamiento, atenuación y máxima tensión Indicadores de temperatura y servicio Función de prueba...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento El equipo se puede montar en racks de 19", ocupando dos compartimientos. Primero conecte todos los consumidores con los terminales que se encuentran en la cara pos‐ terior del equipo. Establezca la comunicación DMX con el controlador. D1210T (ref.
Página 18
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera D1210T (ref. 327885) D1210T, D1210H...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Parte delantera D1210H (ref. 153386) dimmer pack...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 1 [Ch1]…[Ch12] Interruptores diferenciales de los canales 1…12, agrupados en tres bloques (L1…L3). Por medio de los interruptores diferenciales, se activan ([I - ON]) o desactivan ([O - OFF]) los canales. 2 [L1]…[L3] Indicadores de tensión de los bloques L1…L3 Los LED de los bloques conectados se iluminan rojo cuando se aplica tensión de red.
Página 22
Conexiones y elementos de mando 6 [Menu] Botón para abrir el menú principal y confirmar valores 7 Botones de navegación Botones para navegar en el menú del equipo Parte trasera D1210T (ref. 327885) dimmer pack...
Página 23
Conexiones y elementos de mando Parte trasera D1210H (ref. 153386) D1210T, D1210H...
Página 24
Conexiones y elementos de mando D1210T (ref. 327885) D1210H (ref. 153386) 8 Salidas para la conexión de lámparas, 4 × regletas de Salidas para la conexión de lámparas, 2 × conectores indus‐ bornes (respete la etiqueta de conexiones). triales tipo Harting de 16 polos (respete la etiqueta de cone‐ xiones).
Manejo Manejo Encender / apagar el equipo En el momento de conectar el equipo con la red de alimentación, los LED de los bloques conectados se iluminan rojo. Encienda los canales deseados por medio de los interruptores diferenciales asignados (los LED de los canales activados se iluminan verde).
Página 26
Manejo ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante‐ nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten‐...
Página 27
Manejo Sinopsis de los menús D1210T, D1210H...
Página 28
Manejo Ajustar la característica de ate‐ El equipo ofrece los modos de Dimmer (Linear, Sqrt, Exp1, Exp2) y Switch ( "Off" hasta DMX 80, nuación "On" a partir de DMX 160). Para ajustar la característica de atenuación, proceda de la siguiente manera: Abra el menú...
Página 29
Manejo Máxima tensión por canal El equipo ofrece la posibilidad de limitar el nivel de tensión por cada canal activado, por ejemplo para prolongar la vida útil de las lámparas conectadas. Para ajustar la máxima tensión por canal, proceda de la siguiente manera: Abra el menú...
Página 30
Manejo Programar la función de preca‐ La función de precalentamiento se puede programar en un rango del 0…50. Un valor de 50 lentamiento de lámparas corresponde a 20 %. En el modo de Switch ( "Off" hasta DMX 80, "On" a partir de DMX 160), está función no está disponible.
Página 31
Manejo Programar la dirección DMX Para programar la dirección DMX, proceda de la siguiente manera: Abra el menú de "Unit Setup" , "DMX Addr Ch 1 =01" (ver sinopsis de menús). Confirme pulsando [Menu]. ð El número del canal aparece parpadeando. Seleccione el canal deseado por medio de los botones de navegación Pulse para activar el valor DMX.
Página 32
Manejo Programando el canal 1, los siguientes canales se direccionan automáticamente de forma consecutiva. No obstante, existe la posibilidad de modificar la asignación de cada una de las direcciones en cualquier momento. Modo de prueba En el modo de prueba, se verifica el correcto funcionamiento de los canales, independiente‐ mente el uno de los otros.
Página 33
Manejo Mostrar los valores de canales Para mostrar los valores de canales, proceda de la siguiente manera: Abra el menú de "Unit Status" , "Channel 1= 68" (ver sinopsis de menús). Confirme pulsando [Menu]. ð El número del canal aparece parpadeando. Seleccione el canal deseado por medio de los botones de navegación Para cerrar el menú, pulse [Menu].
Página 34
Manejo Comprobar la señal DMX Para comprobar la señal DMX, abra el menú de "Unit Status" , "DMX Signal" (ver sinopsis de menús). Si se recibe una señal procesable, el display muestra "DMX Signal OK" . De lo contrario, aparece el aviso de "No DMX Signal" . En tal caso, compruebe las conexiones y los ajustes DMX del equipo.
Datos técnicos Datos técnicos D1210T (ref. 327878) D1210H (ref. 153386) Conexiones de entrada Alimentación de tensión 3 fases, 32 A por cada fase, como máximo Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 polos Conexiones de salida 4 ×...
Página 36
Datos técnicos D1210T (ref. 327878) D1210H (ref. 153386) Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Guía de información D1210T (ref. 327878) D1210H (ref. 153386) Canales de atenuación Salida Soporte Multipin de 16 polos dimmer pack...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 38
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) dimmer pack...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...