Resumen de contenidos para Electrolux Professional thermaline MT EO/DAO Serie
Página 1
Freecooking top Manual de instalación y funcionamiento 599A0V101 - 82.8125.01- 2024.06...
Página 2
Introducción Lea las instrucciones siguientes, incluidas las condiciones de la garantía, antes de instalar y usar el equipo. Visite nuestra página web www.electroluxprofessional.com y abra la sección Soporte para: Registrar su producto Ver recomendaciones sobre su producto e información sobre servicios y reparación El manual sobre instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona al usuario la información necesaria pa- ra el uso correcto y seguro del equipo.
Página 3
Indice A INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ................5 Información general ........................5 Equipo de protección personal ......................6 Normas generales de seguridad ...................... 6 Dispositivos de protección instalados en el equipo................7 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: ..........8 Uso incorrecto razonablemente previsible..................
Página 4
Panel de mandos de acero ......................29 Mando de temperatura ........................ 29 FUNCIONAMIENTO ..........................29 Primer uso ..........................29 Encendido y apagado ........................30 Modo de espera ......................... 30 Interruptor principal (opcional) ....................... 30 Pasamanos (opcional) ......................... 30 K LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO ................... 30 Información sobre el cuidado del aparato..................
Página 5
INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD Información general Para garantizar el uso seguro del equipo y comprender correctamente el manual, es necesario conocer los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en la documentación. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Peligro para la salud y la seguridad de los operadores.
Página 6
Equipo de protección personal Tabla resumen del equipo de protección personal (EPP) que debe utilizarse en las distintas fases de la vida útil del equipo. Fase Ropa de Calzado de Guantes Gafas Casco de protección seguridad seguridad ● ○ ○ —...
Página 7
• Algunas ilustraciones del manual representan al equipo o a alguna de sus partes, con las protecciones desmontadas o sin ellas. Esto se ha hecho para facilitar las explicaciones. No utilice la máquina sin las protecciones o con los dispositivos de protección desactivados.
Página 8
Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: Prohibición Significado Se prohíbe quitar los dispositivos de seguridad Se prohíbe utilizar agua para apagar incendios (expuesto en los componentes eléctricos) Mantenga el espacio en torno al aparato despejado y sin materiales inflamables.
Página 9
Riesgos residuales El aparato presenta diversos riesgos que no se han eliminado por completo desde el punto de vista de diseño o mediante la instalación de dispositivos de protección adecuados. De todas formas, en este manual se ha informado al operador de dichos riesgos y se le han indicado exhaustivamente los dispositivos de protección individual que debe utilizar.
Página 10
• El peso del equipo no es suficiente para mantenerlo estable. • Al manipular el equipo, no lo eleve ni lo fije a elementos móviles o débiles, como armarios, conductos eléctricos, piezas neumáticas, etc. • No empuje ni arrastre el equipo para desplazarlo, ya que podría volcar. Utilice una herramienta adecuada para elevar la máquina.
Página 11
Para garantizar la seguridad y prestaciones de su equipo, es conveniente que el mantenimiento lo realicen técnicos autorizados de Electrolux Professional cada 12 meses, de acuerdo con los manuales de servicio de Electrolux Professional. Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Electrolux Professional.
Página 12
– Negligencia, mal uso, abuso o incumplimiento, por parte por Electrolux Professional para obtener resultados óptimos y del cliente, de las instrucciones de uso y mantenimiento conservar la eficiencia del producto a lo largo del tiempo.
Página 13
• Accesorios y software no autorizados o especificados por Electrolux Professional. Consulte en el sitio web de Electrolux Professional la lista de centros de atención al cliente autorizados. DATOS TÉCNICOS Posición de la placa de datos...
Página 14
Fabricante Electrolux Professional o cualquiera de los componentes se deben montar correctamente después de los centros de servicio autorizados por la instalación, las reparaciones y las tareas de mantenimiento.
Página 15
Operador operador que ha sido informado y capaci- • uso del equipo por parte de personal desinformado y sin encargado del tado respecto a las operaciones que debe capacitación uso normal del efectuar y sobre los riesgos relacionados • incumplimiento de las disposiciones vigentes en el país de equipo con el uso habitual del equipo.
Página 16
• sobre patas regulables Se usan distintos bastidores de pared al colocarlos contra una pared. • sobre bases de acero • sobre basamento de cemento NOTA! 3. Montaje en la pared Al instalar el equipo sobre un basamento de acero (no disponible para todos los equipos) o de cemento, no se debe montar la chapa de fondo.
Página 17
Diagrama de instalación y conexión EI = conexión eléctrica EQ = conexión equipotencial (x)* = panel protector 1000...
Página 18
Aparatos montados en la pared EI = conexión eléctrica EQ = conexión equipotencial (x)* = panel protector 1000...
Página 19
Freecooking top sobre base abierta EI = conexión eléctrica EQ = conexión equipotencial (x)* = panel protector 1000...
Página 20
Freecooking top en armario de conservación en caliente +100/ +200 +100/ +200 EI = conexión eléctrica EQ = conexión equipotencial (x)* = panel protector 1000...
Página 21
Freecooking top sobre el horno +100/ +200 +100/ +200 EI = conexión eléctrica EQ = conexión equipotencial (x)* = panel protector 1000...
Página 22
Acceso a los componentes internos del aparato Acceso al suministro eléctrico principal INSTALACIÓN Y MONTAJE ADVERTENCIA • compruebe que el suelo sobre el que colocará la máquina sea plano; La placa no está fijada, puede • Preparar una toma de corriente con conexión a tierra de caer al inclinarse el aparato.
Página 23
• Prepare las conexiones de agua, gas y eléctricas, e instale 1. Transporte el aparato en el palet para situarlo directa- una válvula de cierre si es necesario. mente frente al punto de instalación. Las conexiones de instalación que sobresalgan del suelo deben estar lo más cerca posible del lado del palet de Instalación sobre basamento de transporte.
Página 24
4. Ajuste el perfil de soporte en altura 3 y la alineación con Polietileno un nivel de burbuja. • Embalaje exterior • Bolsa con instrucciones Polipropileno • Bridas • Paneles de embalaje de la parte superior Espuma de poliestireno • Protecciones de esquinas Los componentes de madera y cartón se han de eliminar F.8.2 Colocación...
Página 25
F.8.3 Colocación y sujeción 3. Con una herramienta sólida, rompa las tuercas C del carril de conexión D. Introduzca el carril de conexión D en la Eleve la unidad en el perfil de soporte preparado y nivélela con separación de la parte superior, cerciorándose de que la un nivel de burbuja.
Página 26
3. Introduzca los ganchos de la parte inferior del carril final G en los orificios del carril de conexión. 3. Paneles laterales para equipos aislados: altura 700/800 mm 4. Panel de base o base de acero inoxidable para aparatos aislados: altura 100/ 200 mm 5.
Página 27
1. Instale las 4 tuercas jaula A en las ranuras específicas del 4. Deslice el carril final F en el sentido de la flecha para bastidor. alinearlo en la parte delantera. 2. Fije los carriles de conexión C y D con los tornillos suministrados B.
Página 28
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA 1. Oreja de 6 mm 2. Tuerca M6 Consulte “INFORMACIÓN 3. Perno roscado M6 SOBRE ADVERTENCIAS 4. Arandela elástica M6 SEGURIDAD“. 5. Arandelas M6 Conexión a la red NOTA! ADVERTENCIA Se necesita un contacto sin voltaje para indicar en un esquema de circuitos externo si el aparato está...
Página 29
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista general del aparato 1. Encendido/apagado se ilumina cuando se enciende el aparato. 2. Pantalla digital muestra la temperatura o el ajuste de temperatura 3. Encendido/apagado del calor permanece iluminado hasta que se alcanza la tempera- tura de funcionamiento Panel de mandos de acero Los equipos con una profundidad de 850 mm cuentan con panel de mandos de acero y luces.
Página 30
Encendido y apagado Interruptor principal (opcional) Encienda el aparato. Este aparato cuenta con un sistema de ventilación que protege componentes electrónicos • Gire el mando de temperatura a la derecha. sobrecalentamiento. • Puede ajustar la temperatura entre 80℃ y 350℃. Si se corta el suministro eléctrico principal, dicho sistema de •...
Página 31
Superficies de acero inoxidable • Lave cada día la superficie de cocción con un paño o un cepillo (sin cerdas metálicas) y agua caliente. Si lo desea, La razón por la que el acero inoxidable resiste la corrosión y el puede añadir detergente desengrasante.
Página 32
2. Eleve con cuidado la bandeja colectora de su sujeción. • Use una solución de 10% de vinagre, 10% de ácido Sujétela con las dos manos para mantenerla en posición fosfórico solución desincrustante comercial horizontal. adecuada. • No utilice en caso alguno estropajos de acero ni otros materiales abrasivos que puedan rayar la superficie de acero inoxidable.
Página 33
IMPORTANTE K.14 Información para el mantenimiento • Las tareas de reparación y de servicio en los El mantenimiento preventivo reduce los tiempos de inactividad aparatos deben ejecutarse cuando los elemen- de la máquina e incrementa la eficiencia de la misma. tos térmicos se hayan enfriado.
Página 34
Búsqueda de averías Causas posibles Anomalía Acciones No puede utilizar el aparato La red local no suministra corriente Active el fusible principal E_13 • Fallo por sobrecalentamiento • Deje enfriar • Pantalla • Limpie/desbloquee la ventilación • Ventilador • Limpie el filtro •...
Página 36
Electrolux Professional AG Allmendstrasse 28 CH - 6210 Sursee www.electroluxprofessional.com...