Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Virgin Mobile Slash
por Samsung
T E L É F O N O
M Ó V I L
Manual del usuario
Lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung SPH-M310

  • Página 1 Virgin Mobile Slash por Samsung T E L É F O N O M Ó V I L Manual del usuario Lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Página 2 Toda la propiedad intelectual relacionada con el teléfono SAMSUNG, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, incluidos, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está...
  • Página 3 GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS...
  • Página 4 Contenido Sección 1: Para comenzar ....3 Altoparlante ......18 Función de identificación del llamante ..19 Instalación de la batería .
  • Página 5 Uso del bloc de notas ....40 Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . 70 Uso del memo de voz ....40 Adaptador de viaje certificado por UL .
  • Página 6 ¡Advertencia!: Use solamente baterías y cargadores aprobados por Virgin Mobile o Samsung con el teléfono. El la tapa para quitarla. uso de dispositivos no aprobados puede aumentar el riesgo de que el teléfono se...
  • Página 7 Retiro de la batería ¡Advertencia!: Use solamente baterías y cargadores aprobados Presione la tapa posterior (lado del rótulo) hacia por Samsung con el teléfono. El uso de dispositivos no aprobados puede aumentar el abajo con los pulgares, y mientras aplica riesgo de que el teléfono se sobrecaliente, se...
  • Página 8 Conexión de alimentación Consejos de carga de la batería Cuando se compra el teléfono, la batería no está cargada • Abra la tapa que protege el conector de y debe cargarse completamente antes de que se use el alimentación del teléfono. teléfono por primera vez.
  • Página 9 Sección 2: Para familiarizarse con el teléfono Vista general del teléfono Esta sección le guía por las funciones y características de llamada básicas del teléfono. Para familiarizarse con el teléfono...
  • Página 10 Funciones Botón de opción izquierdo: le permite seleccionar acciones de botón de opción o elementos de menú correspondientes a la línea inferior izquierda de la pantalla. También brinda acceso rápido al menú del teléfono. Tecla TALK: le permite realizar o recibir una llamada.
  • Página 11 donde se encuentra (por ejemplo, 011 para Lente de la cámara: le permite tomar una foto llamadas internacionales realizadas desde los de lo que esté dentro de la línea de vista del Estados Unidos). teléfono. Tecla de espacio/número: introduce el carácter Tapa de la batería: tapa y asegura la batería de número [#] para las características de interna.
  • Página 12 Repaso de la pantalla Llamada de datos activada: indica que el teléfono tiene abierta una conexión de La pantalla principal del teléfono aparece cuando no datos. hay una llamada en curso o no se está usando un elemento de menú. Para marcar un número telefónico, Envío de datos: indica que el teléfono debe visualizarse la pantalla principal.
  • Página 13 Nueva alerta de Virgin: indica que ha Bluetooth activado: indica que la recibido un mensaje de notificación del característica Bluetooth está activada y sistema sobre información de su cuenta. en uso. Mensaje de texto leído: indica que se leyó Bluetooth oculto: indica que el dispositivo el mensaje de texto.
  • Página 14 Encendido del teléfono Temporizador: indica que la función de temporizador (disparo automático) está Presione la tecla y manténgala presionada activada. para encender el teléfono. Balance de blancos, automático: indica que el balance de blancos está Consejo: Si aparece la pantalla Contraseña, introduzca su contraseña de cuatro dígitos mediante el teclado para establecido en Automático (se ajusta desbloquear el teléfono.
  • Página 15 Programación de su teléfono ¡Ya ha terminado! Tenga en cuenta que podría tardar un par de horas para configurar el nuevo número en la Una vez que haya activado su cuenta, necesitará red de Virgin Mobile. Una vez terminado el proceso, programar el teléfono con su número telefónico de recibirá...
  • Página 16 Sección 3: Mi cuenta Puede administrar su cuenta de Virgin Mobile Use las teclas de navegación para desplazarse directamente desde su teléfono. En esta sección se hasta el enlace Top-Up (Añadir dinero) y incluye un resumen de las tareas más importantes. presione Para obtener más información acerca de su cuenta, vaya a www.virginmobileusa.com.
  • Página 17 Use las teclas de navegación para desplazarse hasta el enlace Top-Up (Añadir dinero) y presione Introduzca el código PIN de su cuenta y presione Desplácese hacia abajo para seleccionar “Login” (Conectarse) y presione Desplácese hacia abajo hasta Credit Card (Tarjeta de crédito) y presione Introduzca la cantidad que desea añadir a su cuenta y presione El teléfono validará...
  • Página 18 Sección 4: Estructura de menús Uso de accesos directos En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. También se incluye un resumen Se puede tener rápido acceso a los elementos de de todos los menús disponibles en el teléfono. menú...
  • Página 19 Sección 5: Uso del teléfono Esta sección le guía a través de los procesos de hacer y Nota: Para ignorar llamadas que reciba, presione Ignorar (botón recibir llamadas, ajustar el volumen de las llamadas, de opción derecho). utilizar la lista de llamadas recientes y usar el modo 911. Realización y contestación de llamadas Si la llamada procede de un número almacenado en Realización de llamadas...
  • Página 20 • Deslice: se contesta una llamada automáticamente si • PRL - muestra la actual lista de redes de roaming se abre el teléfono deslizando la parte de arriba. preferidas (PRL, por sus siglas en inglés) del teléfono. Opciones durante una llamada activa •...
  • Página 21 Desde la pantalla principal en su lista de contactos presionando solamente una o dos teclas en el teclado. Puede almacenar hasta 99 Desde la pantalla principal, presione números en la lista de marcación rápida del teléfono y hacia arriba o hacia abajo para luego marcarlos presionando uno o dos botones.
  • Página 22 manténgala presionada. En la pantalla Para volver a la primera llamada, presione aparecerá el mensaje “Parlante encendido”. nuevamente Para hacer que el teléfono vuelva a pasar el Nota: La función de llamada en espera depende del sistema. audio a través del auricular, presione la tecla Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de y manténgala presionada hasta que servicio.
  • Página 23 • Llamadas salientes: se muestran todas las llamadas Presione la tecla de navegación hacia salientes. arriba o hacia abajo para resaltar una opción • Llamadas todas: se muestran todas las llamadas y después presione recibidas, marcadas y perdidas en una única lista. Tiempo de llamadas •...
  • Página 24 911 mediante cualquier sistema disponible Introduzca “911” y después presione . Se conectará la llamada. El teléfono mantendrá el modo de emergencia y podrá recibir una llamada desde cualquier sistema disponible. Sin embargo, no puede hacer una llamada.
  • Página 25 Sección 6: Introducción de texto Esta sección le guía a través de los pasos necesarios • Animaciones para introducir “emoticones” (consulte la página 24). para introducir texto mediante el teclado. • Opciones de texto para configurar cualquiera de Puede introducir letras, números y símbolos usando estas opciones: Auto capital, Use diccionario, Mostrar varios modos de introducción: T9 (inglés), Abc, posible, Comienza predicción, Idioma doble, Espacio,...
  • Página 26 Si no coincide la palabra, presione para presionada para eliminar todos los caracteres actuales. mirar otras coincidencias de palabras que se • Por ejemplo, para introducir la palabra “Juan”, encuentren en el diccionario actual. necesitaría presionar una vez, veces, una vez y dos veces.
  • Página 27 espaciado, el uso de mayúsculas y minúsculas, el uso Nota: Se puede seleccionar una entrada de autotexto de palabras personalizadas y la terminación presionando la tecla numérica correspondiente. Esto automática de las palabras que más se introduzcan. selecciona la entrada y la pone en la ubicación actual dentro del mensaje de texto.
  • Página 28 • Palabra completa le permite activar o desactivar la capacidad de completar automáticamente palabras con palabras contenidas en el diccionario a medida que las escribe. Una vez que haya terminado de hacer cambios a estas opciones, seleccione Cerrar (botón de opción derecho) para almacenar los cambios y regresar a la pantalla de introducción de texto anterior.
  • Página 29 Sección 7: Mensajes Esta sección le guía a través de los pasos utilizados Una vez que haya elegido los destinatarios, para crear y administrar mensajes (tanto de texto seleccione Próximo (botón de opción izquierdo). como de multimedia). Introduzca el texto para el mensaje. Cuando Envío de mensajes de texto comience a introducir un carácter, será...
  • Página 30 Una vez que haya elegido los destinatarios, • Seleccione Ver imagen (botón de opción izquierdo) para leer el mensaje nuevo. seleccione Próximo (botón de opción izquierdo). • Seleccione Eliminar (Ignorar) (botón de opción Introduzca un asunto y el texto del cuerpo del derecho) para ignorar el mensaje y recuperarlo en mensaje.
  • Página 31 ➔ ➔ Seleccione Menú Mensajes Enviar mensaje con foto. Más Inserta otra página en el mensaje de texto. Use el teclado para introducir el número telefónico o dirección de correo electrónico de Sonido: le permite grabar un archivo de un destinatario. audio nuevo mediante el micrófono del - O bien - teléfono (Grabar nuevo) o adjuntando un...
  • Página 32 Envío de un mensaje de correo Con el mensaje abierto, seleccione Responder electrónico (botón de opción izquierdo). - O bien - ➔ ➔ Seleccione Menú Mensajes Enviar mensaje Seleccione Opciones (botón de opción derecho), de Email y presione elija una opción para mensajes y presione En el mensaje del sistema Standard messaging •...
  • Página 33 Borrado del icono de notificación de correo de voz • Detalles del mensaje proporciona una descripción detallada de las propiedades del mensaje, tales como ➔ ➔ ➔ Seleccione Menú Mensajes Correo de voz De, Fecha, Devolver llamada # y Prioridad. Borrar ícono.
  • Página 34 Opciones de la carpeta Enviado Opciones de la carpeta Guardar Desde la carpeta Sent (sin abrir un mensaje en la Desde la carpeta Guardar (sin abrir un mensaje en la lista), presione Redirigir (botón de opción izquierdo) lista), presione Opciones (botón de opción derecho) para redirigir el mensaje actual a un nuevo para ver las opciones de la carpeta: destinatario.
  • Página 35 Edición de las entradas de autotexto Adición de una firma ➔ ➔ Seleccione Menú Mensajes Ajustes de La firma que cree aquí se añadirá al final de todos los ➔ mensajes Autotexto. mensajes salientes y también se contará con respecto al límite de caracteres.
  • Página 36 Seleccione Apagado o Encendido y presione Borrado de mensajes ➔ ➔ Seleccione Menú Mensajes Borrar mensajes. Elija la ubicación de mensajes y presione el botón de opción Seleccionar o la tecla • Las opciones incluyen: Recibidos, Enviado, Guardar, Todos los mensajes (elimina los mensajes almacenados en las otras tres categorías).
  • Página 37 Sección 8: Contactos Esta sección le guía a través de los pasos necesarios Presione la tecla de navegación hacia abajo e para crear contactos nuevos, buscar contactos introduzca un número telefónico en una de las existentes, asignar contactos a un grupo y asignar categorías.
  • Página 38 Seleccione Fin (botón de opción izquierdo) una Seleccione Pausa fija (aparece una “P”) o Pausa vez que haya terminado de realizar cambios y temporal (2 segundos) (aparece una “T”). esté preparado para almacenar la entrada nueva. Introduzca números y pausas adicionales. Uso de las características de pausa fija Seleccione Opciones (botón de opción derecho) y temporal...
  • Página 39 Seleccione Enviar mensaje (botón de opción Introduzca un nombre de grupo nuevo y izquierdo) para realizar una llamada a la seleccione Fin (botón de opción izquierdo). Para entrada seleccionada en los contactos. obtener más información, consulte “Introducción de texto” - O bien - en la página 22.
  • Página 40 Sección 9: Funciones Uso de la calculadora de propinas En esta sección se explica cómo usar las características que pueden ayudarlo a mantenerse al ➔ Seleccione Menú (botón de opción izquierdo) tanto de sus contactos, optimizar la administración de ➔ ➔...
  • Página 41 • Seleccione el timbre deseado en la lista y Seleccione una hora de alarma para el evento presione resaltando el campo de alarma y presionando la Seleccione un estado de repetición para la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia alarma resaltando el campo Repetir.
  • Página 42 • Seleccione un contacto en la lista y presione Seleccione Sí para confirmar o No para cancelar, para colocar una marca de verificación junto a la luego presione selección. Uso de la lista de tareas Seleccione Fin (botón de opción izquierdo) para Esta opción le permite administrar las tareas diarias para almacenar el nuevo evento programado y que incluyen fechas, horas y niveles de prioridad.
  • Página 43 Uso de la cuenta regresiva Introduzca el texto de la nota mediante el teclado y presione o seleccione Guardar (botón Creación de una cuenta regresiva nueva de opción izquierdo). Esta opción le permite iniciar un temporizador que Uso del memo de voz inicia una cuenta regresiva hasta un evento basándose en una hora y fecha especificadas.
  • Página 44 Revisión de los memos de voz • Ir a <menú> • Verificar <opción> ➔ Seleccione Menú (botón de opción izquierdo) • Ayuda ➔ ➔ Herramientas & ajustes Funciones Memo de Al reconocer un comando, el teléfono realizar la acción ➔ Revisar.
  • Página 45 Sección 10: My Stuff (Mis cosas) My graphics (Mis gráficos) Esta sección le muestra la mejor manera de administrar su contenido y descargas de la web. Todo Puede descargar nuevos gráficos al teléfono. Se lo que descargue de la web - juegos, tonos de timbre, www.virginmobileusa.com aplican cargos.
  • Página 46 Compra de nuevos juegos Compra de nuevas cosas Desde el menú My games (Mis juegos), Desde el menú My other stuff (Mis otras cosas), seleccione Get more games (Obtener más seleccione Get more other stuff (Obtener más juegos) y presione .
  • Página 47 Sección 11: VirginXL VirginXL es una colección divertida de características, a la que puede acceder directamente desde su teléfono para descargar tonos de timbre, juegos, gráficos, y mucho más. Se aplican cargos. Visite www.virginmobileusa.com para obtener detalles. ➔ Seleccione Menú (botón de opción izquierdo) VirginXL.
  • Página 48 Sección 12: Imágenes Visualización de la foto La cámara integrada del teléfono brinda la capacidad de tomar fotos digitales a todo color, ver las fotos en la Desde la pantalla principal, presione Menú pantalla del teléfono y enviarlas instantáneamente a ➔...
  • Página 49 Ajustes de la cámara Mis imágenes Con el teléfono en el modo de cámara, puede El área o carpeta de almacenamiento interno de presionar el botón de opción derecho para mostrar las imágenes se llama Mis imágenes. Cuando se toman opciones de la cámara: fotos con la cámara, se guardan automáticamente en la carpeta Mis imágenes.
  • Página 50 Carga de imágenes a la web Borrado de archivos de imagen Todos los clientes de Virgin Mobile que tengan Puede borrar uno o varios archivos de imagen de su teléfonos con cámara cuentan automáticamente con carpeta Mis imágenes. un sitio web My Pix (Mis imágenes) de Virgin Mobile. Desde la pantalla principal, presione Menú...
  • Página 51 Bloqueo y desbloqueo de archivos de imagen Presione Opciones (botón de opción derecho), seleccione Enviar y presione Bloquear un archivo de imagen lo protege de ser eliminado e impide que se realicen otras opciones de Para realizar el envío a un número o dirección imagen, como asignar el archivo como fondo de de correo electrónico, prosiga en el paso 4.
  • Página 52 Introduzca un asunto en el campo Asunto y Presione para enviar la foto. presione Fin (botón de opción izquierdo). Seleccione Número/Email y presione para Resalte el campo de mensaje de texto (que borrar el campo. contiene la imagen adjunta) y presione Introduzca el número del teléfono móvil o la Introduzca su mensaje y presione Fin (botón de dirección de correo electrónico del destinatario...
  • Página 53 Ayuda Este menú le guía a través de los procesos de tomar una foto, ver las fotos que se tomaron o se recibieron y enviar un mensaje con imagen. Desde la pantalla principal, presione Menú ➔ ➔ (botón de opción izquierdo) Imágenes Ayuda y presione Siga las instrucciones indicadas en el mensaje...
  • Página 54 Sección 13: Uso de Bluetooth Estado de Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango que es capaz de En la siguiente lista se identifican los iconos de intercambiar información con dispositivos tales como Bluetooth que aparecen en la pantalla del teléfono: juegos de audífono y micrófono y un juego de manos libres para automóvil, a una distancia de alrededor de Bluetooth está...
  • Página 55 Resalte un dispositivo con el que desea • Activado 1 minuto para permitir 1 minuto para que otros dispositivos detecten el teléfono antes de sincronizar y presione Agregar a lista (botón de cambiar al estado de oculto. opción izquierdo). • Oculto para impedir que otros dispositivos Bluetooth Introduzca un número PIN para la detecten o identifiquen el teléfono.
  • Página 56 Información del equipo Entre los perfiles Bluetooth que se aceptan, los siguientes se enumeran en la pantalla Información del equipo. Se usan perfiles diferentes para funciones Bluetooth específicas. • HSP: Perfil de juego de audífono y micrófono – permite que la tecnología Bluetooth establezca una conexión entre el teléfono y un juego de audífono y micrófono inalámbrico compatible con Bluetooth.
  • Página 57 Sección 14: Herramientas & ajustes Esta sección le guía a través del proceso de Desde la pantalla principal, presione Menú ➔ personalización mediante el acceso y actualización (botón de opción izquierdo) Herramientas & del menú de ajustes del teléfono. ➔ ➔...
  • Página 58 Presione para asignar el nuevo ajuste de • Para Timbre, Alarma/Horario o Aplicaciones use la tecla de navegación y presione para volumen. colocar una marca de verificación en la Selección de una duración de DTMF opción Vibrar siempre y/o la opción Use volumen de timbre/Separe volumen.
  • Página 59 Protector de pantalla Seleccione Programar y presione para abrir la pantalla de ubicación del titular, luego Seleccione una imagen predefinida o una imagen de elija una ubicación donde el titular se mostrará la carpeta Mis imágenes para que se muestre como en la pantalla principal.
  • Página 60 Asignación de la duración de la iluminación del Use la tecla de navegación para seleccionar una teclado imagen y presione Designar (botón de opción izquierdo). Esto establece por cuánto tiempo el teclado Asignación de parámetros de iluminación permanecerá iluminado después de que se presione. de fondo Desde la pantalla principal, presione Menú...
  • Página 61 Definición de las opciones de ntroducción • Mostrar posible muestra las posibles palabras, ya de texto sea una por una o una lista de palabras. • Comienza predicción le permite configurar el El menú Entrada le permite especificar más teléfono para que muestre las posibles palabras características automatizadas durante el proceso de después de que se introduzca un número introducción de texto.
  • Página 62 Atajos de la tecla de navegación recibir llamadas ni tener acceso a información en línea. Por defecto, la tecla de navegación hacia la izquierda Desde la pantalla principal, presione Menú está asignada a VirginXL y la tecla de navegación hacia ➔...
  • Página 63 que sea compatible con la transmisión inalámbrica Seleccione Deslizar, Después de 5 segundos o digital. Apagado y presione Mediante un cable especial que se enchufa en el Seguridad conector para juego de audífono y micrófono, el Los ajustes de seguridad del teléfono brindan la teléfono le permite usar el modo de TTY.
  • Página 64 Para bloquear el teléfono: Introduzca su contraseña en el campo Desde la pantalla principal, presione Menú Contraseña y presione ➔ (botón de opción izquierdo) Herramientas & Seleccione Código de bloqueo y presione ➔ ➔ ajustes Ajustes del teléfono Seguridad y Introduzca un nuevo código de bloqueo y presione presione Próximo (botón de opción izquierdo).
  • Página 65 Borrar contactos presione Introduzca su contraseña en el campo La opción Borrar contactos le permite borrar todos los Contraseña y presione contactos a la vez. Desde la pantalla principal, presione Menú Seleccione Borrar mis imágenes y ➔ (botón de opción izquierdo) Herramientas &...
  • Página 66 Opciones de llamada Anteponer automáticamente El menú Opciones de llamada le permite configurar las Auteponer automáticamente le permite programar un siguientes opciones. prefijo de cinco o seis dígitos para los números telefónicos que más marque. Primero, establezca esta Contestación de llamadas opción en Encendido o Apagado y después seleccione Contestación de llamadas le permite determinar el Editar para introducir el prefijo y guardarlo.
  • Página 67 Información de la memoria Restringir Mediante la opción Restringir puede limitar los La pantalla Información de la memoria le permite ver números salientes (por ejemplo, sólo contactos o cuánto espacio está actualmente ocupado por todas números especiales) que marca el teléfono. Podría las aplicaciones y cuánta memoria queda disponible.
  • Página 68 Información del teléfono Versión de hardware Puede ver la versión de hardware asociada con su La opción Información del teléfono le permite ver el teléfono de Virgin Mobile. número, versión de hardware, número de serie, PRL, versión de navegador, sistema de servicio y glosario Desde la pantalla principal, presione Menú...
  • Página 69 Seleccione PRL y presione Seleccione Sistema de servicio y presione Aparecerá la información del sistema de Revise la lista PRL y presione Cancelar (botón servicio. de opción derecho) para regresar al menú anterior. Revise la información del sistema de servicio y Versión de navegador presione Cancelar (botón de opción derecho) para regresar al menú...
  • Página 70 ➔ lista de resultados cada vez que active VoiceSignal, o ajustes Servicio de voz y presione que no se muestre nunca. Seleccione Modo de entrenamiento y presione Desde la pantalla principal, presione Menú ➔ (botón de opción izquierdo) Herramientas & Seleccione Adaptar voz y presione ➔...
  • Página 71 Seleccione una de las siguientes opciones: Presione para regresar al menú anterior. • Preguntar: le permite activar o desactivar los Activar aplicación de voz mensajes acústicos del sistema. El menú Activar aplicación de voz le permite • Dígitos: le permite activar o desactivar la configurar la manera en que el teléfono inicia los reproducción acústica de dígitos.
  • Página 72 Sección 15: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad exposición de la FCC incorpora un margen sustancial asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad para ofrecer protección adicional al de seguridad deben seguirse para garantizar un uso público y para contemplar cualquier variación en las seguro del teléfono.
  • Página 73 Productos móviles de Samsung y móviles. La publicación de la FDA incluye la siguiente reciclaje información: Samsung se preocupa por el medio ambiente y ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos actualización? móviles de Samsung y los accesorios genuinos de...
  • Página 74 ¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a Federal de Comunicaciones que se prepararon con la la seguridad de teléfonos móviles? asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y seguridad. Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la El término teléfono móvil en este documento se refiere a seguridad de productos de consumo que emiten los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que...
  • Página 75 ¿Cuáles son los resultados de la investigación realice una labor coordinada al nivel federal. Las que ya se ha realizado? siguientes entidades integran este grupo de trabajo: • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Los estudios que se han realizado hasta la fecha han Ocupacionales (National Institute for Occupational arrojado resultados contradictorios y en muchos de Safety and Health)
  • Página 76 ¿Qué tipo de investigación se necesita para para contestar las preguntas importantes acerca de los decidir si exponerse a la radiofrecuencia de efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia. teléfonos móviles representa un peligro para la La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la salud? Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos...
  • Página 77 clave en la cantidad de energía de radiofrecuencia a la En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que se expone la persona, reducir el tiempo que usa el que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales teléfono móvil reducirá también la energía a la que se u otros efectos dañinos.
  • Página 78 que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a reducen los riesgos. Algunos productos que afirman desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el proteger al usuario de la absorción de radiofrecuencia Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). usan fundas especiales para teléfonos, mientras que Esta norma especifica los métodos de prueba y los otros no incluyen nada más que un accesorio metálico...
  • Página 79 • Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Informe a la persona con la que está hablando Bretaña): que usted está conduciendo. De ser necesario, http://www.hpa.org.uk/radiation interrumpa la llamada donde haya mucho • Administración de Alimentos y Medicamentos de los tráfico o condiciones ambientales peligrosas. Estados Unidos La lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado http://www.fda.gov/cellphones...
  • Página 80 Use el teléfono móvil para ayudar a otras Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el transcurso del tiempo. personas que se encuentren en emergencias. Si El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a ve un accidente vial, un delito u otra emergencia medida que el sonido se escucha a un volumen más grave donde corra peligro la vida de alguien,...
  • Página 81 • No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. National Institute on Deafness and Other Communication Si elige escuchar su dispositivo portátil en un entorno Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros ruidoso, utilice los audífonos que cancelan el ruido con Trastornos de Comunicación) el fin de bloquear el ruido de fondo en el ambiente.
  • Página 82 Reglamentos para la compatibilidad de de operación (colocado junto al oído con la antena aparatos auditivos FCC (HAC) para apuntando sobre el hombro, si está utilizando una antena externa). dispositivos móviles Uso del teléfono cerca de otros El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la dispositivos electrónicos Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309, modificó...
  • Página 83 Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o equivale a M5. Pasa exactamente lo mismo para las M4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del probabilidades de generar menos interferencia para aparato auditivo un "uso normal"...
  • Página 84 Llamadas de emergencia con el fabricante sobre todo equipo que se haya instalado en su vehículo. Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona Instalaciones donde haya letreros usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el Apague el teléfono en todas las instalaciones donde usuario, lo que no puede garantizar que se podrá...
  • Página 85 Otra información importante sobre la medio de comunicación en la escena de un accidente; seguridad no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo. Restrinja el acceso de los niños al teléfono • Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o instalarlo en un vehículo.
  • Página 86 señal. Entre más barras aparezcan, más potente es la • Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la antena interna pudiera inhibir el desempeño de señal. la llamada. En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene •...
  • Página 87 • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y • No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito recargue la batería únicamente con cargadores aprobados accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico...
  • Página 88 Samsung más cercano. Siempre recicle. No • No coloque el teléfono sobre o dentro de dispositivos de deseche baterías mediante la incineración.
  • Página 89 Bolsa y portateléfono de 90 días manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en cuero equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. Estuche 90 días ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Otros accesorios del 1 año...
  • Página 90 CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS Si SAMSUNG determina que un producto no está ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador PRESENTE SE LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA...
  • Página 91 Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA. ESTA GARANTÍA estructura de precios de los Productos SAMSUNG LIMITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA QUE refleja esta asignación distribuida de riesgo y las...
  • Página 92 ¡Importante! Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
  • Página 93 Índice Numéricas Buscar número existente Garantía limitada estándar Buzón de entrada Garantía, Información de la opciones Glosario de iconos Abc, modo de introducción Gráficos Activación Calculadora Grupo cuenta de Virgin Mobile Calculadora de propinas añadir uno nuevo Adaptador de viaje Certificado por UL editar un nombre Agenda...
  • Página 94 Llamada en espera Llamadas Pantalla VirginXL contestar vista general realizar Pausa fija Llamadas recientes Pausa temporal opciones Programar realizar llamadas desde Llamadas recientes, lista Recordatorio de mensajes Manejo Saldo de la cuenta Marcación rápida Seguridad crear asignaciones Seguridad del teléfono MEID, número Servicios de voz Memo de voz...