@
ASSEMBLING
Handle
Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in upturned
posi-
tion, tighten the wing-nuts.
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappen.
Anschliel3end FIi3gelmuttern anziehen.
@
MONTAGE
Manche
D_ployez le manche dans la direction de la fl#_che. Une fois le manche d_ploy_,
serrez les _crous a oreilles.
@
MONTAJE
Empu_adura
Levantar le empu_dura en el sentido de la flecha. Cuando la empu_dura est_
levantada, apretar las palomillas.
(_ MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijL Wanneer de hendel omgeklapt
is, worden de veugelmoeren aangedraaid.
(_
MONTAGGIO
Impugnatura
Sollevare I'impugnatura
net senso dell afreccia.
Quando I'impugnatura e s01-
levato, stringere i galletti.
!
To Convert
Mower
• Install mulcher plate (1).
_
Umri.isten des M_iweks
• Montage der zerkteinerungsplatte (1).
@
Pour Convertir
la Tondeuse
• Mise en place de I'insert de broyage (1).
@
Para Convertir
la Segadora
• Instalaci6n de la placa del truturador de basura (1).
_De
Maaier Veranderen
• Installatie mulcherplaat (1).
(_)
Per Convertire
UTosaerba
• Installazione della piastra a per la pacciamatura (1).
11