Descargar Imprimir esta página
Helvex OP RIVOLI Guia De Instalacion
Helvex OP RIVOLI Guia De Instalacion

Helvex OP RIVOLI Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
llave 7/16"
silicón antihongos
7/16" wrench
silicone antifungal
Instalación General / General Installation
Instale la taza de acuerdo a las distancias que se muestran en la figura.
1 1
pared con
acabado final
wall finish
válvula de paso
shut off valve
*15 cm (5,9")
tubería de
PVC Ø 4"
PVC pipe Ø 4 "
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de este
producto, la presión mínima es de (0,25
kg/cm²) 3,55 PSI y la máxima es de (6,0
kg/cm²) 85,34 PSI.
For the correct operation of this product,
the minimum pressure is (0,25 kg/cm²)
3,55 PSI and the maximum is (6,0 kg/
cm²) 85,34 PSI.
destornillador
taladro con broca
screwdriver
de Ø 3/8"
Ø 3/8 "
drill bit
67,4 cm
(26,5")
NPT
2%
*30,5 cm (12")
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
Height (h)
2,5 m
0,25
30,0 m
3,00
60,0 m
6,00
Artículos incluidos en el Producto
/ Items Included in the Product
lápiz
paquete de fijación
pencil
fixing package
/ Attach the toilet according to the distances shown in Fig.
36,5 cm
(14,3")
(Nivel de Piso
Terminado)
(Finished Floor
Level)
2
OP RIVOLI
One Piece RIVOLI Elongado, Trampa
Oculta, Una Descarga 4.8 l, con
Asiento.
/ 4.8 LPF, Elongated, Hidden
Trap, One Piece Toilet with Seat.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
PSI
Every meter of height of
your product to the base
3,55
of the tub is equivalent
42,67
to (0,1 kg/cm²) [1,42
85,34
psi].
sello de cera
wax ring
75,2 cm
(29,6")
39,0 cm
(15,3")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions
asiento
seat

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex OP RIVOLI

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Coloque el asiento en los vástagos de la base de fijación. Coloque la base de fijación con la rondana, enrosque el tornillo Place the seat in the stems of the fixing base. y coloque el cubretornillos. / Place the mounting base with the washer, tighten the screw and put the screw caps.
  • Página 3 Inserte la rondana y enrosque la tuerca en la pija para fijar la taza. / Insert the washer and screw the nut on the screw to fix the toilet. tuerca rondana washer pija screw No apretar las tuercas más de lo necesario, para evitar daños a su producto. To avoid damage, do not tighten the nuts more than necessary Enrosque la manguera (no incluida) a la llave angular (no Enrosque la manguera (no incluida) a la válvula de...
  • Página 4 Operación de la Taza / Toilet Operation Abra la línea de alimentación y oprima el botón de descarga una sóla vez. El inodoro cuenta con un sistema de limpieza única que opera con 4,8 l. / Open the shut off valve and press the button only once. The toilet has a unique cleaning system that operates with 1,26 gallons botón de descarga de limpieza única (4,8 l) downloadbutton for cleaning (1.26 gal) Evite mantener oprimido el botón por...
  • Página 5 Mantenimiento del Filtro / Filter Maintenance Cierre la línea de alimentación, desenrosque la manguera y la reducción de la válvula de admisión. / Close the supply line, unscrew the hose and the coupling connection from the admission valve válvula de admisión admission valve manguera (no incluida)
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.