Seul du personnel spécia
lisé peut effectuer des tra
vaux sur le pressostat.
Eviter l'entrée de conden
sats dans le pressostat,
une prise en glace par
température négative
nuirait à son fonction
nement.
Contrôle de l´étanchéité
de la conduite: fermer
le robinet à boisseau
sphèrique avant le pres
sostat.
Une fois les travaux sur
Safety
le pressostat terminés,
first
procéder toujours à un
O.K.
contrôle d´étanchéité et
de fonctionnement.
Ne jamais effectuer des
travaux sous pression et
sous tension. Eviter toute
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
En cas de nonrespect
de ces instructions, des
dommages corporels ou
matériels sont possible.
Eviter les huiles de
silicone et les éléments
de silicone volatils
(siloxanes) dans
l'environnement.
Dysfonctionnement /
panne possibles.
Effectuer tous les régla
ges et réaliser les valeurs
de réglage uniquement
selon le mode d'emploi du
fabricant de chaudières et
de brûleurs.
Werkzaamheden aan de
Los trabajos a realizar en
drukschakelaar mogen
el presostato sólo deben
uitsluitend door vak
ser llevados a cabo por
personeel worden uit
personal técnico.
gevoerd.
Voorkom dat condensaat
El condensado no debe
in de drukschakelaar
entrar dentro del aparato.
En el caso de temperatu
terecht komt. Bij tempe
ras bajo cero, es posible
raturen onder nul zijn
anders door bevriezing
que aparezcan fallos en el
funcionamiento debidos a
storingen of onjuiste
la formación de hielo.
werking mogelijk.
Lektest van de gasleiding:
Comprobación de la es
tanqueidad de las con
Kogelkraan voor de druk
ducciones de tuberías:
schakelaar sluiten.
Cerrar la llave de bola
situada delante del pre
sostato.
Na het afsluiten van
Después de finalizar los
werkzaamheden aan de
trabajos en el presostato,
drukschakelaar: Lektest
realizar un control de es
en functiecontrole uit
tanqueidad y funcional.
voeren.
Nooit werkzaamheden
No realizar nunca traba
uitvoeren gasdruk of
jos cuando exista presión
elektrische spanning
de gas o tensión eléctrica.
aanwezig is. Open vuur
Evitar los fuegos abiertos.
voorkomen. Plaatselijke
Tener en cuenta las nor
voorschriften in acht
mas públicas.
nemen.
Bij het niet opvolgen van
Si no se tienen en cuenta
deze instructies is per
los avisos, pueden suce
soonlijk letsel of materiële
der accidentes persona
schade niet uitgesloten.
les o materiales.
Siliconenolie
en vluchtige
siliconenbestanddelen
(siloxaan) in de
omgeving vermijden.
Storing / Uitval mogelijk.
Alle instellingen en instel
waarden alleen uitvoeren
in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing van
de fabrikant van de ketel/
brander.
Os serviços no pressosta
to devem ser efectuados
somente por pessoas de
vidamente qualificadas.
O líquido condensado
não deve penetrar no apa
relho. Nas temperaturas
abaixo de zero graus são
possíveis falhas de fun
cionamento/avarias.
Teste da estanqueidade
da tubulação: fechar a
torneira de esfera a mon
tante do pressostato.
Concluídos os trabalhos
do pressostato: efectuar
testes de estanqueidade
e de funcionamento.
Nunca realizar trabalhos
quando há pressão de
gás ou tensão eléctrica.
Evitar fogo aberto. Aten
tar às directivas locais
aplicáveis.
A nãoobservância das
instruções pode provo
car danos pessoais e/ou
materiais.
Evitar aceites de
Evite óleos de silicone
silicona y componentes
e componentes voláteis
volátiles de silicona
(siloxanos) no ambiente.
(siloxanos) en el
Perigo de mau
entorno.
funcionamento / falha.
Es posible un mal
funcionamiento o avería.
Realizar todos los ajus
Todas as regulações
tes y valores de ajuste
e valores de ajuste só
únicamente conforme al
devem ser efectuados
manual de instrucciones
com a concordância do
del fabricante de la ca
fabricante da caldeira/
ldera/del quemador.
queimador.
8 ... 12