Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use And Care
G
3366862
U
TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
I
D
Table of Contents ..........
A Note to You .................
Washer Safety ................
Your Washer ..................
Laundry Tips ................
Removing Stains .........
Your Washer ................
Troubleshooting ..........
Service ..........................
E
2
2
3
4
5
16
21
24
25
27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 7LSR8244EQ0

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Use And Care Table of Contents ..A Note to You ....Washer Safety ....Parts and Features ..Operating Your Washer ....Laundry Tips ....Removing Stains ..Caring for Your Washer ....Troubleshooting ..Requesting Assistance or Service ......TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS 3366862...
  • Página 2: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Página 3: Washer Safety

    Washer Safety Your safety is important to us. This symbol alerts you to hazards such as fire, This guide contains safety statements under electrical shock, warning symbols. Please pay special or other injuries. attention to these symbols and follow any instructions given.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. NOTES: • The drawings in this book may vary from your washer model. They are designed to show the different features of all models covered by this book.
  • Página 5: Operating Your Washer

    Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. wWARNING wWARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Página 6 OPER A T IN G YO U R W A S HE R Close the washer lid. Turn the Load Size Selector to the Medium Large setting that corresponds with the size of your wash load and the type of Extra Small Large...
  • Página 7 O PERATIN G YO UR WAS HE R Select a wash-rinse temperature with Warm Cold Cold the Water Temperature Selector. Match Cold Cold the water temperatures with the type of fabric and soils being washed. • See page 18 for water temperature guidelines.
  • Página 8: Stopping/Restarting Your Washer

    OPER A T IN G YO U R W A S HE R (OPTIONAL STEP) If desired, on models with the End of Cycle signal option, set the it to On if you want the washer to alert you when the wash cycle is complete.
  • Página 9: Selecting A Cycle And Time

    O PERATIN G YO UR WAS HE R Selecting a cycle and time • This section illustrates and describes the Some washer models have an Extra Rinse wash cycles you can select with the Cycle option in most wash cycles. Control Knob.
  • Página 10 OPER A T IN G YO U R W A S HE R Permanent Press cycle The Permanent Press cycle features the Regular Permanent Light Gentle Wash system, a cool-down rinse, Press Permanent Pause Cool and low spin speeds to reduce wrinkling. Pause Press Down...
  • Página 11: Using Rinse And Spin

    O PERATIN G YO UR WAS HE R Using rinse and spin NOTE: On some models, an Extra Rinse option is available in most cycles. See page 7. When using extra detergent for heavily Regular Permanent Light X-Rinse Normal soiled clothes, or washing special-care Spin Press Spin...
  • Página 12: Understanding What Happens In Each Cycle

    OPER A T IN G YO U R W A S HE R Understanding what happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a NOTES: number and pulled out, the washer fills (to • The washer pauses briefly throughout the selected load size) before agitation and each cycle.
  • Página 13: Lint Filters

    O PERATIN G YO UR WAS HE R Lint filters Your washer has a self-cleaning lint filter (requires no cleaning by you) or a manual clean lint filter. Check the shape of your agitator to see if you need to clean your lint filter. FILTER AGITATOR ABOUT YOUR FILTER...
  • Página 14: Adding Liquid Chlorine Bleach

    OPER A T IN G YO U R W A S HE R Adding liquid chlorine bleach Models with liquid chlorine bleach dispenser installed (5 and 8-cycle models) Use your washer’s liquid chlorine bleach dispenser to add bleach to the wash load. Always measure liquid chlorine bleach.
  • Página 15: Adding Liquid Fabric Softener

    O PERATIN G YO UR WAS HE R Adding liquid fabric softener Models with fabric softener dispenser installed (5 and 8-cycle models) Add detergent and load clothes into the basket. Pour liquid fabric softener into the dis- penser using the amount recommended on the package.
  • Página 16: Laundry Tips

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Sorting clothes • • Separate heavily soiled items from lightly Separate dark colors from light colors, soiled ones, even if they would colorfast items from noncolorfast items. normally be washed together.
  • Página 17: Saving Energy

    L AUN DRY TIP S Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest load size setting. SUPER CAPACITY WASHERS Heavy Work Permanent Press Mixed Load Towels Clothes 2 double or 3 double sheets 10 bath towels 3 pair pants 1 king size sheet(s)
  • Página 18: Water Guidelines

    LAU N D R Y T I P S Water guidelines Selecting water temperatures WASH WATER SUGGESTED FABRICS TEMPERATURE* COMMENTS • Work clothes • Best cleaning for heavily soiled items 54°C (130°F) • Sturdy whites/colorfast • Removes oils, perspiration, greasy or above pastels soils, and stains...
  • Página 19: Washing Special-Care Items

    L AU NDRY TIPS Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. ITEM CARE INSTRUCTIONS Blankets Pretreat spots and stains.
  • Página 20 LAU N D R Y T I P S ITEM CARE INSTRUCTIONS Knits Knits are comfortable to wear because they stretch. However, this means that knits are more likely to be stretched and damaged when washed (especially bulky knits). Knits made of synthetic fabrics such as polyester, nylon, and acrylic tend to keep their original shape more than knits made of cotton or ramie.
  • Página 21: Removing Stains

    Removing Stains Stained, heavily soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules • • Use warm water for soaking or prewashing When bleach is recommended, use a stained laundry.
  • Página 22 R EMO V IN G S T A INS STAIN TO REMOVE Deodorants Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. and anti- Wash in hottest water safe for fabric. perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach.
  • Página 23 REMO VIN G S TAIN S STAIN TO REMOVE Ketchup or Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a tomato prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a products liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash.
  • Página 24: Caring For Your Washer

    Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Interior Wipe up detergent, bleach, and other spills Clean interior with 250 mL (1 cup) of chlo- with a soft, damp cloth or rine bleach mixed with 500 mL (2 cups) of sponge as they occur.
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see page 27. Common laundry problems PROBLEM CAUSE Brown, yellow •...
  • Página 26 TR OU BL E S H O O T IN G Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? Is the Cycle Control Knob set and pulled out? Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged?
  • Página 27: Requesting Assistance Or Service

    Whirlpool appliance. To locate FSP replacement parts in your area, contact the dealer from whom you purchased the washer, or an autho- rized Whirlpool service company. 3366862 2/96 © 1996 Whirlpool Corporation * Registered Trademark/Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A.
  • Página 28 NOTE S...
  • Página 29 N OT ES...
  • Página 30 NOTE S...
  • Página 31 Electrodomesticos ´ Instalación, Uso Y Cuidado Índice ......Mensaje para el usuario......Seguridad de la Lavadora ....Partes y Características ....Instrucciones de Instalación ....8 a 12 Cómo Operar la Lavadora ....Consejos de Lavado ......Cómo Eliminar las Manchas ....Cuidado de la Lavadora ....
  • Página 32: Lavadoras Automáticas De Dos Velocidades

    7LSR 4232E Importador VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolás 2121 Nte. Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. U.S.A. Especificaciones Técnicas • Potencia nominal: 1000 W •...
  • Página 33 Índice Mensaje para el usuario ......Consejos de Lavado ......Seguridad de la Lavadora ......Clasificación de la ropa ....... Partes y Características ......Selección de tamaño de carga ... Instrucciones de Instalación ..... 8 a 12 Prepare la ropa para lavar ....Cómo Operar la Lavadora ......
  • Página 34 Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fáciles de usar, ahorran tiempo y le dan una funcionalidad al hogar. Para asegurar que el producto funcione por muchos años sin problemas, hemos diseñado este Manual de Instalación, Uso y Cuidado.
  • Página 35: Seguridad De La Lavadora

    Seguridad de la Lavadora Su seguridad es importante Este símbolo lo alertará para para nosotros. evitar peligros como incendio, choque eléctrico, u otras Este manual contiene avisos de seguridad lesiones. bajo el símbolo de advertencia. Por favor dé una atención especial a estos símbolos y siga todas las instrucciones.
  • Página 36: Partes Y Características

    Partes y Características En esta página se ilustran las partes y características de la lavadora. Familiarícese con todas ellas antes de usar la lavadora. NOTAS: • Los dibujos en este manual pueden variar en relación al modelo de su lavadora. Han sido diseñados para mostrar las diferentes características de todos los modelos contenidos en el mismo.
  • Página 37: Tableros De Control

    P ARTE S Y CARACTERÍST ICAS Tableros de Control A continuación se ilustran los tableros de control de los diferentes modelos de lavadoras. Localice el tablero que más se parezca a su lavadora. Lea la descripción de las diferentes perillas y selectores en las siguientes páginas. 7LSC8244E Heavy Duty Super Capacity...
  • Página 38: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de Instalación • Se necesita un tomacorriente eléctrico conectado a tierra. Vea “Requisitos eléctricos.” • Sistema de desagüe de tubo vertical: Necesita un tubo vertical de 5 cm de diámetro con una capacidad mínima de conducción de 1 dm /s.
  • Página 39: Instrucciones De Instalación

    INS T R UCCIO NES DE IN ST AL ACIÓ N Lea y guarde estas instrucciones IMPORTANTE: Instalador: Deje las instrucciones de Usuario: Guarde las instrucciones de instalación con el usuario. instalación para futuras referencias. Ahora comience... Con la lavadora en el área de lavar. Jale las cintas amarillas de envío con 2 pinzas, para quitarlas completamente de la parte interior de la lavadora.
  • Página 40 I NSTR U C C ION E S D E IN S T A LACIÓ N Fije primero la manguera de la válvula de Las entradas son de plástico. No las entrada inferior; luego la segunda ajuste demasiado ni manguera en la válvula de entrada las transrosque.
  • Página 41 IN S T R U CCION ES DE IN S TAL ACIÓ N Antes de fijar las mangueras de entrada de agua, deje salir el agua de las dos llaves en una cubeta, para eliminar partículas en las líneas de agua que puedan tapar las mangueras.
  • Página 42 I NSTR U C C ION E S D E IN S T A LACIÓ N Incline la lavadora hacia adelante, levantando la parte posterior 2,5 cm para ajustar las patas, auto-nivelantes de atrás. Baje con cuidado la lavadora. Revise la nivelación colocando un nivel de carpintero sobre la lavadora, primero de lado a lado, luego del frente a la parte posterior.
  • Página 43: Cómo Operar La Lavadora

    Cómo Operar la Lavadora La operación correcta de la lavadora asegura una máxima eficiencia de lavado. Esta sección le proporciona información importante. Se incluyen referencias de las páginas que contienen mayor información. wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Nunca introduzca artículos que estén Enchufe en una salida de puesta a humedecidos con gasolina u otros...
  • Página 44 C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A (PASO OPCIONAL) Si lo desea, en los modelos con depósito de suavizante líquido de tela, agregue suavizante líquido de tela medido al depósito. Vea la página 23.
  • Página 45 C ÓMO OP ERAR L A L AVADO RA Seleccione con el selector de Warm Cold temperatura del agua, temperaturas de Cold Cold Cold lavado-enjuague. Elija las tempera- turas del agua de acuerdo con la clase de tela y suciedad que va a lavar. •...
  • Página 46 C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A (PASO OPCIONAL) Si lo desea, en los modelos con la opción de señal de fin de ciclo (End of Cycle Signal), ponga el selector de señal de fin de ciclo en la posición de encendido (On) para que la lavadora le indique cuando haya terminado el ciclo de lavado.
  • Página 47: Cómo Detener O Reiniciar El Funcionamiento

    C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Cómo detener o reiniciar el funcionamiento • • Para detener la lavadora en cualquier Para reiniciar el funcionamiento de la momento, oprima la perilla de control lavadora, cierre la tapa (si fuera necesario) de ciclos.
  • Página 48: Ciclo De Planchado Permanente (Permanent Press)

    C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A Ciclo de Planchado Permanente (Permanent Press) El ciclo de Planchado Permanente incluye Regular Permanent Light el Sistema de Lavado Suave, enjuague de Press Permanent Pause Cool...
  • Página 49: Ciclo De Lavables A Mano (Hand Washables)

    C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Ciclo de Lavables a Mano (Hand Washables) (en algunos modelos) El ciclo de Lavables a Mano incluye períodos cortos de agitaciones bajas (2 segundos) y remojos cortos (28 segundos) para lavar Spin delicadamente artículos de cuidado espe- Extra Rinse...
  • Página 50: Los Ruidos Normales De La Lavadora

    C ÓM O O P E RA R L A LA V A D O RA Los ruidos normales de la lavadora Durante el desagüe Su nueva lavadora puede emitir ruidos que su vieja lavadora no emitía. Debido a que El ritmo de desagüe del agua de su los ruidos son nuevos, usted podría lavadora depende de su instalación.
  • Página 51: Filtros De Pelusa

    C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Filtros de pelusa Su lavadora tiene un filtro auto limpiante (usted no necesita limpiarlo) o un filtro de limpieza manual. Revise su agitador para ver si necesita limpiar el filtro. FILTRO AGITADOR SOBRE SU FILTRO Filtro de pelusa MAGIC CLEAN* (modelos de 5 y de 8 ciclos)
  • Página 52: Modelos Que No Tienen Instalado Un Depósito De Blanqueador Líquido De Cloro

    C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A Ponga la ropa en la lavadora. Agregue el blanqueador líquido de cloro medido cuidadosamente en el depósito. No permita que el blanqueador salpique, escurra o se derrame por el cesto de la lavadora.
  • Página 53: Cómo Agregar Suavizante Líquido De Tela

    C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Cómo agregar suavizante líquido de tela Modelos que tienen instalado un depósito de suavizante líquido de tela (modelos de 5 y de 8 ciclos) Agregue detergente y ponga la ropa sucia en el cesto. Vierta el suavizante de tela líquido en el depósito usando la cantidad recomen- dada en la caja.
  • Página 54: Consejos De Lavado

    Consejos de Lavado Esta sección expone técnicas adecuadas para lavar, e información adicional sobre el mismo tema. Clasificación de la ropa • • Separe los colores oscuros de los colores Separe los artículos muy sucios de los que claros, los de color sólido de los que no lo estén menos, aunque lo son.
  • Página 55: Prepare La Ropa Para Lavar

    CON SE J OS DE L AVADO Prepare la ropa para lavar • Cierre las cremalleras, los broches a • Dé vuelta a las prendas sintéticas de tejido presión y los ganchos para de punto para evitar la formación de motitas. evitar que se enganchen en •...
  • Página 56: Guía De Uso Del Agua

    C ONS E J OS D E L A V A D O Guía de uso del agua Cómo seleccionar las temperaturas del agua TEMPERATURA DEL AGUA PARA LAVAR † TELAS SUGERIDAS COMENTARIOS CALIENTE • Ropa de trabajo • Mejor lavado para artículos 54°C (130°F) o más muy sucios •...
  • Página 57: Dureza Del Agua

    CO NS EJ O S DE L AVADO CO NSEJ O S DE L AVADO Dureza del agua La dureza del agua para lavar explica agua tiene más de 30.28 gramos/litro o más muchas deficiencias en el lavado. Para de 137 partes/millones, es recomendable: revisar la dureza del agua: •...
  • Página 58 C ONS E J OS D E L A V A D O ARTICULO INSTRUCCIONES DE CUIDADO Lavables a Mano Algunos artículos llevan la etiqueta de “Lavables a Mano” porque: • La fibra o la manufactura es sensible a la agitación de la lavadora.
  • Página 59: Cómo Eliminar Las Manchas

    Cómo Eliminar las Manchas Podría ser necesario lavar previamente o poner en remojo los artículos manchados, muy sucios o grasientos, para obtener mejores resultados. Poner la ropa en remojo ayuda a eliminar las manchas de materias proteínicas, tales como la sangre, la leche o la hierba. El lavado previo ayuda a soltar la suciedad de la ropa antes de lavarla en la lavadora.
  • Página 60 C ÓM O E LI M I NA R LA S M A N C H AS MANCHAS PARA ELIMINARLAS Crayones Raspe el exceso con un cuchillo no muy afilado. Coloque la tela entre dos (carboncillos) papeles secantes o servilletas de papel facial. Planche con una plancha y cera de caliente.
  • Página 61 C ÓMO EL IM INAR L AS M ANCH AS MANCHAS PARA ELIMINARLAS Manchas Manchas frescas: Ponga inmediatamente la ropa en remojo en agua fría. de fruta Lave. Si la mancha no ha sido eliminada, cubra el área con una pasta hecha con blanqueador para toda clase de telas, unas gotas de agua caliente y unas gotas de amoníaco.
  • Página 62 C ÓM O E LI M I N A R LA S M A NC HAS MANCHAS PARA ELIMINARLAS Manchas de Lave en el agua más caliente que no dañe la tela. Si la mancha no ha humedad sido eliminada, ponga la prenda en remojo en agua tibia con un (moho) blanqueador para toda clase de telas, de 15 a 30 minutos.
  • Página 63: Cuidado De La Lavadora

    Cuidado de la Lavadora Usted puede prolongar la vida útil de su lavadora con el debido cuidado. Esta sección explica cómo cuidar su lavadora debidamente y sin peligro. Limpieza de su lavadora Exterior Interior Elimine los residuos de detergentes, Limpie el interior de su lavadora con 250 ml blanqueadores y otros (1 taza) de blanqueador con cloro mezclado materiales con un paño...
  • Página 64: Cuando No Se Usa O Durante Las Vacaciones

    C UI DA D O D E L A L A V A D OR A Cuando no se usa o durante las vacaciones Usted debe poner en marcha su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si sale de vacaciones o no usará la lavadora por un período prolongado: •...
  • Página 65: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de Problemas La mayoría de los problemas con el lavado se pueden resolver fácilmente si usted comprende la causa. Consulte la siguiente lista de problemas frecuentes al lavar, y en la página 37, los problemas más frecuentes con la lavadora. Si todavía necesita ayuda, vea la página 38.
  • Página 66 D IA G N ÓS T I C O D E P R O BL E M AS PROBLEMA CAUSA • Telas rígidas, Se usó jabón en agua muy dura (use detergente en agua dura) ásperas • No se usó suficiente detergente •...
  • Página 67: Problemas Frecuentes Con La Lavadora

    D IAG NÓ ST ICO DE PRO BL EM AS Problemas frecuentes con la lavadora Antes de solicitar servicio, revise lo siguiente: ¿Está cerrada la tapa? ¿Se ha fijado y jalado la Perilla de Control de Ciclos? ¿Está el cordón de suministro eléctrico debidamente conectado en un tomacorriente vivo con el debido voltaje? ¿Ha fundido algún fusible o se botó...
  • Página 68: Cuando Solicite Información Oun Servicio Técnico

    D IA G N ÓS T I C O D E P R O BL E M AS Si después de verificar lo anterior necesita más información o la visita de un técnico, llame al Centro de Servicio señalado en su localidad. En caso de no aparecer la ciudad donde usted vive.
  • Página 69 N OTES...
  • Página 70: Garantía

    GARANTIA Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS – WHIRLPOOL Utilice sin cargo para usted el Centro de Atención al Cliente Tel: 91-800-83-004 Zona Norte Zona Occidente Zona Centro y Sureste MONTERREY CULIACAN MEXICO Centro Industrial Acros Calz.
  • Página 71: Poliza De Garantía

    WHIRLPOOL Poliza de Garantía VÁLIDA SOLO EN MEXICO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. MODELOS: 7LSC 8244E Av. San Nicolás 2121 Nte. 7LSR 8244E Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 7LSR 5233E Monterrey, N.L., MEXICO 7LSR 4232E Tel. (lada 918) 329-22-00 Garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha en que el usuario...
  • Página 72: Formato De Identificación

    Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL Centro Industrial; Acros-Whirlpool Carretera Miguel Alemán km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66000 Tel. 329-21-00 y 386-21-31 Fax.

Tabla de contenido