Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating & Safety Instructions
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 23.02.24
tritontools.com
13A / 2
hp Dual Mode
1
4
Precision Plunge Router
MOF001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Triton MOF001

  • Página 1 13A / 2 ⁄ hp Dual Mode Precision Plunge Router MOF001 Operating & Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Version date: 23.02.24 tritontools.com...
  • Página 4 103.24mm...
  • Página 6 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Triton product. This manual contains Volts information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are Alternating current familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 7 General Power Tool Safety Warnings As part of our ongoing product development, specifications of Triton products may alter without notice. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Sound and vibration information: Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 8 c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the Additional Safety for Routers OFF-position before connecting to power source and/or WARNING: battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools •...
  • Página 9 Suitable for stationary installation of harmful chemicals. Where possible, work in a well-ventilated in the Triton Router Table for the Triton Workcentre, and other area. Use a suitable dust mask and dust extraction system where suitable table systems.
  • Página 10 3. Press the Power Switch in the ‘I’ position to turn the plunge router ON (Image B). Whilst the Power Switch is in this position, Note: The Triton Router is equipped with a Dust Extraction Port (20) the Retracting Power Switch Cover will be prevented from re- for chip extraction above the cut.
  • Página 11 Variable speed control Winder handle adjustment Note: Router speed settings are not critical. Generally, the 1. Plunge depth adjustments can be made by turning the Winder highest speed which does not result in burn marks on the Handle (8) workpiece should be used. Where stated, always follow the cutter 2.
  • Página 12 Note: Fitting and operating this router on a router table should • A wide range of suitable accessories for this tool are available be carried out in accordance with the literature supplied with the from your Triton stockist, including a large selection of cutter/ router table. router bits.
  • Página 13 Maintenance Contact WARNING: ALWAYS disconnect from the mains power supply, For technical or repair service advice, please contact the helpline before carrying out any maintenance/cleaning of the charger. (toll free) on: 855-227-3478 Web: www.tritontools.com General inspection Address: • Regularly check that all the fixing screws are tight Longleaf Distribution •...
  • Página 14 No function when Power Switch (14) is operated Replace the Power Switch at an authorised Defective On/Off Power Switch Triton service centre Ensure that the Depth Stop corresponds to Depth Stop (4) not correctly adjusted the maximum amount of cut permitted by...
  • Página 15 3 YEARS from the date of tritontools.com* and enter your details. original purchase, Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does...
  • Página 16 Traduction des instructions originales Abréviations pour les Introduction termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire Volt(s) attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement Courant alternatif avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel...
  • Página 17 Consignes générales de sécurité Informations sur le niveau sonore et vibratoire relatives à l’utilisation d'outils et Pression acoustique L 84,5 dB (A) appareils électriques Puissance acoustique L 95,5 dB (A) AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent Incertitude K : 3 dB (A) manuel.
  • Página 18 g) Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur recommandé que cet appareil soit TOUJOURS s alimenté marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 30 mA ou moins.
  • Página 19 • Immobilisez la pièce de travail à l’aide d’un étau ou d’une n) Notez le sens de rotation de la fraise et celui du pince de serrage sur une surface stable. Maintenir la pièce déplacement de l’outil. de travail à la main ou contre le corps peut engendrer une perte o) Gardez vos mains éloignées de la zone de défonçage et de de contrôle.
  • Página 20 étant une cause de cancer, de malformations congénitales modèles. Convient pour une installation fixe dans le module table et d’autres problèmes reproductifs. Des exemples de ces de défonceuse Triton, pour le Triton Workcentre, et autres systèmes substances chimiques sont : de table appropriés.
  • Página 21 Extraction des poussières être relevé afin de pouvoir mettre la défonceuse en marche Remarque : cette défonceuse Triton est dotée d’une tubulure (Image A). Le cache de sécurité restera en position relevée jusqu'à d’extraction des poussières (20) pour une extraction au-dessus de ce que la défonceuse s'arrête.
  • Página 22 • Le régulateur de vitesse (17) est marqué de 1 à 5, correspondant 2. Relâchez le levier de verrouillage du mode plongeant (18) et plus ou moins aux vitesses et diamètres d'accessoire indiqués poussez le corps de la défonceuse jusqu'à obtenir le réglage de ci-dessous.
  • Página 23 Remarque : l'installation et l'usage de cette défonceuse sur Remarque : afin d'éviter à la fraise de vibrer sur le matériau, une table de défonceuse (autre que Triton) compatible doivent dirigez la coupe dans le sens antihoraire pour les coupes externes être effectués selon les instructions fournies avec la table de...
  • Página 24 à l’air comprimé propre et sec (dans la mesure du possible). Accès aux vis de la semelle Lubrification 1. Pour installer votre défonceuse sur une table (autre que Triton) • Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur ou sur une table que vous avez fabriquée vous-même, retirez de lubrifiant adéquat.
  • Página 25 Rangement • Rangez ce produit dans endroit sec, sûr et hors de portée des enfants. Contact Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au 855-227-3478 (numéro gratuit) Site web :www. tritontools.com Adresse : Longleaf Distribution 85 North Street Piedmont AL 36272 Recyclage...
  • Página 26 L'interrupteur (14) est défectueux Faites réparer l’appareil par un centre de Les éléments du moteur sont défectueux réparation agrée Triton. ou court-circuités La fraise est émoussée ou endommagée Réaffûtez ou remplacez la fraise. Le variateur de vitesse (17) est positionné...
  • Página 27 3 ANS à compter Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet de la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès tritontools.com* et saisissez vos coordonnées. de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à...
  • Página 28 Conforme a las normas de seguridad y la legislación Clase de protección: correspondiente. 248012 Peso: 10 lbs 8 oz Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, ¡Peligro! los datos técnicos de los productos Triton pueden cambiar sin previo aviso. Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe!
  • Página 29 Instrucciones de seguridad para Información sobre ruido y vibración: herramientas eléctricas Presión acústica L 84,5 dB(A) ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las Potencia acústica L 95,5 dB(A) advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría Incertidumbre K: 3 dB(A) causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 30 h) Utilice un cable alargador adecuado. Asegúrese de que el d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del cable alargador este en perfectas condiciones. Asegúrese alcance de los niños. No permita que las personas que de que el cable sea lo suficientemente resistente para el no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la nivel de corriente requerido.
  • Página 31 c) Asegúrese de que la tensión de su suministro de red sea la x) Presione ligeramente cuando realice un corte y deje que la misma que la placa de identificación de su herramienta. fresa trabaje por sí misma. Nunca presione excesivamente, de esta forma evitará...
  • Página 32 4. Seleccione el tipo de fresa adecuada e insértela en el estacionaria sobre una mesa de fresado Triton o también puede portapiezas (2) enroscando la pinza de apriete en sentido utilizarse con el Workcentre Triton, y otros sistemas compatibles.
  • Página 33 1. Asegúrese de que la fresadora esté ajustada a su altura máxima. Triton (DCA300) y el adaptador (TDPADIN) para utilizar tubos de Compruebe que la fresa no esté en contacto con ningún objeto.
  • Página 34 Ajuste de profundidad de corte Microajustador IMPORTANTE: Nota: Solo para para utilizar con la empuñadura giratoria (8). 1. Desenganche el botón de selección de profundidad (7) y asegúrese que la palanca de bloqueo de profundidad (18) esté SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDE DAÑAR EL desbloqueada.
  • Página 35 (Imagen Z - b). utilización y el montaje de esta fresadora en una mesa de fresado. Nota: Las versiones más antiguas del modelo MOF001 no incluyen Nota: Este producto puede ser utilizado de forma eficaz en la los 3 tornillos con rosca M6.
  • Página 36 Longleaf Distribution esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las 85 North Street Piedmont reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Triton AL 36272 autorizado. Este consejo también se aplica a los cables de EUA. extensión utilizados con esta herramienta.
  • Página 38 La fresadora no funciona al accionar el Interruptor de encendido/apagado Sustituya el interruptor de encendido/apagado interruptor de encendido/apagado (14) averiado en un servicio técnico autorizado Triton Tope de profundidad (4) ajustado Asegúrese de que el tope de profundidad incorrectamente coincidida con el ajuste de torreta (1)
  • Página 39 Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos, Triton se hará cargo de la reparación o sustitución del producto adquirido. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de esta...
  • Página 40 Tradução das instruções originais Abreviações técnicas Introdução Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Leia estas instruções, Volts pois contêm as informações necessárias para a operação segura e eficiente desta ferramenta. Este produto possui uma série de Corrente alternada características exclusivas e, mesmo que você tenha familiaridade com produtos similares, a leitura destas instruções permitirá...
  • Página 41 Avisos de segurança geral da Informações sobre ruído e vibração ferramenta Pressão sonora L 84,5 dB (A) AVISO: Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e Potência sonora L 95,5 dB (A) especificações fornecidas com esta ferramenta. O descumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque Incerteza K: 3 dB (A) elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Página 42 h) Use um cabo de extensão elétrico adequado. Certifique-se e) Preservação da ferramenta elétrica e acessórios. Verifique de que o cabo de extensão está em boas condições. Quando o alinhamento ou emperramento das peças móveis, se usar um cabo de extensão, assegure-se de que suporta a existem peças quebradas ou outra condição que possa corrente consumida pelo produto.
  • Página 43 f) Use os detectores apropriados para determinar a existência y) Certifique-se de que as etiquetas com as especificações da de possíveis tubulações de gás, água e eletricidade, tupia podem ser lidas com facilidade e troque-as caso não localizadas abaixo da superfície de trabalho. Consulte as possam mais ser lidas com clareza ou se danifiquem.
  • Página 44 Nota: A tupia Triton é equipada com um Bocal de extração de pó (20) para extração das serragens por cima do corte. O bocal de extração de pó aceita mangueiras com 38 mm (1½") de diâmetro externo.
  • Página 45 • A mangueira de extração de pó é aparafusada em sua posição 4. Para desligar a tupia, pressione o interruptor de energia para a por meio de uma rosca invertida (rosqueia no sentido anti- posição ‘O’ . A tampa retrátil deslizará automaticamente para sua horário).
  • Página 46 Nota: Quando for atingido o final do curso do ajuste de fixada firmemente em uma mesa de tupia com as devidas profundidade, o Microajuste oferecerá maior resistência e proteções (por ex. mesa da marca Triton). produzirá o som de cliques. 3. Engate a alavanca de trava de imersão, particularmente nos Realização de cortes de múltiplos passes...
  • Página 47 é particularmente adequado às Mesas de tupia TWX7RT001 da Triton. • Seu revendedor Triton possui uma ampla linha de acessórios adequados a esta ferramenta, incluindo uma grande seleção de Nota: Os ajustes de tupia são extremamente fáceis devido às ferramentas de corte/fresas de tupia.
  • Página 48 O centelhamento no motor poderá continuar até que as novas escovas de carbono tenham assentado. • Alternativamente, leve a máquina a um Centro de Serviço Autorizado da Triton. Armazenamento • Guarde esta ferramenta com cuidado, em um lugar seguro e...
  • Página 50 Nada funciona quando o interruptor de Leve a máquina a um Centro de Serviço energia (14) é acionado Interruptor de energia danificado Autorizado da Triton, para troca do interruptor de energia. Assegure-se de que o Batente de profundidade O Batente de profundidade (4) não está...
  • Página 51 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, substituir a peça defeituosa sem custo.