Descargar Imprimir esta página
AEG TR838A4OBC Manual De Instrucciones
AEG TR838A4OBC Manual De Instrucciones

AEG TR838A4OBC Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TR838A4OBC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR838A4OBC
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Secador de roupa
ES
Manual de instrucciones
Secadora de tambor
2
41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG TR838A4OBC

  • Página 1 TR838A4OBC Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor USER MANUAL...
  • Página 2 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................28 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............31 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 35 14. GUIA RÁPIDO....................37 15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............39 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............40 My AEG Care app...
  • Página 3 PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Página 4 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 • anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas...
  • Página 5 PORTUGUÊS 1.2 Segurança geral Este aparelho destina-se apenas a secar roupa de • uso doméstico, que possa ser seca na máquina. Não utilize a função de secar se a roupa tiver sido • suja com produtos químicos industriais. Este aparelho foi concebido unicamente para •...
  • Página 6 Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do • processo de instalação. Certifique-se de que a ficha de alimentação elétrica está acessível após a instalação. Certifique-se de que o local de instalação do aparelho • tem uma boa ventilação, para evitar o refluxo de gases indesejáveis para o local provenientes de...
  • Página 7 PORTUGUÊS quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na máquina de secar. Todas as peças com espuma de borracha (espuma • de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secas na máquina de secar.
  • Página 8 • Ligue a ficha à tomada elétrica Siga as instruções de lavagem das apenas no final da instalação. etiquetas da roupa. Certifique-se de que a ficha fica • Não beba a água condensada/ acessível após a instalação. destilada, nem prepare alimentos com •...
  • Página 9 PORTUGUÊS agente especial isento de fluoro-cloro- hidrocarbonetos. É necessário manter Aviso: Risco de incêndio / Risco o sistema vedado. Quaisquer danos de danos nos materiais e danos no no sistema podem resultar em fugas. aparelho. 2.7 Assistência técnica • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e do fornecimento de água.
  • Página 10 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Recipiente de água Ranhuras de ventilação Painel de comandos Tampa do condensador Iluminação interna Porta do condensador Porta do aparelho Pés ajustáveis Filtrar Placa de classificação e código QR Para facilitar o carregamento da roupa ou facilitar a instalação, a porta é...
  • Página 11 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Programas Botão Inicio/Pausa Seletor de programas Botão SyncDry Programas favoritos Opções Visor Auto Off função Botão On/Off com Botão Terminar en/em Botão Inici. Remoto/Remota 4.1 Visor Símbolo no visor Descrição do símbolo indicação do tempo de ciclo...
  • Página 12 Símbolo no visor Descrição do símbolo carga máxima terminar na seleção (até 24h) ligação sem fios controlo remoto APP notificação para verificar Anti-arrugas/Rugas opção ativada bloqueio para crianças ligado secagem da roupa: seca para engomar, seca para guardar, secagem extra Tiempo/Tempo sec.
  • Página 13 My AEG Care. 5.3 Configuração da ligação sem fios SCANNING... Antes de iniciar a configuração, transfira e instale a aplicação My AEG Care no seu dispositivo inteligente. 1. Prima o botão On/Off para ligar o Mod. xxxxxxxxx aparelho.
  • Página 14 5. Se a ligação for estabelecida, o Início remoto símbolo está desligado e o ícone My AEG Care permite-lhe Wi-Fi permanece aceso de forma controlar a sua roupa para constante. lavar através de um dispositivo móvel. De cada vez que liga o Contém um vasto número...
  • Página 15 My AEG Care e poderá escolher o programa de secagem que melhor se adequa às suas necessidades. Os nomes dos programas estão sujeitos a alterações, dependendo dos requisitos do mercado sem aviso prévio. A aplicação My AEG Care irá dar-lhe uma descrição completa de cada programa.
  • Página 16 Sports Toalhas Roupa de Bebé Treino diário Pelo de Animais linho Futbol/Rugby Engomar Fácil Prateleira Secagem Calçado de Running Anti-Alergia Cortinas Denim 6.2 Programas Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Concebido para a secagem de rotina do que lava sem separar. Seca uni‐...
  • Página 17 PORTUGUÊS Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Seca suavemente para lãs laváveis à máquina e à mão. Remova imediatamente as peças quando o programa terminar. 1,0 kg Lana/Lãs O ciclo de secagem de lã desta máquina foi aprova‐ do pela The Woolmark Company para a secagem de vestuário de lã...
  • Página 18 Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Seca e higieniza a sua roupa e ou‐ tros artigos, mantendo a temperatu‐ ra acima dos 60 °C ao longo do tem‐ po, removendo 99,9% das bactérias 5,0 kg Higienizar e vírus Nota: Este ciclo só...
  • Página 19 PORTUGUÊS Opções Nivel de Tiempo/ Anti-arru‐ Silencioso Programas Sec. Tempo sec. gas/Rugas Seda Ropa de Cama/Lençóis XL Outdoor Higienizar Edredón/Edredão Refrescar 1) Para além do programa, pode definir uma ou mais opções ao mesmo tempo. 2) Predefinido 3) Consulte o capítulo OPÇÕES: Tiempo/Tempo sec. no programa Lana/Lãs Dados de consumo Consumo Tempo de se‐...
  • Página 20 7. OPÇÕES 7.1 Nivel de Sec. Tiempo/Tempo sec. no programa Lana/Lãs Esta opção ajuda a obter a secagem da Opção aplicável ao programa Lana/Lãs roupa pretendida. Pode selecionar o nível para ajustar o nível de secagem final de secagem: para mais seco ou menos seco.
  • Página 21 Os programas favoritos os dados do programa através do router podem ser cancelados Wi-Fi doméstico para a nuvem AEG, através do comando da bem como para o secador de roupa. aplicação ou premindo a combinação de teclas de...
  • Página 22 Quando o programa 4. O visor irá atualizar-se SyncDry estiver definido, o automaticamente com o programa utilizador ainda pode alterar sugerido. Após 10 segundos, se a as opções ou selecionar recuperação de dados não for bem-...
  • Página 23 PORTUGUÊS 8.2 Ruídos Ventiladores em funcionamento. Podem ser ouvidos ruídos diversos em diferentes momentos durante o ciclo de secagem. São sons de funcionamento perfeitamente normais. Compressor em funcionamento. Brrrr Bomba em funcionamento e transferência de condensação para o depósito. Tambor em rotação. 9.
  • Página 24 Respeite as etiquetas das peças de • Sacuda as roupas e tecidos grandes roupa. antes de colocar na máquina de • Não seque peças pequenas em secar. Tal destina-se a evitar pontos conjunto com peças grandes. As húmidos no tecido após o ciclo de peças pequenas podem ficar...
  • Página 25 PORTUGUÊS 9.8 Opção de bloqueio para Prima o botão On/Off para ativar o aparelho. crianças Quando o aparelho está ativado, o visor apresenta alguns indicadores. O bloqueio para crianças pode ser activado para impedir que as crianças 9.6 Selecionar um programa brinquem com o aparelho.
  • Página 26 9.11 Alteração de programa O aparelho começa a funcionar e o LED acima do botão deixa de piscar e fica Para alterar um programa: aceso. 1. Prima o botão On/Off para desactivar 9.10 ProSense deteção de o aparelho. carga 2.
  • Página 27 PORTUGUÊS 9.13 Luz do tambor acesa Toque continuamente no botão Silencioso durante cerca de 3 segundos. A luz no interior do tambor está acesa. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Sugestões ecológicas 4. Toque no botão Inicio/Pausa repetidamente até chegar ao nível de •...
  • Página 28 água ficar cheio. Se aparelho: por exemplo, se o tempo estiver instalado um kit de escoamento, de funcionamento for de 1276 horas, o depósito de água é escoado o visor apresenta o texto Hr durante...
  • Página 29 PORTUGUÊS Para alcançar os melhores desempenhos de secagem, limpe o filtro regularmente, pois o filtro entupido leva a ciclos mais longos e a um aumento do consumo de energia. Utilize a mão para limpar o filtro e, se necessário, um aspirador.
  • Página 30 2. Abra a porta do condensador. 2. Puxe a ligação de plástico para fora e escoe a água para uma bacia ou um recipiente semelhante. 3. Rode a alavanca para desbloquear a tampa do condensador. 3. Empurre a ligação de plástico para dentro e coloque o depósito de água...
  • Página 31 PORTUGUÊS 7. Rode a alavanca até fazer clique. Utilize um pano macio para limpar. 8. Volte a colocar o filtro. Seque as superfícies limpas com um pano macio. 11.4 Limpar o tambor CUIDADO! Não utilize produtos de AVISO! limpeza de móveis ou outros Desligue o aparelho antes que possam provocar de o limpar.
  • Página 32 Códigos de er‐ Causa possível Solução Avaria interna. Não há comunica‐ O programa não terminou correta‐ ção entre os elementos eletrónicos mente ou o aparelho parou dema‐ do aparelho. siado cedo. Desligar e voltar a li‐ E90 ou E91 gar o aparelho.
  • Página 33 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Selecção de programa incorrecto. Selecione um programa adequa‐ O filtro está obstruído. Limpe o filtro. A opção Nivel de Sec. foi definida Altere a opção Nivel de Sec. para um nível superior. seco plancha/engo‐ para mar .
  • Página 34 Problema Causa possível Solução O volume da carga é pequeno. Selecione um programa de tempo. O valor de tempo tem de estar re‐ lacionado com a carga. Para secar uma peça ou pequenas quantida‐ O ciclo de seca‐ des de roupa, recomendamos tem‐...
  • Página 35 Mova o router para mais perto aparelho atra‐ do aparelho. Equipe a sua rede vés da aplica‐ doméstica com um extensor de al‐ ção My AEG cance sem fios. Care não funcio‐ Não utilize ao mesmo tempo o for‐ na frequente‐...
  • Página 36 Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia do programa NOR‐ 1,49 kWh MAL para algodão com uma carga comple‐ Consumo de energia do programa NOR‐ 0,81 kWh MAL para algodão com uma carga parci‐ 176,5 kWh Consumo de energia anual Consumo de potência quando ligado mas...
  • Página 37 PORTUGUÊS 14. GUIA RÁPIDO 14.1 Utilização diária 1. Prima o botão On/Off para ativar o 4. Toque no botão Inicio/Pausa. aparelho. 5. O aparelho inicia o programa. 2. Utilize o seletor de programas para selecionar o programa. 3. Para ativar ou desativar uma opção, toque no botão ou na combinação de 2 botões correspondente.
  • Página 38 14.3 Programas Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Concebido para a secagem de rotina do que lava sem separar. Seca uniformemente roupas de todos MixDry 5,0 kg os dias, feitas de algodão, misturas de algodão-sinté‐ tico e sintéticas.
  • Página 39 15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial Modelo TR838A4OBC PNC916099588 Capacidade nominal em kg Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética...
  • Página 40 Duração ponderada em minutos do "programa normal de al‐ godão em carga total e em carga parcial" Duração em minutos do "programa normal de algodão em carga total" Duração em minutos do "programa normal de algodão em carga parcial"...
  • Página 41 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 67 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................69 13. DATOS TÉCNICOS..................73 14. GUÍA RÁPIDA....................75 15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................ 77 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............78 My AEG Care app...
  • Página 42 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 43 ESPAÑOL medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
  • Página 44 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para secar • prendas a máquina a nivel doméstico. No utilice la función de secado si la colada se ha • ensuciado con productos químicos industriales. Este aparato está diseñado para uso doméstico en •...
  • Página 45 ESPAÑOL Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente • cuando haya terminado el proceso de instalación. Asegúrese de que el enchufeesté accesible después de la instalación. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato • esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas.
  • Página 46 Los suavizantes o productos similares se deben • utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo •...
  • Página 47 ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Radiación de LED visible; no mire múltiples ni cables prolongadores. directamente al haz de luz. • No desconecte el aparato tirando del • Antes de cambiar la luz interna, cable de conexión a la red. Tire diríjase al servicio técnico autorizado.
  • Página 48 • Desconecte el aparato de la red vibración, la humedad, o están eléctrica y del suministro de agua. destinadas a señalar información • Corte el cable eléctrico cerca del sobre el estado de funcionamiento del aparato y deséchelo.
  • Página 49 ESPAÑOL Cubierta del condensador Patas ajustables Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto). La placa de características informa: A. Código QR Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. nombre del modelo 000V ~ 00Hz 0000 W C.
  • Página 50 4.1 Pantalla Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo indicación de tiempo de ciclo carga máxima terminar en la selección (hasta 24 h) conexión inalámbrica mando a distancia Notificación de APP a comprobar opción Anti-arrugas/Rugas activada señal acústica apagada...
  • Página 51 App Store en tu dispositivo inteligente y siga los pasos necesarios. • Emparejamiento de su dispositivo inteligente con un dispositivo para simplificar el proceso. Escanee el código QR con la app My AEG Care de escáner de código QR incorporada.
  • Página 52 (Access Point) aparece en la pantalla. Access Point está abierto durante unos 3 minutos. 4. Configure la aplicación My AEG Care en su dispositivo inteligente y siga las instrucciones para conectar el aparato a su red Wi-Fi.
  • Página 53 La función Wi-Fi siempre conectada icono correspondiente aparece en la (Always On) solo se puede activar a pantalla. través de la aplicación My AEG Care. Si ajusta un programa a Esta función mantiene el aparato través de la app y no conectado a la red incluso cuando está...
  • Página 54 Los nombres de los programas están sujetos a cambios en función de los requisitos del mercado sin previo aviso. La aplicación My AEG Care le proporcionará una descripción completa de cada programa. Sports Toallas Ropa de bebé...
  • Página 55 ESPAÑOL Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Prendas de tejido mezclado que contienen principalmente fibras sin‐ Sintéticos 4,0 kg téticas como poliéster, poliamida, etc. Recomendado para tejidos delica‐ Delicados 2,0 kg dos en general, como viscosa, ra‐ yón, acrílicos y sus mezclas. Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina.
  • Página 56 Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Mantiene la funcionalidad de las prendas para exteriores hechas de tejido técnico y restaura la repelen‐ 2,0 kg cia al agua en chaquetas impermea‐ Outdoor bles y chaquetas con forros extraí‐ bles (adecuados para secar en se‐...
  • Página 57 ESPAÑOL Opciones Nivel de Tiempo/ Anti-arru‐ Silencioso Programas Sec. Tempo sec. gas/Rugas Algod. Eco Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs Seda Ropa de Cama/Lençóis XL Outdoor Higienizar Edredón/Edredão Refrescar 1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo. 2) Ajustado por defecto 3) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo sec.
  • Página 58 Consumo Tiempo de Los ajustes de pro‐ Centrifugado a / humedad resi‐ de ener‐ gramas dual secado gía 1400 rpm / 50% 90 min 0,70 kWh seco armario 1000 rpm / 60% 105 min 0,81 kWh Sintéticos 4,0 kg...
  • Página 59 ESPAÑOL 7.4 Silencioso Los programas favoritos se pueden ajustar y guardar a través de la El aparato funciona con un nivel bajo de aplicación, eligiendo solo entre los ruido y sin afectar a la calidad de disponibles, que se dividen en las tres secado.
  • Página 60 5. Toque el botón Inicio/Pausa para doméstico Wi-Fi a la nube de AEG, así empezar el proceso de secado. como a su secadora. Para utilizar la función...
  • Página 61 ESPAÑOL Los aparatos están construidos con Ventiladores en funcionamiento. varios tipos de materiales diferentes que en conjunto pueden generar un olor extraño. Con el tiempo de uso, después de unos pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente. 8.2 Ruidos Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes Bomba en funcionamiento y...
  • Página 62 • Ajuste siempre el programa apropiado • No seque prendas grandes y para el tipo de colada. pequeñas juntas. Las prendas • No mezcle colores claros y oscuros. pequeñas pueden introducirse dentro • Utilice un programa apropiado para de las grandes seguir mojadas.
  • Página 63 ESPAÑOL 9.4 Encendido del aparato El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 9.7 Opciones Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
  • Página 64 Activación de la opción de Al tocar el botón Inicio/Pausa, ProSense inicia la detección de carga de colada: bloqueo de seguridad para niños: 1. El aparato detecta la carga en el primer minuto: el indicador parpadea, las barras debajo del icono se mueven hacia delante y hacia atrás y el tambor gira en breve.
  • Página 65 ESPAÑOL 9.12 Fin de programa 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. Limpie el filtro y vacíe el 4. Cierre la puerta del aparato. depósito de agua después Posibles causas de resultados de de cada ciclo de secado. secado insatisfactorios: (Consulte el capítulo •...
  • Página 66 Nivel de se‐ Símbolo en pantalla permanentemente activado cado • el indicador tanque/depósito : está apagado si aparece el Secado má‐ ximo símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente desactivado Secado ex‐...
  • Página 67 ESPAÑOL 1. Encienda el aparato pulsando el Si el procedimiento no botón On/Off. funciona (puede deberse al 2. Espere aproximadamente 8 tiempo de espera o a una segundos. combinación incorrecta de 3. Mantenga pulsados los botones teclas), apague el aparato y Silencioso y Anti-arrugas/Rugas repita la secuencia desde el durante unos segundos.
  • Página 68 11.3 Limpieza del condensador condensador parpadea Si el símbolo en la pantalla, examine el condensador y su compartimento. Si está sucio, límpielo. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses. ADVERTENCIA! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas.
  • Página 69 ESPAÑOL 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior 4.
  • Página 70 ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de realizar cualquier comprobación. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de error y el Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua: Código de Posible causa Solución error Motor del aparato sobrecargado.
  • Página 71 ESPAÑOL 12.2 Solución de problemas Problema Posible causa Solución La secadora no está conectada a Conéctela a la toma de corriente. la corriente eléctrica. Compruebe el fusible de la caja de fusibles (instalación doméstica). La puerta está abierta. Cierre la puerta. La secadora de tambor no fun‐...
  • Página 72 Problema Posible causa Solución No se puede se‐ La opción que intenta seleccionar Apague y encienda la secadora de leccionar una no es aplicable al programa selec‐ tambor. Cambie el programa o la opción. Se emi‐ cionado. opción según sea necesario.
  • Página 73 Acerque el router al el aparato a tra‐ aparato. Equipe su red doméstica vés de la aplica‐ con un repetidor inalámbrico. ción My AEG Evite utilizar el microondas y el Care falla a me‐ mando a distancia a la vez. El hor‐ nudo.
  • Página 74 Volumen del tambor 118 L Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 65 dB Energía total 700 W Clase de eficiencia energética A+++ Consumo energético del programa estándar 1,49 kWh de algodón con carga total.
  • Página 75 ESPAÑOL La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 14. GUÍA RÁPIDA 14.1 Uso diario 1. Pulse el botón On/Off para encender 4. Toque el botón Inicio/Pausa. el aparato.
  • Página 76 14.3 Programas Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Diseñado para el secado rutinario de lo que se lava MixDry 5,0 kg sin separar. Seca uniformemente la ropa de algodón, mezclas de algodón y sintéticos de uso diario. Programa de tejidos de algodón diseñado para un 8,0 kg Algod.
  • Página 77 15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo TR838A4OBC PNC916099588 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐...
  • Página 78 El «programa normal de algodón» utilizado con carga comple‐ ta y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de...
  • Página 80 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)