FRANçAis
Usage Prévu
Cette lampe de travail est conçue pour un
usage domestique.
NE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
NE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez la lampe, des
précautions élémentaires devraient toujours être prises,
incluant les suivantes :
a ) Lire toutes les instructions avant d'utiliser
la lampe.
b ) Afin de réduire le risque de blessures, la lampe doit
être étroitement surveillée lorsque vous l'utilisez en
présence d'enfants.
c ) Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
mettre la lampe dans l'eau ou autre liquide. Ne pas placer
ou entreposer la lampe là où elle peut tomber ou être tirée
dans un bain ou un évier.
d ) Utilisez seulement les accessoires recommandés ou
vendus par le fabricant.
e ) Éteindre la lampe lorsqu'elle n'est pas utilisée.
f ) Ne pas utiliser toute lampe de travail si elle est
défectueuse ou a été échappée ou est endommagée
de quelque manière. Retournez la lampe de travail à
l' é tablissement de service autorisé le plus près pour une
inspection, une réparation ou un réglage mécanique
ou électrique.
g ) Pour usage domestique intérieur seulement.
h ) Ne pas exposer la lampe à des conditions humides
ou mouillées.
i ) Ne pas exposer la lampe à la pluie ou la neige
entreposer à l'intérieur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Règles de sécurité particulières pour torches
d'éclairage
AVERTISSEMENT : ne pas placer la lampe dans
une position qui peut aveugler quelqu'un de façon
intentionnelle ou non intentionnelle. Cela peut causer
une blessure grave aux yeux.
AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas faire
fonctionner la lampe ou son chargeur près de liquides ou
gaz inflammables ou dans une atmosphère explosive. Des
étincelles internes pourraient allumer les émanations et
causer des blessures.
Règles de sécurité supplémentaires pour
torches portables
ATTENTION : lorsque vous ne l'utilisez pas, placez la
lampe sur le côté sur une surface stable là où cela n' e ntraînera
pas un risque de trébuchement ou de chute. Certaines lampes
avec de gros blocs-piles se tiendront debout sur le bloc-piles,
mais ils peuvent facilement être renversés.
• Ne pas immerger la lampe de travail dans un liquide.
• Ne pas laver la lampe de travail ou le bloc-piles avec
de l'eau ou laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du bloc-piles.
• Ne jamais faire fonctionner sans l'assemblage de
lentille e place.
6
L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
ou CC ..... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
.../min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions par
minute
sfpm ................... pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
A ......................... ampères
W ........................ watts
UTILISATION
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant
d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer
tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer
des blessures.
Commutateur (Fig. A)
Bouton marche/arrêt
1. Pour allumer la lampe de travail, appuyez sur le bouton
de marche/arrêt
comme illustré à la Fig. A.
3
2. Pour éteindre la lampe, appuyez sur ce bouton une
autre fois.
Installation et retrait du bloc‑piles (Fig. B)
REMARQUE : pour des résultats optimums, s'assurer que le
bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles
alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l'outil et
faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu'il ne s'en
détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l'outil, poussez sur le bouton
de libération
2
et tirez fermement le bloc-piles hors de la
poignée de l'outil. Insérez-le dans son chargeur.
Tête articulée (Fig. C)
La tête articulée pivote
4
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des
blessures corporelles graves, arrêtez l'appareil et ,
retirez le blocs-piles avant d'effectuer tout réglage ou
de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer des blessures.
Votre chariot CRAFTSMAN a été conçu pour fonctionner
sur une longue période avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement satisfaisant continu dépend de l'entretien
approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors
des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins
une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux
ou CA .......... courant alternatif
ou CA/CC ... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
n o ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
...................... symbole
d'avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
..................... protection oculaire
..................... protection auditive
..................... lire toute la
documentation
dans la poignée de l'outil,
1
sur 100°.