Descargar Imprimir esta página

Karl Storz HOPKINS 26003 ACA Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

4
KARL STORZ SE & Co KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
FR
MANUEL D'UTILISATION
Optiques HOPKINS
®
Modèles 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
6
Spécifications
N° de cde/
Direction de visée/
Art. N./
Direzione della visuale/
Ref.ª
Direção de visão
26003 ACA/ARA
26003 BCA/BRA
30°
26003 FCA/FRA
45°
26003 FCEA/FREA
45°
26046 ACA/ARA
26046 BCA/BRA
30°
26046 FCA/FRA
45°
7
Emploi
Il est recommandé de vérifier que les dispositifs sont
bien adaptés à l'intervention prévue avant de les
utiliser.
1
REMARQUE : Consulter le manuel d'utilisation
« Optiques et optiques HOPKINS
» pour obtenir
®
de plus amples informations sur leur emploi et leur
vérification. Il est possible de demander ce manuel
gratuitement auprès de KARL STORZ ou de le
télécharger sur Internet (www. karlstorz.com) (n° de cde
96216001F).
8
Traitement
3
AVERTISSEMENT : Risque d'infection. Des
dispositifs médicaux non traités correctement
constituent des risques d'infection pour
le patient, l'utilisateur et toute autre
tierce personne ainsi que des risques de
dysfonctionnement du dispositif médical.
Se conformer au manuel « Nettoyage,
désinfection, entretien et stérilisation des
instruments KARL STORZ » et aux documents
d'accompagnement des dispositifs.
3
AVERTISSEMENT : Risque d'infection. Ces
dispositifs médicaux sont livrés à l'état non
stérile. L'emploi de dispositifs médicaux non
stériles comporte des risques d'infection pour
le patient, l'utilisateur et toute autre tierce
personne. Vérifier si les dispositifs médicaux
présentent des saletés visibles, ce qui indique
un traitement non réalisé ou réalisé de façon
incorrecte. Toujours traiter les dispositifs
médicaux avant le premier emploi, puis avant et
après chaque emploi ultérieur en appliquant des
méthodes de traitement validées.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Sistemi ottici HOPKINS
®
Modelli 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
6
Specifiche
Code couleur/
Largeur maximale d'introduction/
Codifica colore/
Diametro di inserimento massimo/
Codificação de cores
Largura máxima de inserção
Vert/verde/verde
Rouge/rosso/vermelho
Noir/nero/preto
Noir/nero/preto
Vert/verde/verde
Rouge/rosso/vermelho
Noir/nero/preto
7
Utilizzo
Prima dell'utilizzo si consiglia di verificare che i
prodotti siano adatti all'intervento pianificato.
1
NOTA: Indicazioni precise sulla manipolazione e
la verifica sono disponibili nel manuale d'istruzioni
"Sistemi ottici e sistemi ottici HOPKINS
" che è
®
possibile richiedere gratuitamente a KARL STORZ o
scaricare dalla nostra home page (www. karlstorz.com)
(Art. N. 96216001F).
8
Trattamento
3
CAUTELA: Pericolo di infezione: In caso di
prodotti medicali non trattati correttamente,
sussiste il pericolo di infezione per pazienti,
utilizzatori e terzi, oltre al pericolo di errori di
funzionamento del prodotto medicale. Attenersi
a quanto indicato nel manuale "Pulizia,
disinfezione, conservazione e sterilizzazione
degli strumenti KARL STORZ" e alla
documentazione allegata ai prodotti.
3
CAUTELA: Pericolo di infezione: Questi prodotti
medicali vengono forniti non sterili. L'impiego
di prodotti medicali non sterili comporta il
pericolo di infezione per pazienti, utilizzatori
e terzi. Controllare che i prodotti medicali non
presentino impurità visibili. Impurità visibili
indicano un mancato o non corretto trattamento.
Trattare i prodotti medicali precedentemente
al primo utilizzo, nonché prima e dopo ogni
impiego successivo seguendo apposite
procedure validate.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Telescópios HOPKINS
®
Modelos 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
6
Especificações
Longueur/
Lunghezza/
Comprimento
10,0 mm
31 cm
10,0 mm
31 cm
10,0 mm
31 cm
10,0 mm
42 cm
5,2 mm
29 cm
5,2 mm
29 cm
5,2 mm
29 cm
7
Manuseamento
É aconselhável certificar-se da aplicação adequada
dos produtos antes de os utilizar na intervenção
planeada.
1
NOTA: Encontra informações mais detalhadas sobre o
manuseamento e o controlo no manual de instruções
"Telescópios e telescópios HOPKINS
", que pode
®
solicitar gratuitamente junto à KARL STORZ ou
descarregar da nossa página (www.karlstorz.com) (ref. ª
96216001F).
8
Preparação
3
AVISO: Risco de infeção: Ao usar dispositivos
médicos mal preparados existe o risco de
infeção para o paciente, o utilizador e terceiros,
assim como perigo de falhas de funcionamento
do dispositivo. Respeite as instruções "Limpeza,
desinfeção, conservação e esterilização
de instrumentos de KARL STORZ" e a
documentação que acompanha o produto.
3
AVISO: Risco de infeção: Estes dispositivos
médicos são fornecidos em estado não
esterilizado. Ao usar dispositivos médicos não
esterilizados existe o risco de infeção para
o paciente, o utilizador e terceiros. Verifique
os dispositivos médicos quanto a sujidade
visível. Sujidade visível indica que não
houve preparação ou que esta foi efetuada
incorretamente. Prepare os dispositivos
médicos mediante processos devidamente
validados, antes da primeira utilização, assim
como antes e depois de cada aplicação.
V 1.1 – 09/202

Publicidad

loading