Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitt JETS MARIVENT 125 PK

  • Página 2 Este manual es imprescindible para el vehículo, por lo que en caso de venta posterior debe ser entregado al nuevo propietario. El copyright pertenece a la distribuidora, sin un permiso por escrito no se pude reimprimir ni reproducir, se podrán emprender actuaciones legales en ese caso. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 3 Combustible y lubricación Limpieza del vehículo Arranque de motor Tabla de mantenimiento Conducción Almacenamiento Frenada Parámetros técnicos Bujía Esquema eléctrico Filtro de aire Instrucciones de control de emisiones Reglaje de válvulas MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 4 En una intersección preste especial atención para no tener/causar accidentes. Circulando mantenga las dos manos en el manillar en una posición natural y relajada, agarrando firmemente el manillar. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 5 Se debe tener especial cuidado al instalar accesorios o transportar objetos para evitar accidentes. Aumentar la carga disminuirá la estabilidad, afectará a la conducción y seguridad del vehículo. Si se instalan accesorios no originales puede afectar al rendimiento, emisiones, etc MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 6 Colocar accesorios grandes como cúpulas producen gran resistencia e inestabilidad. Evite accesorios en zonas de refrigeración No instale accesorios electrónicos que puedan causar sobrecargas o problemas eléctricos. El diseño del vehículo no es adecuado para colocar un side-car o remolcar un vehículo. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 7 Para una conducción segura las ruedas deben estar perfectamente equilibradas. No cambie o ponga unos neumáticos sin equilibrar, tras cada reparación o sustitución de neumáticos deben ser equilibrados de nuevo. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 8 Está remachada en la izquierda del chasis, al lado contrario del nº de bastidor Número de motor El número de motor y tipo están impresos en el medio del cárter MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 9 Localización Controles 1 Espejo retrovisor 2 Conmutador izquierdo 3 Velocímetro 4 Velocidad 5 Maneta de freno delantero 6 Llave de contacto 7 Conmutador derecho 8 Puño de acelerador MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 10 Localización 1 Número de bastidor 2 Número de motor 3 Pedal de freno 4 Reposapiés izquierdo 5 Pata lateral 6 Estribera trasera izquierda MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 11 Localización 1 Estibera trasera derecha 2 Reposapié derecha 3 Pedal de freno Velocímetro y luces MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 12 8 Avisador nivel aceite: Se enciende cuando el nivel de aceite esté bajo 9 Indicador de marchas: Muestra la marcha engranada, ajusta el kilometraje TRIP y estará encendida con Neutro 10 Botón de ajuste: presionarlo para ajustar el reloj. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 13 En caso de tener el vehículo mucho tiempo parado, deje la posición OFF o PUSH y desconecte la batería. Información del velocímetro Tenga cuidado cuando: El motor en un uso normal no suba por encima de la zona del 6 MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 14 Presionando el claxon suena éste. El interruptor de las luces tiene 2 las posiciones: Luz corta Luz larga Combustible Abrir el tapón del depósito Guardapolvos MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 15 La gasolina es altamente inflamable, y puede explotar en ciertas circunstancias, para evitarlo, nunca reposte con el motor encendido, revise que no ha caído gasolina sobre el motor, haga el repostaje en un lugar seguro, alejado de puntos de fuego o que puedan provocar chispas. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 16 Se recomienda el uso de un 10W40, y si se quiere cambiar de ser acorde a la siguiente tabla. Realice los cambios de aceite respetando el medio ambiente MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 17 Cadena, revise la tensión y lubricación, si viera falta de tensión o daños acuda al concesionario. Dirección, compruebe la estabilidad, manejabilidad y control. Firmeza en rueda delantera, eje trasero y horquilla delantera y otros componentes. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 18 Si el voltaje/amperaje de la batería es bajo el vehículo no arrancará Aviso: El escape suelta gases nocivos como monóxido de carbono y no debe arrancar el vehículo en un sitio cerrado. Botón de arranque MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 19 El mantenimiento le asegurará un perfecto estado del vehículo, buenas prestaciones y prolongará la vida del motor. Si durante o después del período de rodaje detectara cualquier fallo en el motor, acuda a su concesionario. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 20 Frene delante y atrás, esta deber producirse en sinergia. Si la frenada se ve reducida se verá aumentada la dificultad en la maniobrabilidad del vehículo. Cambie de marcha en función de las necesidades de la circulación. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 21 Coloque la pata lateral para apoyar la moto. Bloquee la dirección para evitar robos. Nota: La zona de aparcamiento debe ser plana y sólida para evitar que la moto se caiga. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 22 El cambio es aproximadamente 1 litro, pero debe comprobar el nivel de aceite, arranque el motor al ralentí durante unos minutos. Pare el motor, compruebe de nuevo el nivel de aceite y rellene si fuera necesario. En zonas polvorientas se debe reducir el tiempo entre cambio y cambio de aceite. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 23 Limpie el filtro de aire con aceite y séquelo. (10W40 SG) Impregne el filtro de aire en aceite lubricante (recomendado QE 15W40), retire el exceso de aceite del filtro. Para colocarlo siga los pasos en orden inverso MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 24 Aviso: Si el filtro tiene demasiada suciedad o aceite el consumo del motor aumentará considerablemente y se reducirá el rendimiento del motor. Gasolina y disolventes son materiales altamente inflamables y no pueden usarse para limpiar el filtro de aire. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 25 Si se necesita ajustar, la tuerca 3 puede apretarse o aflojarse. Gire el ajuste 1 hasta encontrar una ligera resistencia, ajuste el reglaje. Al finalizar, compruebe de nuevo la holgura de la válvula y cubra la tapa central. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 26 Revise el estado del cable del acelerador, compruebe que no tiene daños y que opera con normalidad. En caso contrario debe sustituirlo. Revise el juego del acelerador (2-6 mm). Para ajustarlo afloje la tuerca 1 ajuste el recorrido y vuelva a apretarla 2. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 27 Ajuste el tensor de la maneta 7 con la tuerca 8 con el mismo método anterior. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 28 3 Tras lubricar la cadena, volver a montar la cadena asegurándose de cerrar bien el eslabón de cierre. 4 Ajuste la tensión de la cadena y el freno trasero, vuelva a colocar los protectores y tapas retiradas y compruebe que la cadena gira con normalidad MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 29 En la piel lave con agua. Realice las labores de mantenimiento para conservar su estado y su eficacia. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 30 Advertencia: El cigüeñal se mueve a más de 2500 rpm. Las cargas eléctricas del motor (faros, luces de freno, etc) no causarán gran consumo en la batería. El propietario debe hacer lo posible por evitar variaciones de consumo en la batería mientras que el motor no esté en marcha. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 31 OFF, en caso contrario provocará un cortocircuito. Abra la tapa del portafusible, retire el viejo, inserte el nuevo con cuidado y vuelva a taparlo. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 32 Seque la moto, lubrique la cadena, frene varias veces para que los frenos vuelvan a adquirir consistencia y potencia de frenado ya que la humedad hace que su eficacia disminuya. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 33 En zonas polvorientas acortar los períodos de mantenimiento. Si se superan los 9000 kms se recomienda pasar revisiones y labores de mantenimiento cada 3000 kms o una general al año MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 34 Realice los pasos de “inspección previa a la conducción” y circule en una zona no transitada para garantizar la seguridad. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 35 Capacidad depósito Relación una marcha 1.304 Velocidad máxima >= 85km/h Tercera 1.091 Potencia máxima 6,8kw/7500rpm Cuarta 0.929 Par máximo 9,0Nm/6500rpm Batería 12V7A Consumo <=2,5L/100km Fusible Gasolina 95 oct Aceite 15W40 MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 36 Esquema eléctrico MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 37 MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...
  • Página 38 El silencioso tiene una vida útil de dos años o 20.000 kms en función de la conducción y las condiciones atmosféricas de la zona, por lo que debe ser sustituido para que no se vea afectado su rendimiento. MITT MOTORCYCLES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS / ALL RIGHT RESERVED. WWW.MITTMOTORS.COM...

Este manual también es adecuado para:

Jets marivent 125 pk max