Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AutoFill Kit
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
ZH
使用说明书

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oase AutoFill Kit

  • Página 1 AutoFill Kit Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Brugsanvisning Посібник з експлуатації...
  • Página 2 WRM0001  A WRM0002...
  • Página 3 WARNUNG Feuchtkeime gefährden die Gesundheit.  Gerät niemals an die Trinkwasserleitung anschließen. Montage  A Die Position des Schwimmers bestimmt, wann das Ventil öffnet und schließt. Technische Daten Max. Durchflussmenge Max. Wasserdruck WARNING Water-loving germs are a health hazard.  Never connect the unit to the drinking water supply.
  • Página 4 WAARSCHUWING Vochtbacteriën zijn een gevaar voor de gezondheid.  Apparaat nooit aansluiten op de drinkwatervoorziening. Montage  A De positie van de drijver bepaalt wanneer het ventiel opent en sluit. Technische gegevens Max. doorstromingshoeveelheid Max. waterdruk ADVERTENCIA Los gérmenes húmedos ponen en peligro la salud. Nunca conecte el equipo a la línea de alimentación de agua potable.
  • Página 5 AVVERTENZA Gli insetti d’acqua comportano rischi per la salute.  Non collegare mai l’apparecchio alla conduttura dell’acqua potabile. Montaggio  A La posizione del galleggiante determina il momento di apertura e chiusura della valvola. Dati tecnici Portata max. Pressione idrica max. ADVARSEL Pseudomonas-bakterier truer helbredet.
  • Página 6 VARNING Fuktiga bakterier äventyrar hälsan.  Anslut aldrig enheten till dricksvattenledningen. Montera  A Flottörbrytarens positionering bestämmer när ventilen öppnas och stängs. Tekniska data Max. flödesmängd Max. vattentryck VAROITUS Kosteuden bakteerit ovat terveysriski.  Ei saa koskaan yhdistää käyttöveden syöttöön. Asennus ...
  • Página 7 OSTRZEŻENIE Mikroby z wilgotnych miejsc zagrażają zdrowiu.  Nigdy nie podłączyć urządzenia do rurociągu z wodą pitną. Montaż  A Położenie pływaka decyduje o tym, kiedy zawór ma się otworzyć i zamknąć. Dane techniczne Maks. natężenie przepływu Maks. ciśnienie wody VAROVÁNÍ...
  • Página 8 OPOZORILO Bakterije v vodi ogrožajo zdravje.  Aparata nikoli ne priključite na oskrbo s pitno vodo. Montaža  A Položaj plovca določa kdaj se ventil odpre in zapre. Tehnični podatki Maks. količina pretoka Maks. tlak vode UPOZORENJE Klice uzrokovane vlagom ugrožavaju zdravlje. ...
  • Página 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Развиващите се във влажна среда бактерии застрашават здравето. Никога не свързвайте уреда към тръбопровода за питейна вода.  Монтаж  A Позицията на поплавъка определя кога вентилът се отваря и затваря. Технически данни Макс. разход Макс. налягане на водата УВАГА! Мікроби...
  • Página 10 警告 潮湿病菌危害健康。 严禁将设备连接到饮用水管。  装配  A 浮子的位置决定阀门何时打开和关闭。 技术数据 最高流量 最高水压...
  • Página 12 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 72982/03-24...