Página 1
Manual del operador Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes Z 560L / 97050510100 de utilizar la máquina. Please read the operator manual carefully and make La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol sure you understand the instructions (E10) se puede usar en esta máquina.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION ..........4 INTRODUCCIÓN ........... 43 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 43 Towing ............4 Remolque ..........43 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 43 SYMBOLS AND DECALS ....... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ......
Página 4
Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a Husqvarna ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower. This machine is built for superior more distance to stop.
Página 5
Good Service Husqvarna’s products are sold around the world at independent dealers, retailers and online stores. No matter where you buy a Husqvarna product or solution, you can count on our team to provide you with dedicated service and support throughout the life of the product.
Página 6
SYMBOLS AND DECALS SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully until Used in this publication to tell the reader of a you know what they mean.
Página 7
SAFETY General Operation SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and obey all instructions on the These instructions are for your safety. Read them machine and in carefully. the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE CAN AMPUTATE HANDS AND FEET AND •...
Página 8
• Always wear approved protective glasses or a SAFETY full visor when assembling or driving. • Disengage blades when not mowing. Shut off • Always wear gloves when handling the blades. engine and wait for all parts to come to a full •...
Página 9
General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or damage to property, correct ventilation. use care in handling gasoline. Gasoline is very The exhaust flammable and the vapors are explosive. fumes contain carbon monoxide, WARNING! The engine and the exhaust...
Página 10
If a spark arrestor is used, it must be be used and directed down and out from the maintained in good working order by the operator. machine. A spark arrestor for the muffler is available through your authorized Husqvarna dealer.
Página 11
• Reduce speed when turning, crossing slopes SAFETY and on rough, slick or muddy surfaces. Stay off Rollover Protection System slopes too steep for safe operation. • Watch where you are going, especially at row The Rollover Protection System ROPS) ends, on roads and around trees.
Página 12
CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the Husqvarna thereby the direction and speed. Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- stroke overhead valve engine.
Página 13
Park Brake CONTROLS Steering Control Levers The park brake is integrated with the steering control levers. Move the two levers out from the neutral position to engage the park brake. The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering To release the park brake, pull the two steering controls.
Página 14
Service Meter CONTROLS Ignition Switch The service meter is located on the left hand control panel and shows the total operating time with the blades engaged. The ignition switch is used to start and stop the engine. On models equipped with headlights, turn After every fifty hours of operation, an oil can the key clockwise to ACCESSORY for headlight icon will appear and stay on for two hours, before...
Página 15
Cutting Height CONTROLS Seat Adjustment The cutting height pedals release the deck lift and set the desired deck height. Apply pressure to the lift pedal (lower) and rotate foot to also apply The seat can be adjusted lengthways with the pressure to the release pedal (upper), unlocking lever located at the right hand side of the seat.
Página 16
2. For preliminary tracking adjustment, move CONTROLS unit to an open, unobstructed area such as an empty parking lot or open field. Technical Data concerning ethanol fuel. Methanol fuel is not allowed. Do not use E85 alcohol based 3. Back the bolts out until flush with nut. fuel.
Página 17
OPERATION To turn to the left OPERATION While moving in a forward direction pull the left Read the Safety section and following pages, if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the right lever, this will slow the rotation of the left wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
Página 18
2. Release deck height control by applying equal OPERATION pressure to the two pedals. Push pedals again to lower deck to selected setting. 5. Move throttle control to the middle position. If the engine is cold, pull the choke control up. 3.
Página 19
• Use compressed air to clean top surface of OPERATION the deck. Avoid flooding water on top surface, engine and electrical components. WARNING! Do not drive the rider on • When the mulching kit is used, it is important that the mowing interval is frequent. terrain that slopes more than 10 degrees.
Página 20
MAINTENANCE carried out by an authorized service workshop MAINTENANCE is recommended to maintain your machine in the best possible condition and to ensure safe Maintenance Schedule operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine.
Página 21
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH MAINTENANCE BEFORE AFTER YEAR CHECK ■ Throttle and choke cables for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (every 200 hours) ●...
Página 22
Battery Removal MAINTENANCE Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery can cause the battery to lose power. If the battery is too weak to start the engine, it 1. Lift and rotate the seat fully forward until must be recharged. supported by the seat rod.
Página 23
4. Torque blade bolt to 90 ft-lbs (122 Nm). slack, slip the belt onto the center spindle IMPORTANT INFORMATION Special blade pulley. bolt is heat treated. Replace with a Husqvarna 3. Reinstall the belt guide removed in Step 3 bolt if required. Do not use lower grade above.
Página 24
Four bolts control the height and pitch of the MAINTENANCE mower deck. Adjust the deck slightly higher in the Pump Belt rear. NOTE: To insure precision in the leveling The belts are not adjustable and need to be procedure, mower deck drive belt must be replaced if they begin to slip from wear.
Página 25
Park Brake MAINTENANCE Deck Lift Spring WARNING! Faulty adjustment will result in reduced braking and can cause an accident. When mowing 2" (5.1 cm) or lower, it may be necessary to adjust the deck lift springs. Access Visually check that no damage is found on the the springs by tilting the seat forward.
Página 26
Anti-scalp Rollers MAINTENANCE Anti-scalp rollers keep the deck in the proper Safety System position to help prevent scalping in most terrain conditions. Do not adjust the rollers to support the The machine is equipped with a safety system deck. that prevents starting or driving under the following conditions.
Página 27
LUBRICATION LUBRICATION Lubrication Schedule Initial hydraulic oil and filter change at Lubricate with grease gun 12/12 Every year 100 hrs, every 400 hrs thereafter. 1/52 Every Week Filter change 1/365 Every day p Change engine oil every 50 hours. Oil change Level check General Remove the ignition key to prevent accidental...
Página 28
Wheel and Blades LUBRICATION Use only good quality bearing grease. Grease Engine oil from well-known brand names (petrochemical companies, etc.) usually maintains a good quality. NOTE: Change the engine oil when the engine is warm. Refer to the engine owner’s manual for the correct replacement oil and filter change recommendations.
Página 29
8. Fill with 20W50 motor oil until the oil appears LUBRICATION at the bottom of each transaxles’ top port Transaxle Fluid Change with approximately 2 quarts (1.89 liters) per transaxle, 4 quarts (3.78 liters) total. Fluid and Filter Change 9. Install the top port plug into each transaxle as The hydraulic drive is designed with an external the oil level reaches the port.
Página 30
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the park Engine overloaded brake position Poor ventilation around engine Dead battery Defective engine speed regulator Contamination in the carburetor or fuel line Too little or no oil in the engine Fuel supply shutoff valve is closed or in the...
Página 31
Drain the fuel Always use genuine Husqvarna spare parts. into an approved container outdoors and An annual check-up at an authorized service store far away from open flame or sources of workshop is a good way to ensure that the ignition.
Página 33
2.5 cm - 12.7 cm Number of Blades Blade Length 21" 53.23 cm Anti-scalp roller 3 adjustable Seat Husqvarna Commercial Suspension Hinged Arm Rests Service Meter Digital Blade Engagement Ogura Clutch Deck Construction 10 gauge fabricated The power rating as declared...
Página 34
TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Spark Plug Torque 16 ft-lb (22 Nm) Standard 1/2"...
Página 35
SERVICE JOURNAL SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Mount the steering controls in the normal position Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right amount of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve...
Página 36
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Change the oil filter Inspect hydraulic hoses Inspect hydraulic belt Inspect hydraulic filter Check neutral position Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment DAILY SERVICE...
Página 37
SERVICE JOURNAL 50-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Inspect deck pulleys Check/clean the engine’s cooling air intake Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields...
Página 38
SERVICE JOURNAL 250-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
Página 39
SERVICE JOURNAL 500-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
Página 40
SERVICE JOURNAL AT LEAST ONCE EACH YEAR Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean the engine’s cooling air intake Replace the air cleaner’s foam pre-filter Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil Replace the engine oil filter Check/adjust the cutting height Check/adjust the park brake Clean/Change the spark plugs...
Página 42
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 43
Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
Página 44
INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos de Husqvarna se venden en todo el mundo en distribuidores independientes, minoristas y tiendas en línea. No importa dónde adquiera un producto o solución Husqvarna, puede contar con nuestro equipo para brindarle servicio y soporte especializados durante toda la vida útil del producto.
Página 45
SÍMBOLOS Y RÓTULOS SÍMBOLOS Y RÓTULOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en Se usa en esta publicación para notificar al el manual del operador. Estúdielos atentamente lector de un riesgo de daños en el material, para que sepa qué...
Página 46
SEGURIDAD • No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
Página 47
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
Página 48
• No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
Página 49
• No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
Página 50
Asegúrese de que la máquina Husqvarna autorizado. esté bien sujetada al vehículo de transporte. Sistema de protección antivuelco Siempre ingrese la máquina marcha atrás al vehículo de transporte para evitar el...
Página 51
• Cuando el cortacésped esté detenido, aplique SEGURIDAD el freno de estacionamiento con firmeza. • Sujete firmemente el cinturón de seguridad, • La barra de la estructura ROPS NO está si la unidad cuenta con una estructura de diseñada para utilizarse en temperaturas bajo protección antivuelco ROPS.
Página 52
Utilizando los controles de dirección izquierdo Este manual del operador corresponde al y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El sentido de la marcha y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
Página 53
posiciones irregulares cuando está detenido o no CONTROLES encajan en las ranuras para mover los controles Palancas de control de la dirección hacia afuera, pueden ajustarse. ADVERTENCIA: La máquina puede girar muy rápidamente si mueve un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la...
Página 54
Estrangulador CONTROLES Acelerador El estrangulador se utiliza para los arranques en frío para proporcionar al motor una mejor mezcla de combustible. El acelerador regula el régimen del motor y, por lo tanto, la velocidad de rotación de las cuchillas, Para los arranques en frío el control se debe tirar asumiendo que el interruptor de la cuchilla se hacia arriba.
Página 55
Palanca de ajuste del asiento CONTROLES Altura de corte El asiento se puede ajustar longitudinalmente. La palanca se encuentra debajo del lado derecho del asiento (visto desde el asiento del conductor). Los pedales de altura de corte sueltan la Cuando se realizan ajustes, la palanca se mueve elevación del equipo para que se pueda hacia la izquierda.
Página 56
Depósito de combustible CONTROLES Desplazamiento Lea las instrucciones de seguridad antes de cargar combustible. La capacidad para cada tanque es de 22,7 litros. Revise con regularidad Si el cortacésped no se mueve en línea recta, la junta del tapón de la gasolina para ver si hay revise la presión de aire de los dos neumáticos daños y mantenga la tapa debidamente apretada.
Página 57
OPERACIÓN atrás. Empuje las palancas de control hacia OPERACIÓN delante, hasta la posición neutra y el cortacésped dejará de moverse. Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes Para girar a la derecha si no está familiarizado con la máquina. Mientras se mueve en la dirección de avance, Capacitación tire de la palanca derecha hacia atrás hacia la...
Página 58
OPERACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE No haga funcionar el motor de arranque durante más Las condiciones siguientes deben cumplirse de cinco segundos cada vez. Si el motor no antes de arrancar el motor: arranca, espere unos diez segundos antes de • El interruptor de la cuchilla se debe presionar volver a intentarlo.
Página 59
Consejos para cortar el césped OPERACIÓN • Observe e identifique rocas y otros objetos fijos la posición de transporte. Si el motor ha para evitar colisiones. trabajado duro, déjelo funcionar en ralentí • Comience con una altura de corte elevada y durante al menos 60 segundos para que redúzcala hasta lograr el resultado de corte alcance una temperatura normal de operación...
Página 60
OPERACIÓN ADVERTENCIA: Tenga especial cuidado al cargar la máquina en un camión o remolque debe levantarse a la posición de transporte. mediante rampas. Si la máquina se cae de las Asegúrese de que el cortacésped se haya rampas, pueden producirse lesiones graves e enfriado y el motor esté...
Página 61
MANTENIMIENTO autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
Página 62
MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS DIARIO EN HORAS VEZ AL MANTENIMIENTO ANTES DESPUÉS AÑO COMPROBAR ■ Acelerador y estrangulador cables para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
Página 63
Desmontaje de la batería MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para 1. Eleve el asiento y gírelo tanto como permita la arrancar el motor, se debe recargar.
Página 64
Compruebe que el motor se detenga si las la cuchilla especial está tratado con calor. cuchillas de corte están acopladas y el conductor Reemplácelo por un perno Husqvarna si abandona temporalmente el asiento. es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado.
Página 65
7. Vuelva a colocar las protecciones de la MANTENIMIENTO correa en ambas carcasas de los mandriles y asegúrelas con los broches. Correa de la bomba Las correas no se pueden ajustar y deben reemplazarse si comienzan a patinar por el desgaste.
Página 66
3. Gire ambas cuchillas exteriores para MANTENIMIENTO alinearlas con el equipo desde la parte Ajuste del equipo de corte delantera a la trasera. Cambie de posición los cáncamos de montaje hacia arriba o hacia Nivelación del equipo abajo hasta que las puntas de las puntas Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté...
Página 67
MANTENIMIENTO 3. Para acceder a la articulación de la varilla de control, desenganche y gire el asiento hacia delante. 3. Para cambiar el funcionamiento del freno de estacionamiento, apriete el perno del pivote hasta que logre la sensación de frenado deseada.
Página 68
Limpieza MANTENIMIENTO La limpieza y lavado regulares, especialmente Ruedas de apoyo por debajo del equipo de corte, aumentan la vida útil de la máquina. Hágase el hábito de limpiar Las ruedas de apoyo mantienen el equipo en la la máquina directamente después de cada uso posición correcta para ayudar a evitar el corte al (una vez que se haya enfriado), antes de que la ras en la mayoría de las condiciones del terreno.
Página 69
LUBRICACIÓN LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambio de filtro y aceite hidráulico las Lubricar con una pistola 12/12 Cada año primeras 100 horas, y en adelante, de engrase 1/52 Cada semana cada 400 horas. 1/365 Todos los días Cambiar filtro p Cambie el aceite del motor cada 50 Cambiar aceite horas.
Página 70
Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de Cambio de aceite del motor buena calidad. La grasa de marcas reconocidas (empresas petroquímicas, etc.) generalmente NOTA: Cambie el aceite del motor cuando mantiene una buena calidad. el motor esté caliente. Consulte el manual del propietario del motor para ver las recomendaciones para realizar un cambio de aceite y de filtro adecuado.
Página 71
8. Llene con aceite del motor 20W50 hasta que LUBRICACIÓN se vea aceite en el fondo de cada orificio superior de los transejes (aprox. 1,89 l por transeje, 3,78 l en total). ¡ADVERTENCIA! Drene los filtros de 9. Instale el tapón del orificio superior en cada aceite usados de todo el aceite que fluya transeje cuando el nivel de aceite alcance el libremente antes de desecharlos.
Página 72
LUBRICACIÓN Compruebe el nivel de aceite y agregue más si fuera necesario después de parar el motor. 4. Es posible que sea necesario repetir los pasos 2 y 3 hasta purgar completamente todo el aire del sistema. si el mando hidráulico funciona con niveles de ruido normales y se mueve suavemente hacia adelante y en marcha atrás a velocidades normales, se...
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no se bloquean en la posición del freno de estacionamiento Sobrecarga del motor Batería descargada...
Página 74
Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para Una comprobación anual en un taller de servicio...
Página 76
2,5 cm - 12,7 cm Número de cuchillas Longitud de la cuchilla 53,23 cm Ruedas de apoyo 3 ajustables Asiento neumático Suspensión Comercial Husqvarna Reposabrazos con bisagras Sí Medidor de servicio Digital Acoplamiento de la cuchilla Ogura embrague Construcción del equipo...
Página 77
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Par de apriete de la bujía 22 Nm Sujetadores estándar 70 Nm...
Página 78
REGISTRO DE SERVICIO REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite...
Página 79
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite Inspeccionar las mangueras hidráulicas Inspeccionar la correa hidráulica Inspeccionar el filtro hidráulico Comprobar la posición neutra Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad Revisar la estructura ROPS...
Página 80
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 50 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo Comprobar/limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad...
Página 81
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 250 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
Página 82
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 500 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
Página 83
REGISTRO DE SERVICIO AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Reemplazar el prefiltro del purificador de aire (espuma) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Reemplazar el filtro de aceite del motor Comprobar/ajustar la altura de corte...