Descargar Imprimir esta página

Helvex SFU-0.25 Guia De Instalacion página 5

Publicidad

Wait until the red light stops blinking, then insert the stop valve cover and screw
20
the screws to fix the housing.
posteriormente inserte el tapón y enrosque los tornillos para fijar la carcasa.
red light blinking
luz roja parpadeando
screw
tornillo
stop valve
cover
tapón
Review how to operate the Safety System on the front nut by screwing it into the housing and
before securing it with the screws.
en la tuerca antes de enroscarla en la carcasa y antes de asegurarla con los tornillos.
22
The flushvalve has two anti-theft security systems:
A) Safety stop valve cover
Close the general water supply.
1. Unscrew the nut and remove the stop valve cover. (Detail 1), make sure that the stop valve is open.
2. Place the stop valve cover as shown (Detail 2) and screw the nut onto the stop valve and open the
general water supply. Thus, the flushvalve supply system protects itself from the fact that an external
one can close the stop valve and proceed with a theft. If the nut on the stop valve is unscrewed, a leak
will be generated from the general water supply system.
Cierre el sistema general de agua.
1. Desenrosque la tuerca y retire el botón. (Detalle 1), asegúrese de que la llave de retención esté
abierta.
2. Coloque el botón con o´ring como se muestra (Detalle 2), enrosque la tuerca en la llave de
retención y abra el sistema general de agua. Así el sistema de alimentación del fluxómetro se
protege de que un externo pueda cerrar la llave de retención y proceder a un robo. Si la tuerca de la
llave de retención se logra desenroscar, se generará una fuga proveniente del sistema de
alimentación general de agua.
stop valve
llave de
retención
System Activated
Sistema Activado
Detail 2
nut
Detalle 2
tuerca
Open the general water supply system and the stop valve.
general de alimentación de agua y la válvula de retención.
When the user leaves the sensor detection zone in 2,5 s, the system
23
automatically flushes 0,25 GPF for the model SFU-0.25 and 0,125 GPF for
the model SFU-0.125.
/ Cuando el usuario abandona la zona de detección
del sensor en 2,5 s el sistema descarga automáticamente 1,0 LPD para el
modelo SFU-0.25 y 0,5 LPD para el modelo SFU-0.125.
(factory setting)
16,5"
+/- 15%
(ajuste de fábrica)
(42 cm)
Minimum detection time 5s.
Tiempo mínimo de detección 5s.
The flushometer also has a manual activation button if required to use.
El fluxómetro también tiene una activación manual por si es necesario utilizarlo.
/ Espere hasta que la luz roja deje de parpadear
/ Consulte la forma de accionar el Sistema de Seguridad
/ El fluxómetro cuenta con dos sistemas de seguridad anti robo:
/ Tapón de seguridad
security button
botón de seguridad
System Disabled
Sistema Desactivado
Detail 1
Detalle 1
In order for the two safety systems to work, the general water supply to the flushometer must be open.
Para que los dos sistemas de seguridad funcionen, la alimentación general de agua al fluxómetro debe estar abierta.
/ Abra el sistema
manual push
accionamiento
/
Actuate three complete flushes by pressing the manual
21
push button.
el botón de accionamiento manual.
B) Dual Plug Security System
Close the general water supply.
1. To activate the safety system you must unscrew the dual plug until it is loose or unscrewed inside
the body of the flushvalve, place the housing, secure it with the screws and open the general supply
water system. Removing the housing of the flush valve will generate a leak of water from the flush
valve assembly.
2. To deactivate the security system, screw the dual plug to the stop.
Cierre el sistema general del agua.
1. Para activar el sistema de seguridad debe de desenroscar el tapón dual hasta que quede suelto ó
desenroscado dentro del cuerpo del fluxómetro, coloque la carcasa, asegúrela con los tornillos y
abra el sistema general de agua. Al retirar la carcasa del fluxómetro se generará una fuga de agua
proveniente del cuerpo del fluxómetro.
2. Para desactivar el sistema de seguridad enrosque el tapón dual a tope.
A
B
dual plug
tapón dual
System Activated
Sistema Activado
Batteries Replacement / Cambio de Baterías
NOTE: When the red light flashes, is necessary the batteries replacement.
NOTA: Cuando la luz roja parpadea, indica que se deben cambiar las pilas.
24
button
botón de
manual
/
/ Accione tres descargas completas pulsando
/ Tapón Dual Sistema de Seguridad
System Disabled
Sistema Desactivado
case
carcasa
red light
flashing
parpadeando
luz roja
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sfu-0.125