13. Ajouter la quantité spécifiée de l'huile de moteur
du type recommandé, puis remettre le bouchon de
remplissage d'huile de moteur en place et le serrer.
Huile de moteur recommandée:
Voir page 10-8.
Quantité d'huile:
Sans dépose de l'élément du filtre à huile:
1,50 l
Lors de la dépose de l'élément du filtre à huile:
1,60 l
ATTENTION:
_
G
Ne pas mélanger d'additif chimique à l'huile
afin d'éviter tout patinage de l'embrayage, car
l'huile de moteur lubrifie également l'embraya-
ge. Ne pas utiliser d'huile de grade diesel "CD"
ou une huile de grade supérieur à celui spécifié.
S'assurer également de ne pas utiliser une huile
portant la désignation "ENERGY CONSER-
VING II" ou la même désignation avec un nu-
méro plus élevé.
G
S'assurer qu'aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
_
13. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado, y luego instale y apriete la
tapa de relleno de aceite de motor.
Aceite de motor recomendado:
Vea la página 10-14.
Cantidad de aceite:
Sin extracción del elemento del filtro de
aceite:
1,50 L
Con extracción del elemento del filtro de
aceite:
1,60 L
ATENCION:
_
G
A fin de evitar que patine el embrague (por-
que el aceite de motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún tipo de aditi-
vos químicos. No emplee aceites con la es-
pecificación diesel de "CD" ni aceites de ca-
lidad superior a la especificada. No emplee
tampoco aceites que lleven la etiqueta
"ENERGY CONSERVING II" o grado supe-
rior.
G
Asegúrese de que no entre ninguna materia
extraña en el cárter.
8-28
_