Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MITT GP1 125
MANUAL DE USUARIO &
LIBRO DE MANTENIMIENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitt GP1 125

  • Página 1 MITT GP1 125 MANUAL DE USUARIO & LIBRO DE MANTENIMIENTO...
  • Página 3 Por favor lea cuidadosamente el manual y observe funcionamiento, mantenimiento y ajuste de su vehículo MITT GP1 125 y siguiendo estos consejos puede hacer que su estrictamente todas las instrucciones o descripciones. unidad sea duradera y conserve la garantía estipulada.
  • Página 4 ÍNDICE Instrucciones Combustible y lubricación 1.1. Instrucciones de seguridad 4.1. / 06 Combustible / 16 1.2. Identificadores de vehículo 4.2. Lubricación / 07 / 16 4.3. Sistema de inyección electrónica / 17 Componentes 4.3.1. Introducción de los componentes EFI / 17 2.1.
  • Página 5 8.3. Componentes Libro de mantenimiento 8.3.1. Batería 11.1. Aspectos generales de la garantía 8.3.2. Bujía 11.2. Datos del propietario y datos del vehículo 8.3.3. Aceite de motor 11.3. Tabla de preentrega a rellenar por el concesionario 8.3.4. Frenos y dar de alta en la web postventa 8.3.4.1.
  • Página 6 1. Instrucciones 1.1. Instrucciones de seguridad Llevar roja adecuada Para que la motocicleta sea funcional y dure es necesario que preste atención a la seguridad en todo momento. Llevar ropa adecuada da mayor libertad en brazos y piernas. Por lo tanto, debe respetar las normas de tráfico y los Guantes, botas y casco nos hacen ser un conductor siguientes puntos.
  • Página 7 1.2. Identificadores de vehículo El número de bastidor y de motor son necesarios para el registro de su motocicleta. Son necesarios para pedir componentes, mantenimiento y permitir a su concesionario darle un mejor servicio. El número de bastidor está en la pipa de la dirección. El número de motor está...
  • Página 8 2. Componentes Espejo retrovisor Asiento Faro delantero Pata lateral Intermitente delantero 2.1. Diagrama de ubicación de cada pieza - vista izquierda Depósito de combustible Palanca de cambio...
  • Página 9 2.2. Diagrama de ubicación de cada pieza - vista derecha Acelerador Luz de posición/freno Llave de contacto Tubo de escape Intermitente trasero Pedal de freno Luz de matrícula c) e)
  • Página 10 3. Controles 3.1. Llave Se suministran dos llaves. Use una y guarde la otra en un lugar seguro. 3.2. Velocímetro Indicador luz de carretera: Cuando pongamos la luz de carretera, el indicador se iluminará. Indicador de intermitencia: Cuando activemos el intermitente izquierdo, se iluminará...
  • Página 11 Indicador de punto muerto: Se ilumina cuando no tenemos engranada ninguna marcha. Odómetro: Muestra la distancia total (km) que ha recorrido la motocicleta desde el inicio. Tacómetro: Muestra las revoluciones por minuto del motor. Velocímetro: Muestra la velocidad en km/h. 3.3.
  • Página 12 3.4. Bloqueo de la dirección Girar el manillar a la izquierda completamente. Empujar la llave en “OFF”, y girar a “LOCK” mientras se está empujando. Quite la llave. Maneta de embrague: Para arrancar el motor o engranar una marcha, accione la maneta hacia el puño para activar el embrague.
  • Página 13 3.5. Mandos - derechos ADVERTENCIA: El motor de arranque no debe estar funcionando más de 5 segundos. Si no arranca tras varios intentos, revise el sistema de alimentación e intente arrancar de nuevo. Interruptor de luces: ON En esta posición, los faros, luz de posición, velocímetro y luz trasera estarán encendidas..
  • Página 14 ADVERTENCIA: Asegúrese de tener el tapón perfectamente colocado antes de iniciar la marcha. ADVERTENCIA: No llene excesivamente el depósito. Nunca vierta gasolina en el motor caliente. No deje gasolina en la PRECAUCIÓN: parte superior del depósito, ya que puede desbordarse cuando suba la temperatura.
  • Página 15 3.10. Escape: 3.9. Pata lateral: Este vehículo está equipado con un catalizador en el escape. El vehículo está equipado con una pata lateral en la parte izquier- da. Para sujetar la motocicleta con la pata lateral, ponga el pie sobre el saliente y presione con fuerza, hasta que la pata gire y llegue al final.
  • Página 16 Asegúrese que el escape se ha enfriado antes de ADVERTENCIA: realizar cualquier tarea de mantenimiento. El uso de gasolina no recomendada podrá dañar partes del motor. No deje el motor al ralentí mucho tiempo. Puede causar sobrecalentamiento. La gasolina es tóxica y puede causar lesiones graves. Manipule la gasolina con cuidado.
  • Página 17 Inyector: Inyecta la cantidad necesaria de gasolina al pistón acuerdo a la tabla de mantenimiento periódico. Cuando conduzca en una zona polvorienta, el aceite de motor debe ser sustituido con mayor frecuencia. Colector de admisión: El colector de entrada de aire es el acceso para el combustible y el aire al cilindro.
  • Página 18 4.3.2. Tabla de códigos de error del EFI Testigo MIL iluminado: El testigo se enciende en el cuadro de instrumentos. Tabla de códigos de error: NOMBRE CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL FALLO P0107 Bajo voltaje en el sensor. P0108 Alto voltaje en el sensor. Sensor de presión de entrada de aire P0112...
  • Página 19 NOMBRE CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL FALLO P0230 Bajo voltaje en la bomba de gasolina. Bomba de gasolina P0232 Alto voltaje en la bomba de gasolina. P0336 Señal interrumpida del sensor. Sensor posición cigüeñal P0337 El sensor no da señal. Bobina de alta P0351 Fallo en la bobina.
  • Página 20 4.3.3. Tabla de mantenimiento sistema inyección NOMBRE 1ª Revisión 2ª Revisión 3ª Revisión Kilómetros 500 km 3000 km 6000 km Revisar manguitos e inyector, Revisar manguitos e inyector, Sistema Revisar manguitos y cambiarlo cambiar tubos y limpiarlos, si cambiar tubos y limpiarlos, si Inyección si es necesario.
  • Página 21 4ª Revisión 5ª Revisión ....9000 km 12000 km Revisar manguitos e inyector, cambiar tubos y Revisar manguitos e inyector, cambiar tubos y ..limpiarlos, si se necesita. limpiarlos, si se necesita. Revisar filtro de aire y gasolina; limpiarlo, y si es necesario cambiarlo. Realizar esta operación cada ..
  • Página 22 4.3.4. Restaurar los valores de fábrica: Primeros 800 km <5000 rpm Método: Hasta los 1600 km <7500 rpm Tras los 1600 km <10000 rpm Poner/quitar rápidamente la llave de contacto 5 veces (en un intervalo de 0.5s) y mantener en apagado la llave de contacto Cambios de marcha: durante 15s para completar el reseteo.
  • Página 23 6. Chequeo antes de la marcha 7. Puntos esenciales ADVERTENCIA: Antes de iniciar la marcha, asegúrese de revisar cuidadosamente Si es la primera vez que conduce la moto, debería los siguientes puntos. practicar en una carretera sin circulación hasta que se familiarice completamente con los controles, Nunca ignore la importancia de esta revisión.
  • Página 24 7.2. Inicio de la marcha: ADVERTENCIA: Realice como un hábito poner punto muerto y presionar la maneta de embrague a fondo antes de arrancar el PRECAUCIÓN: motor. Esto puede evitar ir hacia adelante bruscamente en Arranque el motor en punto muerto, la maneta de caso de tener una marcha engranada por error.
  • Página 25 PRECAUCIÓN: normal de potencia. Preste atención ya que, el cambio de La velocidad del motor no debe estar en la zona roja del marcha debe realizarse rápidamente. velocímetro en ninguna marcha. Bajando una cuesta, use el freno motor, cambiando a Para bajar una marcha, mantenga la velocidad en un marchas cortas.
  • Página 26 8. Inspección y mantenimiento 8.1. Tabla de mantenimiento: 3000 6000 Período: en base a La siguiente tabla muestra el intervalo regular de mantenimiento kilometraje o meses Nº de en kilómetros o meses desde la compra. Al final de cada intervalo, desde la compra meses asegúrese de llevar el vehículo al concesionario para realizar las...
  • Página 27 3000 6000 Kilometraje Período: en base a kilometraje o meses Punto Nº de Cada 3000 desde la compra 3000 6000 9000 12000 meses en adelante Amortiguador trasero Revisar √ √ √ √ √ √ Tuercas culata y escape NOTA: Inspección: I, Apriete: T, Limpieza: C, Cambio: R Reapriete/ √...
  • Página 28 8.3.2. Bujía Cambio de aceite y filtro de aceite: Compruebe la distancia al electrodo, debe estar entre 0.6 -0.7 Cambie el aceite y el filtro de aceite a los primeros 500 kms y luego mm. Cambie la bujía cada 6000 km. cada 3000 kms.
  • Página 29 mismo tiempo. Este conjunto permite al conductor usar el freno Apague el motor y espere un minuto antes de revisar trasero de una forma más segura. el nivel de aceite de motor por el visor. El aceite debe Por supuesto, en caso de emergencia, debe usar ambos frenos de encontrarse entre la marca máxima y mínima.
  • Página 30 8.3.4.1. Freno delantero 8.3.4.3. Líquido de freno ADVERTENCIA: Para frenar, la distancia entre la posición natural y el inicio de la El líquido de frenos es tóxico. Si se ingiere por accidente, frenada se conoce como “juego”. El freno delantero es de escupirlo o vomitarlo.
  • Página 31 Retire el soporte plástico. 8.3.6. Fusibles Retire el filtro de la carcasa plástica. La caja de fusibles está situada en la parte trasera de la PRECAUCIÓN: motocicleta. En caso de problemas eléctricos, revise primero Durante la limpieza del filtro, revise cualquier daño que los fusibles.
  • Página 32 8.3.9.2. Dibujo del neumático NOTA: Cuando instale una cadena nueva, es necesario revisar el ajuste y los tornillos, cámbielos si fuera necesario. La tensión de la Conducir con un neumático muy desgastado reduce la cadena debe revisarse cada 1000 km, manteniendo una distancia estabilidad y causa pérdida de control.
  • Página 33 9.1. Tabla de solución de problemas en el motor Problemas Causas Solución Ver v.2 Diagnosis y solución de Fallo en el problemas sin código arranque Sección 3: Sistema de Inyección Electrónica 1. Desgaste importante en cilindro y pistón. 1. Cambiar cilindro y pistón. 2.
  • Página 34 10. Parámetros Motor Modelo SY125-10 Ratio de compresión 11:1 Potencia máxima y entrega kW/(r/ Dimensiones 8.45kW/9500rpm min) Medidas (L ×A ×H) mm 2050 x 720 x 1155 Par máximo y entrega N m/ (r/min) 9.58Nm /6500rpm Distancia entre ejes mm 1420 Consumo mínimo g/kW·h Ralentí...
  • Página 35 Transmisión Sistema Eléctrico Desarrollo final 2.929 Claxon DL128 Desarrollo 1ª marcha 3.077 Cuadro de instrumentos Electrónico Tipo de supresión de 2ª marcha 1.789 Bujía y pipa con resistencia interferencia de radio 3ª marcha 1.304 4ª marcha 1.091 5ª marcha 0.929 Dimensiones Neumáticos 110/70-17 / 150/70-17...
  • Página 36 Si se requieren intervenciones en garantía, puede visitar cual- Exclusiones: quier concesionario oficial de nuestra red MITT para la realización de las reparaciones correspondientes. Los vehículos que hayan sido modificados total o parcialmente.
  • Página 37 Daños causados por el desgaste ordinario. La garantía no cubre piezas y mano de obra sobre operaciones de limpieza, mantenimiento o ajuste de artículos regulados o Los vehículos reparados o modificados con recambio NO sustituidos en relación con trabajos normales de revisión o man- original.
  • Página 38 Manual del Usuario. en un plazo no mayor de 60 días desde que se detecte la posible avería, llevando el vehículo a un taller autorizado de la red MITT. No haber utilizado piezas conforme a las especificaciones del fabricante.
  • Página 39 11.2. Datos del propietario y datos del vehículo: Datos del propietario NOMBRE Y APELLIDOS DIRECCIÓN POBLACIÓN C.P. PROVINCIA NÚM. TELÉFONO Datos del vehículo MODELO NÚMERO DE BASTIDOR FECHA VENTA Sello del concesionario oficial...
  • Página 40 En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciem- bre de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), JETS MARIVENT informa que: “Los datos de carácter personal que se facilitan mediante el presente formulario serán incluidos en un fichero titularidad de Jets Marivent, cuya finalidad es el alta y gestión de la garantía del producto”.
  • Página 41 11.3. Tabla de preentrega a rellenar por el concesionario y dar de alta en la página web de postventa: BASTIDOR FECHA PIEZAS A INSTALAR PRUEBA DINÁMICA Batería y tubo de ventilación Dirección Accesorios Acelerador / Frenos Interruptores / Conmutadores Luces LÍQUIDOS Motor Gasolina...
  • Página 42 11.3. Tabla de preentrega a rellenar por el concesionario y dar de alta en la página web de postventa: EXPLICACIÓN AL PROPIETARIO Firma del propietario Sello del concesionario Con la firma del propietario y del concesionario se aceptan las condiciones de garantía de la marca expuestas en este libro por ambas partes.
  • Página 43 MITT. El coste de las revisiones corre a cuenta del cliente, quien está...
  • Página 45 PRIMERA REVISIÓN 500 Km o 2 meses DESDE LA FECHA DE COMPRA para todos los vehículos. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA Firma y sello del concesionario...
  • Página 47 SEGUNDA REVISIÓN Motores hasta 125cc cada 6 meses o 3.000 Km, motores superiores a 125cc cada 12 meses o 5.000 Km, y vehículos de 4 ruedas cada 6 meses o 2.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA Firma y sello del concesionario...
  • Página 49 TERCERA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 12 meses o 6.000 Km, motores superiores a 125cc a los 24 meses o 10.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 12 meses o 4.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 51 CUARTA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 18 meses o 9.000 Km, motores superiores a 125cc a los 36 meses o 15.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 18 meses o 6.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 53 QUINTA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 24 meses o 12.000 Km, motores superiores a 125cc a los 48 meses o 20.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 24 meses u 8.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 55 SEXTA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 30 meses o 15.000 Km, motores superiores a 125cc a los 60 meses o 25.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 30 meses o 10.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 60 @mittmotors @mittmotors @mittmotors @MITTMotors @MITTMotors MITT Motors www.mittmotors.com...