Resumen de contenidos para Arzum OKKA RICH SPIN PRO
Página 1
RICH SPIN PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE USO Yetkili servis listesi için kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız. For the authorized service list, please check the last page of the user manual.
Página 2
DEĞERLI MÜŞTERIMIZ; Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz. Arzum Rich Spin Pro yalnızca bu kılavuzda verilen güvenli kullanım talimatlarını...
Página 3
6. PIŞIRME (Sütlü Türk Kahvesi Modu Için) 7. PIŞIRME (Sıcak Çikolata Modu Için) 8. PIŞIRME (Sütlü Içecek Modu Için) 9. SÜT ISITMA 10. SÜT KÖPÜRTME (Sıcak veya Soğuk) 11. TEMIZLIK VE BAKIM 12. TAŞIMA VE NAKLIYE ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 4
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI Arzum OKKA Rich Spin Pro'nun teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
Página 5
Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz, bu malzemeler boğulma sonucu ölüme sebebiyet verebilecek potansiyel tehlike kaynağıdır. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 6
Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki sıcaklıklardan koruyunuz. Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu olabileceğini unutmayınız.
Página 7
Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çıkarınız. Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız. Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu; uzun süre kullanımda olmadığında ve/ veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
Página 8
2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI ARZUM OKKA RICH SPIN PRO TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ 8- Sıcak Çikolata modu 1- 1-5 fincan kapasiteli, 9- Sütlü İçecek modu karıştırıcılı pişirme haznesi 10- Süt Isıtma modu 2- Çift taraflı akıtma ağzı 11- Soğuk Süt Köpürtme modu (sağ...
Página 9
Arzum OKKA Rich Spin Pro Türk Kahvesi Makineniz kullanım esnasında ısınır, bu nedenle cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayınız. Arzum OKKA Rich Spin Pro Türk Kahvesi Makineniz ile 1-5 kişilik kahve pişirebilirsiniz. Sütlü mod için maksimum kapasite 4 fincandır. Makinenizin fişi prize takıldığında bütün ışıklar aynı anda bir kere yanar ve söner.
Página 10
DEMLENME NOKTASI ALGILAMA AYARI (AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION SYSTEM) Arzum OKKA Rich Spin Pro, bulunduğu noktadaki ideal pişirme sıcaklığını tespit ederek dünyanın her yerinde aynı lezzette Türk kahvesi yapabilmeyi sağlayan akıllı auto brewing altitude detection sistemine sahiptir. Suyun kaynama noktası, deniz seviyesine göre yükseklik farkına bağlıdır.
Página 11
• Her dönüşte sıcaklık 1°C azalacaktır. İzin verilen sıcaklık azalışı maksi- mum 3°C 'dir. • Sınıra ulaşıldığında çift bip sesi duyulacaktır. 4. PIŞIRME (Klasik Türk Kahvesi Modu için) 1. Fişi prize takınız. 2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun basın. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 12
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği için, su-kahve-şeker karışımının hazne içindeki MAX COFFEE seviye çizgisini geçmemesine dikkat ediniz. 3. 1 fincan Türk kahvesi hazırlamak için; 1 Arzum OKKA ölçü kaşığı Türk kahvesi, 1 fincan su ve dilediğiniz miktar şekeri pişirme haznesine koyunuz.
Página 13
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği için, su-kahve-şeker karışımının hazne içindeki MAX COFFEE seviye çizgisini geçmemesine dikkat ediniz. 3. 1 fincan Turk kahvesi hazırlamak için; 1 Arzum OKKA ölçü kaşığı Türk kahvesi, 1 fincan su ve dilediğiniz miktar şekeri pişirme haznesine koyunuz.
Página 14
MAX MILK seviye çizgisini geçmemesine dikkat ediniz. 3. 1 fincan Sütlü Türk kahvesi hazırlamak için; 1/2 Arzum OKKA ölçü kaşığı Türk kahvesi, yarım fincan su, yarım fincan süt ve dilediğiniz miktar şekeri pişirme haznesine koyunuz.
Página 15
8. Pişirme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız, kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp sönecek ve cihazınız uyarı sesi vererek pişirme işlemini sonlandıracaktır. Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa pişirme işlemi devam etmez. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 16
ışığı yanmaya devam edecektir. 5. Döner düğmeyi çevirerek Sütlü İçecekler modunu ( ) seçiniz ve basınız. 6. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi başlayacaktır. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 17
5. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi başlayacaktır. 6. Isıtma işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı yanıp sönecektir. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 18
5. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi başlayacaktır. 6. Isıtma işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 20
*Oluşan tortu/kabuk kısmın temizliği kullanılan malzemeye, malzeme miktarına ve pişirme sonrasındaki bekleme süresine göre değişiklik gösterecektir. Kireçlenmeyi Giderme Zamanla kullanılan suyun içerisinde bulunan kireç, pişirme haznesi tabanında birikerek cihazınızın verimini düşürebilir. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 21
Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır. Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 22
Arzum OKKA Rich Spin M, and keep the Manual as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Rich Spin M should only be used by people with knowledge of the safe use instructions given in this guide.
Página 23
(For Turkish Coffee with Milk Mode) 7. BREWING (For Hot Choco Mode) 8. BREWING (For Beverages With Milk Mode) 9. MILK WARMING 10. MILK FROTHING (Hot or Cold) 11. CLEANING AND MAINTENANCE 12. HANDLING AND SHIPMENT ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 24
Arzum OKKA Rich Spin M should only be operated by plugging into a polarized plug or grounded plug. electrical socket connected in accordance with the regulations.
Página 25
To protect against electric shock, DO NOT clean and immerse machine and power cord in water. The machine is electrically operated, avoid touching the plug with wet hands to protect against electric shock. This appliance should be used by ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 26
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Attention: Keep children away from ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 27
Even a small impact may fall down your appliance. Remember your appliance could be filled with hot coffee. Do not use Arzum Okka Rich Spin M on or near hot surfaces, heat resources, near a flame or fiery steam. (Ex: top of hot oven, heater, stove etc.) Do not let cord hang over edge of...
Página 28
Please find detailed information about cleaning the appliance on Cleaning and Maintenance section. Always unplug Arzum OKKA Rich Spin M when the coffeemaker is not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/or poses a danger.
Página 29
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. (Only for polarized plug) ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 30
2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE MACHINE ARZUM OKKA RICH SPIN PRO TURKISH COFFEE MACHINE 1- 1-5 cup capacity coffee pot with 8- Hot Choco mode stirrer 9- Beverage With Milk mode 2- Double-sided pouring spout 10-Milk warming mode...
Página 31
Your Arzum OKKA Rich Spin Pro Turkish Coffee Machine heats up during use, so do not touch the hot surfaces of the appliance. You can brew coffee for 1-5 people with your Arzum OKKA Rich Spin Pro Turkish Coffee Machine. The maximum capacity for the milk mode is 4 cups.
Página 32
AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION SYSTEM SETTING Arzum OKKA Rich Spin Pro has a smart auto brewing altitude detection system that detects the ideal brewing temperature at its location and enables you to make Turkish coffee with the same flavor anywhere in the world.
Página 33
3°C. •A double beep will sound when the limit is reached. 4.BREWING (For Classic Turkish Coffee Mode) 1. Plug in your appliance. 2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 34
MAX COFFEE level line in the coffee pot as the size of cups you are using may differ. 3. To prepare 1 cup of Turkish coffee; Put 1 Arzum OKKA measuring spoon of Turkish coffee, 1 cup of water and any amount of sugar you want into the coffee pot.
Página 35
MAX COFFEE level line in the coffee pot as the size of cups you are using may differ. 3. To prepare 1 cup of Turkish coffee; Put 1 Arzum OKKA measuring spoon of Turkish coffee, 1 cup of water and any amount of sugar you want into the coffee pot.
Página 36
3. To prepare 1 cup of Turkish coffee with milk; put 1/2 Arzum OKKA measuring spoon of Turkish coffee, half a cup of water, half a cup of milk and the desired amount of sugar into the coffee pot.
Página 37
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process will not continue. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 38
5. Turn the rotary knob to select the Beverages with Milk mode ( and press. 6. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing process will start. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 39
6. After warming process has finished, your appliance will give warning beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the selected brewing mode will flash. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 40
6. After warming process has finished, your appliance will give warning beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the selected brewing mode will flash. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 41
3-4 MIN 2-4 MIN 3 CUPS 2-3 MIN 3.5-4.5 MIN 3-4.5 MIN 4 CUPS 2.5-3.5 MIN 4-5.5 MIN 4-5 MIN 5 CUPS 3-4 MIN 5-6 MIN 200 ml 2-4 MIN 2-4 MIN 250 ml 2-4 MIN ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 42
Removing Calcification Lime inside the water used in time may pile up inside the coffee pot and thus may reduce the performance of your appliance. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 43
Keep the product in its normal position during handling. Do not drop your device during shipping and protect against impacts. Failures and damages during shipping after the delivery of the product to the customer are not covered by the warranty. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 44
Rich Spin Pro. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'Arzum OKKA Rich Spin Pro et de le conserver au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. L'Arzum Rich Spin Pro ne doit être utilisé que par des personnes familiarisées avec les instructions d'utilisation...
Página 45
(Pour le mode café turc avec lait) 7. BRASSERIE (Pour le mode chocolat chaud) 8. BRASSERIE (Pour le mode boisson lactée) 9. RÉCHAUFFAGE DU LAIT 10. MOUSSE DE LAIT (Chaud ou froid) 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12. MANIPULATION ET TRANSPORT ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 46
à des incompatibilités et ces dommages ne seront pas pris en charge dans le cadre de la garantie. L'Arzum OKKA Rich Spin Pro ne doit être branché que sur une prise de courant avec mise à la terre, raccordée conformément à...
Página 47
8 ans. Attention: Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger pouvant ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 48
Veuillez noter que votre appareil peut être rempli de café chaud. Ne pas utiliser Arzum OKKA Rich Spin Pro sur des surfaces chaudes, à proximité de sources de chaleur, de flammes nues ou de vapeurs inflammables. (Ex. plaque de cuisson chaude, radiateur, poêle, etc.) Veillez à...
Página 49
à la section "Nettoyage et entretien". Débranchez toujours l'Arzum OKKA Rich Spin Pro de la prise lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période et/ ou en cas de dysfonctionnement et/ou en cas de situation dangereuse.
Página 50
2. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ET TECHNIQUES DE LA MACHINE ARZUM OKKA RICH SPIN M MACHINE A CAFE TURQUE 7- Mode café turc au lait 1- Capacité de 1 à 5 tasses cafetière 8- Mode chocolat chaud avec mélangeur 9- Mode boissons lactées 2- Bec verseur double face 10-Mode de réchauffement du lait...
Página 51
Vous pouvez préparer du café pour 1 à 5 personnes avec votre machine à café turque Arzum OKKA Rich Spin Pro. La capacité maximale du mode lait est de 4 tasses. Lorsque votre machine est branchée, toutes les lumières s'allument et s'éteignent en même temps.
Página 52
SYSTÈME DE DÉTECTION DU POINT DE BRASSAGE (AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION SYSTEM) Arzum OKKA Rich Spin Pro est doté d'un système intelligent de "détection automatique de l'altitude de brassage" qui détecte la température idéale de brassage à l'endroit où il se trouve et vous permet de préparer un café...
Página 53
à clignoter et le mode de réglage manuel de la température d'infusion est activé. •Vous pouvez diminuer la température en tournant le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un bip est émis à chaque fois ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 54
3. 1. Pour préparer 1 tasse de café turc : ajoutez une cuillère à café turc avec la cuillère Arzum OKKA, une tasse d'eau et la quantité de sucre souhaitée dans le réservoir de cuisson. 4. Insérez la cafetière dans la machine.
Página 55
être différente. 3. 1. Pour préparer 1 tasse de café turc : ajoutez une cuillère à café turc avec la cuillère Arzum OKKA, une tasse d'eau et la quantité de sucre souhaitée dans le réservoir de cuisson.
Página 56
3. Pour préparer 1 tasse de café turc au lait, mettez dans la cafetière 1/2 cuillère doseuse Arzum OKKA de café turc, 1/2 tasse d'eau, 1/2 tasse de lait et la quantité de sucre souhaitée. 4. Insérez la cafetière dans la machine.
Página 57
«sans cafetière» et tous les voyants de fonction clignoteront et votre appareil mettra fin au processus de cuisson en émettant un son d'avertissement. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 58
7. Lorsque le processus de cuisson est terminé, votre appareil émettra un son d’avertissement pendant 5 secondes et la LED du mode de cuisson sélectionné et l'éclairage ambiant clignoteront. 8.Une fois le processus d'infusion terminé, vous pouvez servir votre boisson en la versant dans la tasse. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 59
à sa place et tous les voyants de fonction clignoteront et votre appareil émettra un son d'avertissement et terminera le processus de réchauffement. Si la cafetière est remise en place après avoir été retirée, le processus de réchauffement ne se poursuivra pas. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 60
à sa place et tous les voyants de fonction clignoteront et votre appareil émettra un son d'avertissement et terminera le processus de réchauffement. Si la cafetière est remise en place après avoir été retirée, le processus de réchauffement ne se poursuivra pas. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 61
éponge à vaisselle ou un chiffon pour nettoyer facilement les résidus* sans utiliser de produits chimiques tels que des ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 62
Garder l’appareil en position normale lors du transport. Ne pas faire tomber l’appareil et le protéger des chocs lors du transport. Les dégâts et dommages survenus après livraison de l’appareil au client ne sont pas couverts par la garantie. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 64
Nos gustaría darle las gracias por elegir Arzum OKKA Rich Spin M. Le recomendamos que lea atentamente este Manual antes de utilizar Arzum OKKA Rich Spin M y que lo conserve, ya que puede ser necesario en el futuro. Arzum OKKA Rich Spin M sólo debe ser utilizada por personas que conozcan...
Página 65
7. INFUSIÓN (PARA EL MODO DE CHOCOLATE CALIENTE) 8. INFUSIÓN (PARA EL MODO DE BEBIDAS CON LECHE) 9. CALENTAMIENTO DE LECHE 10. ESPUMA DE LECHE (CALIENTE O FRÍO) 11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 12. MANIPULACIÓN Y ENVÍO ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 66
El Arzum OKKA Rich Spin Pro sólo debe enchufarse a una toma de corriente con toma de tierra conectada de acuerdo con la normativa. Para evitar daños en el aparato, no utilice cables alargadores que no proporcionen suficiente corriente.
Página 67
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 68
No utilice el aparato al aire libre, protéjalo siempre de temperaturas bajo cero o bajo cero. Utilice SIEMPRE Arzum OKKA Rich Spin Pro en superficies planas e irregulares. No lo coloque en el borde de una mesa o encimera, un pequeño impacto puede hacer que su aparato caiga al suelo.
Página 69
No deje el Arzum OKKA Rich Spin Pro desatendido y sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. Cuando utilice su aparato por primera vez, simplemente ponga agua en la cafetera y haga funcionar su aparato, luego deseche el agua residual. No inicie el proceso de infusión del café hasta que haya vertido agua/leche en la cafetera.
Página 70
2. ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE LA MÁQUINA CAFETERA TURCA ARZUM OKKA RICH SPIN PRO 9- Modo Bebida Con Leche 1- Cafetera de 1-5 tazas de capacidad 10- Modo calentamiento con agitador de la leche 2- Vertedor de doble cara (apto para...
Página 71
Puede preparar café para 1-5 personas con su Cafetera Turca Arzum OKKA Rich Spin Pro. La capacidad máxima del modo leche es de 4 tazas. Cuando la máquina está enchufada, todas las luces se encienden y se apagan al mismo tiempo.
Página 72
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE DETECCIÓN DE ALTITUD DE INFUSIÓN AUTOMÁTICA Arzum OKKA Rich Spin Pro cuenta con un sistema inteligente de detección automática de la altitud de infusión que detecta la temperatura ideal de infusión en su ubicación y le permite preparar café...
Página 73
• Retire la cafetera de la ranura. •Pulse el botón giratorio 1 vez. •Después de la señal acústica, el LED del modo Café con leche empezará a parpadear y se activará el modo de ajuste manual de la temperatura de infusión. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 74
3.Para preparar 1 taza de café turco; Pon en la cafetera 1 cucharada dosificadora Arzum OKKA de café turco, 1 taza de agua y la cantidad de azúcar que desees. 4. Introduzca la cafetera en la máquina.
Página 75
MAX COFFEE de la cafetera, ya que el tamaño de las tazas que utilice puede variar. 3. Para preparar 1 taza de café turco; Poner 1 cuchara dosificadora Arzum OKKA de café turco, 1 taza de agua y la cantidad de azúcar que quieras en la cafetera.
Página 76
MILK de la cafetera, ya que el tamaño de las tazas que utilice puede variar. 3. Para preparar 1 taza de café turco con leche, ponga en la cafetera 1/2 cuchara dosificadora Arzum OKKA de café turco, media taza de agua, media taza de leche y la cantidad de azúcar que desee.
Página 77
Si se vuelve a colocar la cafetera después de haberla retirado, el proceso de infusión no continuará. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 78
9. Si desplaza la cafetera antes de que finalice el proceso de infusión, la luz roja de advertencia de que la cafetera no está en su lugar y todas las luces de función parpadearán y su aparato emitirá un sonido de ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 79
Si se vuelve a colocar la cafetera después de haberla retirado, el proceso de calentamiento no continuará. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 80
Si se vuelve a colocar la cafetera después de haberla retirado, el proceso de calentamiento no continuará. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 82
Mantenga el producto en su posición normal durante la manipulación. No deje caer el dispositivo durante el transporte y protéjalo de los golpes. La garantía no cubre los fallos y daños producidos durante el transporte después de la entrega del producto al cliente. ARZUM OKKA RICH SPIN PRO...
Página 84
GUARANTEE 1. Arzum guarantees its products for a period three years after the date of purchase. If any defect due to faulty materials and workmanship occurs within this three-years guarante period, Arzum will repair or replace the product at its expense.
Página 85
GARANTI ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
Página 86
TESLİM TARİHİ VE YERİ : TARİH, İMZA VE KAŞE : Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.
Página 87
South Zhenghe Road, Leliu Town, Shunde, Foshan, Guangdong, China İthalatçı: Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Defterdar Mah. Otakçılar Cad. Sinpaş Flatofis No: 78 İç Kapı No: 34 EYÜPSULTAN / İSTANBUL Made in China - Menşei Çin'dir 0850 222 1 800 www.arzum.com...
Página 88
ARZUM MÜŞTERI HIZMETLERI ARZUM CUSTOMER SERVICES WhatsApp YETKILI SERVIS / TECHNICAL SERVICES Güncel Arzum Yetkili Servis listesine, Servis Bilgi Sistemi (SERBİS) https://www.servis.gov.tr ve https://destek.arzum.com.tr/yetkili-servisler ‘den ya da yukarıdaki QR kodu okutarak ulaşabilirsiniz. For English: Scan QR code or check https://www.servis.gov.tr and https://destek.arzum.com.tr/yetkili-servisler GENEL DAĞITICI / GENERAL DISTRIBUTOR...