Página 5
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung Version der Gebrauchsanleitung: 2.0 W AR N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
- DE - Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts GA InScenio FM Master WLAN haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Vier schaltbare Steckdosen, von denen eine dimmbar ist. Jede Steckdose mit integrierter Zeitschaltuhr über 24 Stunden steuerbar. Bis zu 10 fernbedienbare OASE-Geräte lassen sich zusätzlich integrieren und über die App steuern. Das Easy Garden Control System (EGC) bietet im Garten und am Teich komfortable Steuerungsmöglichkeiten und gewährleistet hohen Komfort und Sicherheit.
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung GA InScenio FM Master WLAN ausschließlich wie folgt verwenden: Betrieb nur als Stromversorgungsverteiler für geeignete OASE-Produkte. Betrieb bei Umgebungstemperaturen von -20 °C … +45 °C. Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. Für GA InScenio FM Master WLAN gelten folgende Einschränkungen: Keine Geräte anschließen, von denen Gefahren für Personen oder Sachen ausgehen können und die im Notfall...
EGC-OUT muss der Endwiderstand gesteckt sein, damit das EGC-Netzwerk richtig abgeschlossen ist. Der Endwiderstand gehört zum Lieferumfang des InScenio FM-Master WLAN EGC. H I N W E I S Weitere Hinweise zur Bedienung und Einbindung in das EGC-System bitte der Gebrauchsanleitung des FM Master WLAN EGC unter http://www.oase-livingwater.com/egc-start...
- DE - Inbetriebnahme Die Bedienung erfolgt über die ʺOase FM-Masterʺ App auf dem Smartphone/Tablet. Die Inbetriebnahme wird in dieser Reihenfolge durchgeführt: ʺOASE-FM-Masterʺ App installieren. (→ „OASE InScenio FM-Master“ App installieren) FM-Master WLAN mit dem Stromnetz verbinden. WLAN-Verbindung herstellen. Das Smartphone/Tablet kann sich auf zwei Arten mit dem FM-Master WLAN verbinden: Smartphone/Tablet und FM-Master WLAN sind über einen verfügbaren WLAN-Router verbunden.
- DE - Verbindung über WLAN-Router herstellen Voraussetzung: Die WLAN-Reichweite zwischen Router und FM-Master WLAN beträgt nicht mehr als 80 m, ohne Störungsquel- len und bei freier Sicht. Kompatibilität zu folgenden WLAN-Standards: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Die Verbindung lässt sich über drei verschiedene Methoden herstellen: Per Knopfdruck via WPS verbinden Über die „Oase FM-Master“...
Empfehlung: Passwort bei der ersten Inbetriebnahme än- dern, um einen unerlaubten Zugriff auf den FM-Master WLAN zu verhindern. Die letzten sechs Zeichen des Netzwerknamens (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ sind gerätespezifisch und fest vorgegeben. Der FM-Master WLAN hat in der Werkseinstellung das Passwort „oase1234“.
Verbindung mit dem Gerät direkt (Access Point) oder über einen WLAN-Router (Rou- ter) herstellen. Netzwerkname (SSID) und Passwort ändern. Firmware aktualisieren. Status WLAN-Verbindung ONLINE: Smartphone/Tablet ist mit dem FM-Master WLAN verbunden. OFFLINE: Smartphone/Tablet ist nicht mit dem FM-Master WLAN verbunden.
Den Knopf des Schiebereglers berühren und schieben, um das angeschlossene Gerät zu dimmen. Auf die Pfeilspitzen tippen, um das angeschlossene Gerät schrittweise zu dimmen. Funktion verfügbar für dimmbare OASE-Geräte. Symbol für die Steckdose anpassen Bildschirm "Home" Die Symbole zum Schalten der Steckdosen können mit Fotos individuell gestaltet werden.
- DE - Gerät mit Handsender bedienen Bildschirm "Home" Der OASE Produktname wird am Bildschirm oben links angezeigt. Das hinzugefügte Gerät kann mit einem individuellen Namen eindeutig gekennzeichnet werden. FMR0020 Virtueller Handsender Der virtuelle Handsender ist identisch mit dem physischen Handsender.
- DE - Pumpe über EGC bedienen Bildschirm "Home" Der OASE Produktname wird am Bildschirm oben links angezeigt. Das hinzugefügte Gerät kann mit einem individuellen Namen eindeutig gekennzeichnet werden. FMR0037 Kacheln zur Bedienung und Anzeige aktueller Werte. Gerät einschalten oder ausschalten.
Página 19
- DE - Einstellung der Pumpenleistung Bei eingeschalter DFC-Funktion oder SFC-Funktion ist keine Einstellung möglich. Die Kachel ist ausgegraut. So gehen Sie vor: Den Knopf des Schiebereglers berühren und schieben, um die Leistung der Pumpe einzustel- len. Die eingestellte Leistung wird in % angezeigt. 0 %: Pumpe befindet sich im Leerlauf.
- DE - ProfiClear-Geräte über EGC bedienen Bildschirm "Home" Der OASE Produktname wird am Bildschirm oben links angezeigt. Das hinzugefügte Gerät kann mit einem individuellen Namen eindeutig gekennzeichnet werden. FMR0039 Kacheln zur Bedienung und Anzeige aktueller Werte. Vertikal über die Kacheln wischen, um weitere Kacheln anzuzeigen.
Página 21
- DE - Anzahl der Reinigungsvorgänge insgesamt Angezeigt wird die Summe der automatischen, manuellen und zeitabhängigen Reinigungsvor- gänge. Der Wert wird in der Steuerung des Filters gespeichert. Manuelle Reinigung Manuell ausgelöster Reinigungsvorgang. So gehen Sie vor: 1. Auf tippen, um den Vorgang zu starten. Jeder aktive Reinigungsvorgang (automatisch, zeitabhängig oder manuell) wird gestoppt.
Página 22
- DE - Grundeinstellungen Die Steuerung wird auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt. Alle individuell eingestellten Werte werden überschrieben! Folgende Werte werden eingestellt: Reinigungszeit CL: 10 s Verlängerte Reinigungszeit EC: 20 s Intervall der zeitabhängigen Reinigung In: 20 min...
- DE - ProfiLux-Geräte über EGC bedienen Bildschirm "Home" Der OASE Produktname wird am Bildschirm oben links angezeigt. Das hinzugefügte Gerät kann mit einem individuellen Namen eindeutig gekennzeichnet werden. FMR0054 Kacheln zur Bedienung und Anzeige aktueller Werte. Vertikal über die Kacheln wischen, um weitere Kacheln anzuzeigen.
Página 24
- DE - Einstellung der Farbe Die Farbe wird für alle LED-Scheinwerfer eingestellt. Eine separate Einstellung ist nicht mög- lich. So gehen Sie vor: 1. Den Farbkreis berühren und 2 Sekunden halten. Ein Dialogfeld öffnet sich. 2. Auf die gewünschte Farbe eines Farbrings tippen oder über die Farbringe wischen, um die Farbe auszuwählen.
- DE - Übersicht Bildschirm "Timer" Bildschirm "Timer" FMR0023 24-Stunden-Skala (0:00 Uhr … 24:00 Uhr) Zeitachse zur Darstellung der programmierten Timer Jeder Steckdose ist eine Zeitachse zugeordnet. Programmierte Timer sind als grüne Balken auf der Zeitachse dargestellt. Mit Touch-Gesten im Bereich der Zeitachsen wird die Darstellung angepasst: Nach rechts oder links wischen, um andere Uhrzeiten anzuzeigen.
- DE - Timer hinzufügen Bildschirm "Timer" FMR0024 So gehen Sie vor: 1. Auf das Touch-Symbol der gewünschten Steckdose tippen oder einen freien Bereich auf der Zeitachse be- rühren und halten. Ein neuer Timer wird angezeigt. 2. Vertikal über das jeweilige Zahlenrad wischen, bis die gewünschte Startzeit und Endzeit einstellt ist. 3.
- DE - Timer löschen So gehen Sie vor: 1. Den gewünschten Timer berühren und halten. Der Timer wird angezeigt. 2. Auf tippen, Um den programmierten Timer zu löschen. Eine Abfrage wird angezeigt, ob nur dieser Timer oder alle programmierten Timer der Steckdose gelöscht werden sollen.
- DE - 7.11 EGC-fähiges Gerät hinzufügen Bildschirm "Meine Geräte" Dem FM-Master WLAN können maximal 10 EGC-Geräte oder Geräte mit Handsender hinzugefügt werden. So gehen Sie vor: 1. Auf tippen, um die Liste mit verfügbaren OASE Geräten zu öffnen. Beim Öffnen sucht FM-Master WLAN automatisch nach angeschlossenen EGC-Geräten. Die EGC-Geräte müssen im EGC-Netzwerk korrekt angeschlossen und eingeschaltet sein, damit FM-Master WLAN die...
- DE - 7.12 Gerät mit Handsender hinzufügen Bildschirm "Meine Geräte" Dem FM-Master WLAN können maximal 10 EGC-Geräte oder Geräte mit Handsender hinzugefügt werden. So gehen Sie vor: 1. Auf tippen, um die Liste mit verfügbaren OASE Geräten zu öffnen.
ProfiClear Premium Filter – Upgrade auf EGC Bildschirm "Meine Geräte" Um einen ProfiClear Premium Filter mit dem FM-Master WLAN verbinden zu können, muss die Steuerung EGC-kompatibel sein. Bei einem älteren ProfiClear Premium Filter lässt sich die Kompatibilität durch eine se- parat erhältliche Upgrade-Steuerung (Artikelnummer 47723) herstellen.
Página 31
EGC-fähige Geräte sind durch das EGC-Logo (Easy Garden Control) im Produktbild erkennbar. 2. In der Liste das Gerät ″ProfiClear Controller Upgrade″ auswählen. Das Gerät kann nur hinzugefügt werden, wenn FM-Master WLAN das Gerät im EGC-Netzwerk gefunden hat. Für Informationen über das Gerät auf tippen.
- DE - 7.14 Gerät entfernen Bildschirm "Meine Geräte" Variante 1 So gehen Sie vor: 1. In der Geräteliste das zu löschende Gerät auswählen. 2. Auf tippen. 3. Folgende Abfrage mit "OK" bestätigen. Das Gerät wurde entfernt. Variante 2 So gehen Sie vor: 1.
Über die Schaltfläche wird der FM-Master WLAN im Router-Modus gestartet. In diesem Modus ist der FM-Master WLAN mit einem verfügbaren WLAN eines Routers verbunden. Für die Bedienung muss das Smartphone/Tablet mit demselben WLAN verbunden sein. (→ Verbindung zum WLAN-Router via WPS herstellen) (→ Verbindung zum WLAN-Router manuell herstellen)
WPS wird aktiviert. Innerhalb von 2 Minuten WPS am WLAN-Router aktivieren. Ggf. die Anleitung des Rou- ters lesen. Die Verbindung ist hergestellt, wenn die LED am FM-Master WLAN langsam grün blinkt (2 Sekunden an, 1 Sekunde aus). 3. Das Smartphone/Tablet mit dem WLAN des Routers verbinden.
4. Passwort des Routers eingeben und mit „OK“ bstätigen. Die Verbindungsaufbau wird durch einen Warnton quittiert. Die Verbindung ist hergestellt, wenn die LED am FM-Master WLAN langsam grün blinkt (2 Sekunden an, 1 Sekunde aus). 5. Das Smartphone/Tablet mit dem WLAN des Routers verbinden.
2. Das gültige WLAN-Passwort eingeben und mit "OK" bestätigen. 3. Neuen Netzwerknamen eingeben und mit "ÄNDERN" bestätigen. FM-Master WLAN meldet die erfolgreiche Änderung mit einem Quittierungston. Die WLAN-Verbindung zum FM-Master WLAN wird getrennt und startet neu. 4. WLAN-Verbindung mit dem neuen Netzwerknamen herstellen. 7.19 WLAN-Passwort ändern...
7.21 Firmware aktualisieren Bildschirm "Settings" Beim Firmware update wechselt der FM-Master WLAN in den Firmware-update-Modus und stellt ein neues Netzwerk zur Verfügung. Für die Installation des Updates muss das Smartphone/Tablet mit diesem Netzwerk verbunden werden. H I N W E I S Voraussetzungen für ein fehlerfreies Firmware update:...
Netzwerkname (SSID) und Passwort des WLAN-Routers wurden gelöscht. Das Passwort des FM-Master WLAN wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Die LED am FM-Master WLAN leuchtet grün. Der FM-Master WLAN startet im Access-Point-Modus und kann jetzt mit dem Smartphone/Tablet direkt ver- bunden werden. 4. Verschlussstopfen einsetzen.
EGC-Anschlüsse prüfen Befehle EGC-Gerät ohne Stromversorgung Stromversorgung herstellen Auf den Befehl des Handsenders reagieren Auf einem Kanal des FM-Master WLAN sind meh- Nicht gewünschtes Gerät entfernen mehrere Geräte rere Geräte eingelernt Das Entfernen des Geräts ist in der Ge- brauchsanleitung des Geräts beschrie-...
4. Reset-Taste gedrückt halten. 5. Stromversorgung wiederherstellen, während die Reset-Taste gedrückt wird. 6. Nach ca. 2 Sekunden die Reset-Taste loslassen. FM-Master WLAN ist im Firmware-Update-Modus, wenn die LED gelb blinkt. 7. Mit dem Smartphone/Tablet eine WLAN-Verbindung mit WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX bzw. OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX herstellen.
5. Sicherungshalter wieder eindrehen. 6. Verschlussstopfen einsetzen. Verschleißteile Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung: Feinsicherung Dimmer Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf un- serer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Página 42
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions Version of the instructions for use: 2.0 W AR N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand...
Página 43
- EN - Table of Contents Information about these operating instructions ................... 45 Symbols used in these instructions ....................45 1.1.1 Warnings ........................... 45 1.1.2 Additional information ....................... 45 Safety information ............................45 Correct electrical installation ......................45 Safe operation ..........................46 Scope of delivery ............................
Página 44
- EN - Wear parts ..............................78 Spare parts ..............................78 Disposal ............................... 78 Technical data ..............................819 Symbols on the unit ............................821...
- EN - Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product GA InScenio FM Master WLAN. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
24 hour control of each socket by means of an integrated timer. Up to 10 OASE units offering remote control can be additionally integrated and controlled via the app. The Easy Garden Control System (EGC) allows convenient control in the garden and pond, and ensures maxi- mum convenience and reliability.
Intended use Exclusively use the GA InScenio FM Master WLAN as follows: Operation only as a power supply distributor for suitable OASE products. Operation only at ambient temperatures of -20 °C … +45 °C. Operation under observance of the technical data.
No EGC connection cable is connected to EGC-OUT on the last unit in the EGC network. The terminal re- sistor has to be fitted to this EGC-OUT so that the EGC network is correctly terminated. The terminal resistor is included in the delivery scope of the InScenio FM-Master WLAN EGC. N O T E For further information regarding the operation and integration into the EGC system, please refer to the instructions for use of the FM Master WLAN EGC at http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
- EN - Commissioning/start-up The unit is operated via the "Oase FM-Master" app on your smartphone/tablet. Proceed as follows for starting Install the ʺOASE-FM-Masterʺ app. (→ Installing the app) Connect the FM-Master WLAN to the power supply. Establish the WLAN connection.
Establishing a connection via WLAN router Prerequisite: The range of the WLAN connection between the router and FM-Master WLAN can span a distance of up to 80 m provided there is unobstructed signal transmission and no sources of interference. Compatibility with the following WLAN standards: FM-Master WLAN: 802.11b...
FM- Master WLAN by unauthorised persons. The last six characters of the network name (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ are specific to the unit and are preset. The FM-Master WLAN has the password "oase1234" in its factory default setting.
Establish a direct connection with the device (access point) or via a WLAN router. For changing the network name (SSID) and password. For updating the firmware. Status of the WLAN connection ONLINE: Smartphone/tablet is connected to the FM-Master WLAN. OFFLINE: Smartphone/tablet is not connected to the FM-Master WLAN.
Touch the button of the slider control and move it to dim the connected unit. Touch the point of the arrow to gradually dim the connected device. This function is available for OASE devices with dimmer function. Adapting the symbol for the socket "Home"...
- EN - Operating the unit with the manual transmitter "Home" screen The OASE product name will be displayed at the top right of the screen. The added device can be labelled with an individual name. FMR0020 Virtual manual transmitter The virtual manual transmitter is identical to the physical manual transmitter.
- EN - Operating the pump via EGC "Home" screen The OASE product name will be displayed at the top right of the screen. The added device can be labelled with an individual name. FMR0037 Tiles for operation and display of current values.
Página 56
- EN - Seasonal Flow Control (SFC) Only available for pumps supporting this function. The SFC function is described in the in- structions for use of the pump. Tap "On" or "Off" to switch the SFC function on or off. If the SFC function is on, the current mode is displayed.
- EN - Operating ProfiClear units via EGC "Home" screen The OASE product name will be displayed at the top right of the screen. The added device can be labelled with an individual name. FMR0039 Tiles for operation and display of current values.
Página 58
- EN - Total number of cleaning cycles The total of the automatic, manual and time-dependent cleaning cycles is displayed. The value is saved in the filter control system. Manual cleaning Manually triggered cleaning cycle. How to proceed: 1. Tap to start the cycle.
Página 59
- EN - Basic settings The control system is reset to the basic settings. All individually set values are overwritten! The following values are set: Cleaning time CL: 10 s Extended cleaning time EC: 20 s Interval of the time-dependent cleaning In: 20 min...
- EN - Operating ProfiLux units via EGC "Home" screen The OASE product name will be displayed at the top right of the screen. The added device can be labelled with an individual name. FMR0054 Tiles for operation and display of current values.
Página 61
- EN - Colour settings The colour is set for all LED lamps. A separate adjustment is not possible. How to proceed: 1. Touch and hold the colour circle for 2 seconds. A dialogue field will open. 2. Tap the desired colour of a colour circle or swipe across the colour circles to select the col- our.
- EN - Overview of the "Timer" screen "Timer" screen FMR0023 24 hour scale (0:00 … 24:00) Time axis for display of the programmed timer. A time axis is assigned to each socket. Programmed timers are represented as green bars on the time axis. The display is adjusted by touch gestures in the area of the time axes: Swipe to the right or left to show different times.
- EN - Adding a timer "Timer" screen FMR0024 How to proceed: 1. Touch the touch symbol of the desired socket or touch an unassigned area on the time axis and hold. A new timer will be displayed. 2. Set the desired start time and end time by scrolling the respective time wheel. 3.
- EN - Deleting a timer How to proceed: 1. Touch and hold the desired timer. The timer is displayed. 2. Touch to delete the programmed timer. A query is displayed asking whether only this timer or all programmed timers for the socket are to be de- leted.
- EN - 7.11 Adding an EGC-compatible device "My devices" screen A maximum of 10 EGC devices or devices with hand-held transmitters can be added to the FM-Master WLAN. How to proceed: 1. Tap to open the list with available OASE devices.
7.12 Adding a device with a hand-held transmitter "My devices" screen A maximum of 10 EGC devices or devices with hand-held transmitters can be added to the FM-Master WLAN. How to proceed: 1. Tap to open the list with available OASE devices.
ProfiClear Premium Filter – upgrade to EGC "My devices" screen To connect a ProfiClear Premium filter with the FM-Master WLAN, ensure that the control system is EGC- compatible. For older ProfiClear Premium filters this compatibility can be established with a separately availa- ble upgrade control system (article number 47723).
Página 68
2. Select the device ″ProfiClear Controller Upgrade″ in the list. The device can only be added if FM-Master WLAN has found the device in the EGC network. For information on the device, tap . If the following prompt is confirmed with "OK", the OASE homepage with the relevant product information opens in your browser.
- EN - 7.14 Removing a device "My devices" screen Variant 1 How to proceed: 1. Select the device to be deleted in the device list. 2. Tap 3. Confirm the subsequent prompt with "OK". The device has been removed. Variant 2 How to proceed: 1.
The device makes a wireless network (WLAN) available under the specified network name with which the smartphone/tablet is directly connected. The network name in the factory default settings is specified on the FM-Master WLAN on the adhesive label next to the type plate. (→ Establishing a direct WLAN connection) The network name is changed via the touch symbol .
WPS is activated. Activate WPS on the WLAN router within 2 minutes. Read the router instructions if neces- sary. The connection is established when the LED on the FM-Master WLAN flashes green slowly (2 seconds on, 1 second off). 3. Connect the smartphone/tablet to the WLAN of the router.
4. Enter the router password and confirm with "OK". While a connection is being established, a warning signal is given. The connection is established when the LED on the FM-Master WLAN flashes green slowly (2 seconds on, 1 second off).
2. Enter the valid WLAN password and confirm with "OK". 3. Enter the new network name and confirm with "CHANGE". The FM-Master WLAN gives an acoustic signal to indicate that the network name has been successfully changed. The WLAN connection to the FM-Master WLAN is disconnected and restarted.
Updating the firmware "Settings" screen For a firmware update, the FM-Master WLAN changes to the firmware update mode and provides a new net- work. Your smartphone/tablet has to be connected to this network for installing the update. N O T E Prerequisites for a malfunction-free firmware update: Other WLAN connections to the FM-Master WLAN are disconnected.
The password of the FM-Master WLAN is set to the factory default setting. The LED on the FM-Master WLAN is lit green. The FM-Master WLAN starts in access point mode and can now be directly connected to the smartphone/tablet. 4. Reinsert the plug.
The WLAN antenna on the FM-Master WLAN is Align the WLAN antenna in the direction of not correctly aligned. the smartphone/tablet and router. The power supply of the FM-Master WLAN is inter- Connect it to the power supply. rupted. The green LED is lit.
5. Connect to the power supply again while pressing the reset button. 6. Release the reset button after approx. 2 seconds. The FM-Master WLAN is in firmware update mode when the yellow LED is flashing. 7. Use your smartphone/tablet to establish a WLAN connection with the WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX or OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
The following components are wear parts and are excluded from the warranty: Fine-wire fuse, dimmer Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
Página 79
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale Version de la notice d'emploi : 2.0 A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
Página 80
- FR - Table des matières Remarques relatives à cette notice d'emploi ....................82 Symboles dans cette notice d'emploi ....................82 1.1.1 Avertissements ......................... 82 1.1.2 Autres remarques ......................82 Consignes de sécurité..........................82 Installation électrique correspondant aux prescriptions ..............82 Exploitation sécurisée ........................
- FR - Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, GA InScenio FM Master WLAN vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appa- reil.
à variateur. Chaque prise peut être commandée pendant 24 heures grâce à la minuterie intégrée. Un maximum de 10 appareils OASE télécommandables se laissent intégrer en plus et activer par le biais de l'App.
Utilisation conforme à la finalité Exclusivement utiliser GA InScenio FM Master WLAN comme suit : A utiliser uniquement en tant que distributeur du bloc d'alimentation pour des produits OASE appropriés. A utiliser à des températures ambiantes entre -20 °C et +45 °C.
Aucun câble de raccordement EGC n’est branché au EGC-OUT du dernier appareil du réseau EGC. Une résistance finale doit être branchée sur ce EGC-OUT afin que le réseau EGC soit branché correctement. La résistance finale est livrée avec le InScenio FM-Master WLAN EGC. R E M A R Q U E Retrouver d’autres instructions d’utilisation et de connexion au système EGC dans le mode d’emploi...
- FR - Mise en service La commande s'effectue par le biais de l'App « Oase FM-Master » sur le smartphone / la tablette. La mise en service s'effectue dans le sens suivant : Installer l’App « OASE-FM-Master ». (→ Installation de l’App) Connecter le FM-Master WLAN au secteur.
Établissement de la connexion via le routeur WLAN Prérequis : La portée WLAN entre le routeur et FM-Master WLAN est inférieure à 80 m sans sources de perturbation et avec le champ de vision libre. Compatibilité avec les standards WLAN suivants : FM-Master WLAN: 802.11b...
éviter tout accès non autorisé au FM-Master WLAN. Les six derniers caractères du nom de réseau (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ sont spécifiques à l'appareil et strictement prédéfinis. Le mot de passe du FM-Master WLAN dans le réglage d'usine est « oase1234 ».
Modifier le nom de réseau (SSID) et le mot de passe. Mettre le micrologiciel à jour. Statut de la connexion WLAN ONLINE : Le smartphone/la tablette est connecté/e avec le FM-Master WLAN. OFFLINE : Le smartphone/la tablette n'est pas connecté/e avec le FM-Master WLAN.
Toucher le bouton du curseur et le pousser pour varier l'intensité de l'appareil raccordé. Taper sur les pointes de flèche pour varier progressivement l'intensité de l'appareil rac- cordé. Fonction disponible pour les appareils OASE à intensité variable. Adaptation de l'icône pour la prise Ecran « Accueil »...
- FR - Utilisation de l'appareil avec l'émetteur manuel Ecran « Accueil » Le nom du produit OASE s'affiche en haut, à gauche sur l'écran. L'appareil ajouté se laisse distinguer nette- ment au moyen d'un nom personnalisé. FMR0020 Emetteur manuel virtuel L'émetteur manuel virtuel est identique à...
- FR - Utilisation de la pompe via EGC Ecran « Accueil » Le nom du produit OASE s'affiche en haut, à gauche sur l'écran. L'appareil ajouté se laisse distinguer nette- ment au moyen d'un nom personnalisé. FMR0037 Vignettes dynamiques pour la commande et l’affichage des valeurs actuelles.
Página 93
- FR - Seasonal Flow Control (SFC) Uniquement disponible pour les pompes prenant en charge cette fonction. La fonction SFC est décrite dans la notice d'emploi de la pompe. Taper sur « Activer » ou « Désactiver » pour activer ou désactiver la fonction SFC. Le mode actuel est affiché...
- FR - Utilisation des appareils ProfiClear via EGC Ecran « Accueil » Le nom du produit OASE s'affiche en haut, à gauche sur l'écran. L'appareil ajouté se laisse distinguer nette- ment au moyen d'un nom personnalisé. FMR0039 Vignettes dynamiques pour la commande et l’affichage des valeurs actuelles.
Página 95
- FR - Nombre total de nettoyages La somme des nettoyages automatiques, manuels et en fonction du temps est affichée. La valeur est enregistrée dans la commande du filtre. Nettoyage manuel Nettoyage déclenché manuellement. Ci-après, la manière de procéder : 1.
Página 96
- FR - Réglages de base La commande est réinitialisée sur les réglages de base. Toutes les valeurs réglées séparément sont écrasées ! Ci-après, les valeurs réglées : Temps de nettoyage CL: 10 s Temps de nettoyage prolongé EC: 20 s Nettoyage en fonction du temps In: 20 min...
- FR - Utilisation des appareils ProfiLux via EGC Ecran « Accueil » Le nom du produit OASE s'affiche en haut, à gauche sur l'écran. L'appareil ajouté se laisse distinguer nette- ment au moyen d'un nom personnalisé. FMR0054 Vignettes dynamiques pour la commande et l’affichage des valeurs actuelles.
Página 98
- FR - Réglage de la couleur La couleur est réglée pour tous les projecteurs DEL. Un réglage individuel n’est pas possible. Ci-après, la manière de procéder : 1. Toucher et maintenir le cercle de couleurs enfoncé pendant 2 secondes. Un champ de dialogue s'ouvre.
- FR - Vue écran « Minuterie » Ecran « Minuterie » FMR0023 Graduation en 24 heures (0:00 heure … 24:00 heures) Axe temporel pour la représentation des minuteries programmées Chaque prise est assignée à un axe temporel. Les minuteries programmées sont représentées par des barres vertes sur l'axe temporel. Le diagramme s'adapte dans la zone des axes temporels au moyens de gestes tactiles.
- FR - Ajout de minuterie Ecran « Minuterie » FMR0024 Voici comment procéder : 1. Taper du doigt sur l'icône tactile de la prise voulue ou toucher sur une zone libre de l'axe temporel et main- tenir la pression du doigt. Une nouvelle minuterie s'affiche.
- FR - Suppression de la minuterie Voici comment procéder : 1. Toucher la minuterie voulue et maintenir la pression du doigt. La minuterie s'affiche. 2. Taper sur pour supprimer la minuterie programmée. Une question s'affiche demandant si la suppression concerne soit uniquement cette minuterie soit toutes les minuteries programmées pour la prise.
7.11 Ajouter un appareil adapté EGC Ecran « Mes appareils » Maximum 10 appareils EGC ou appareils à émetteur manuel peuvent être ajoutés au FM-Master WLAN. Voici comment procéder : 1. Taper sur pour ouvrir la liste des appareils OASE disponibles.
7.12 Ajouter un appareil à émetteur manuel Ecran « Mes appareils » Maximum 10 appareils EGC ou appareils à émetteur manuel peuvent être ajoutés au FM-Master WLAN. Voici comment procéder : 1. Taper sur pour ouvrir la liste des appareils OASE disponibles.
WLAN. Pour un filtre ProfiClear Premium plus ancien, la compatibilité se laisse établir via une commande de mise à jour disponible séparément (réf. 47723). Conditions nécessaires en vue d’une connexion entre le filtre ProfiClear Premium et le FM-Master WLAN : Le filtre ProfiClear Premium est correctement connecté à la commande avec box EGC.
Página 105
Lors de l’ouverture, FM-Master WLAN recherche automatiquement les appareils EGC raccordés. Les appa- reils EGC doivent être correctement raccordés au réseau EGC et activés afin que FM-Master WLAN puisse trouver les appareils EGC. Les appareils trouvés sont marqués en couleur dans la liste et « Appa- reil trouvé...
- FR - 7.14 Suppression de l'appareil Ecran « Mes appareils » Variante 1 Voici comment procéder : 1. Sélectionner l’appareil à supprimer dans la liste. 2. Taper sur 3. Valider la question qui suit avec « OK ». L'appareil a été supprimé. Variante 2 Voici comment procéder : 1.
L'appareil met à disposition un réseau sans fil (WLAN) sous le nom de réseau indiqué avec lequel le smartphone / la tablette est connecté(e). Le nom de réseau dans le réglage d'usine se trouve sur le FM-Master WLAN, sur l'autocollant à côté de la plaque signalétique. (→ Établissement de la connexion directe WLAN) L'icône tactile...
Le WPS est activé. Activer le WPS au routeur WLAN en l'espace de 2 minutes. Lire éventuellement les in- structions du routeur. La connexion est établie lorsque la LED clignote lentement en vert sur le FM-Master WLAN (allumée 2 se- condes, éteinte 1 seconde).
4. Saisir le mot de passe du routeur et le valider avec « OK ». L'établissement de la connexion est acquitté par un signal sonore. La connexion est établie lorsque la LED clignote lentement en vert sur le FM-Master WLAN (allumée 2 se- condes, éteinte 1 seconde).
2. Saisir le mot de passe WLAN valable et le valider avec « OK ». 3. Saisir le nouveau nom de réseau et le valider avec « MODIFICATION ». Le FM-Master WLAN signale la modification correcte par un bip sonore. La connexion WLAN avec le FM-Master WLAN est coupée, puis rétablie.
Écran « Settings » Pour la mise à jour du micrologiciel, le FM-Master WLAN commute dans le mode de mise à jour du micrologi- ciel et met un nouveau réseau à disposition. Pour l'installation de la mise à jour, il est indispensable que le smartphone/la tablette soit connecté(e) à...
Le mot de passe du FM-Master WLAN a été réinitialisé sur le réglage d'usine. La LED sur le FM-Master WLAN s'allume en vert. Le FM-Master WLAN démarre en mode Acces Point et peut maintenant être directement connecté avec le smartphone / la tablette.
La méthode pour supprimer l'appareil est décrite dans la notice d'emploi de l'appa- reil. La DEL jaune s’éclaire Le FM-Master WLAN se trouve en mode de mise à Avec le WLAN, connecter jour du micrologiciel „OASE_UPDATE_xxxxxx“ ou „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ et démar-...
6. Relâcher la touche Reset après env. 2 secondes. Le FM-Master WLAN est en mode de mise à jour du micrologiciel lorsque la LED jaune clignote. 7. Établir une connexion WLAN avec le smartphone / la tablette avec WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX ou OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie. Variateur à fusible pour courant faible Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
Página 116
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Versie van de gebruiksaanwijzing: 2.0 W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge-...
Página 117
- NL - Inhoudsopgave Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing ....................119 Symbolen in deze handleiding ...................... 119 1.1.1 Waarschuwingen ......................119 1.1.2 Overige instructies ......................119 Veiligheidsinstructies ..........................119 Elektrische installatie volgens de voorschriften ................119 Veilig gebruik ..........................120 Leveringsomvang ............................120 Productbeschrijving ...........................
Página 118
- NL - Slijtagedelen .............................. 152 Reserveonderdelen ........................... 152 Afvoer van het afgedankte apparaat ......................152 Technische gegevens ............................819 Symbolen op het apparaat ..........................821...
- NL - Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product GA InScenio FM Master WLAN heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken.
Vier schakelbare contactdozen waarvan één dimbaar is. Iedere contactdoos met geïntegreerde tijdschakelklok gedurende 24 regelbaar. Tot 10 op afstand bedienbare OASE-apparaten kunnen extra worden geïntegreerd en met de app worden be- diend. De Easy Garden Control System (EGC) zorgt in de tuin en bij de vijver voor comfortabele besturingsmogelijk- heden en garandeert maximaal gemak en veiligheid.
- NL - Beoogd gebruik GA InScenio FM Master WLAN uitsluitend als volgt gebruiken: Uitsluitend te gebruiken als voedingsverdeler voor geschikte OASE-producten. Te gebruiken bij omgevingstemperaturen-20 °C … +45 °C. Gebruik onder naleving van de technische gegevens. Voor GA InScenio FM Master WLAN gelden de volgende beperkingen: Geen apparaten aansluiten waarvan gevaar voor personen en voorwerpen kunnen uitgaan en die in geval van nood meteen moeten worden uitgeschakeld.
Op het laatste apparaat in het EGC-netwerk is op EGC-OUT geen verbindingskabel EGC aangesloten. Op deze EGC-OUT moet de eindweerstand zijn aangesloten, zodat het EGC-netwerk correct is afgesloten. De eindweerstand is meegeleverd met de InScenio FM-Master WLAN EGC. O P M E R K I N G Meer informatie over de bediening en aansluiting in het EGC-systeem is opgenomen in de handleiding van de FM Master WLAN EGC onder http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
- NL - Inbedrijfstelling De apparaten worden bediend via de ‘Oase FM-Master’-app op smartphone/tablet. De inbedrijfstelling wordt in deze volgorde uitgevoerd: 'OASE-FM-Master'-app installeren. (→ -app installeren) FM-Master WLAN met stroomnet verbinden. WLAN-verbinding maken. Smartphone/tablet kan op twee manieren verbinding maken met de FM-Master WLAN: smartphone/tablet en FM-Master WLAN zijn verbonden met FM-Master WLAN.
- NL - Verbinding via WLAN-router maken Voorwaarde: Het WLAN-bereik tussen router en FM-Master WLAN is niet meer dan 80 m zonder storingsbronnen en bij vrij zicht. Compatibiliteit met volgende WLAN-standaards: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b De verbinding kan via drie verschillende methoden worden gemaakt.
Advies: Wachtwoord bij de eerste inbedrijfstelling wijzigen om onbevoegde toegang tot de FM-Master WLAN te voorkomen. De laatste zes tekens van de netwerknaam (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ zijn apparaatspecifiek en vast ingesteld. De FM-Master WLAN heeft in de fabrieksinstelling het wachtwoord 'oase1234'.
Apparaatinformatie weergeven. Verbinding met het apparaat direct (Acces Point) of via een WLAN-router (Router) ma- ken. Netwerknaam (SSID) en wachtwoord wijzigen. Firmware actualiseren. Status WLAN-verbinding ONLINE: smartphone/tablet is verbonden met FM-Master WLAN. OFFLINE: smartphone/tablet is niet verbonden met FM-Master WLAN.
- NL - 15:51 Systeemtijd van de FM-Master WLAN De systeemtijd kan worden aangepast aan de tijd van het bedieningsapparaat. (→ Systeemtijd actualiseren) Aangesloten apparaat dimmen op de contactdoos onder links De knop van de schuifregelaar aanraken en verschuiven om het aangesloten apparaat te dimmen.
- NL - Apparaat met handzender bedienen Beeldscherm 'Home' De OASE-productnaam wordt in het beeldscherm boven links getoond. Het toegevoegde apparaat kan met een eigen naam eenduidig worden aangegeven. FMR0020 Virtuele handzender De virtuele handzender is identiek aan de fysieke handzender.
- NL - Pomp via EGC bedienen Beeldscherm 'Home' De OASE-productnaam wordt in het beeldscherm boven links getoond. Het toegevoegde apparaat kan met een eigen naam eenduidig worden aangegeven. FMR0037 Pictogrammen voor bediening en weergave van actuele waarden. Apparaat inschakelen of uitschakelen.
Página 130
- NL - Seasonal Flow Control (SFC) Alleen beschikbaar bij pompen die de functie ondersteunen. De SFC-functie wordt beschre- ven in de gebruiksaanwijzing van de pomp. Op 'Aan' of 'Uit' tikken om de SFC-functie in of uit te schakelen. Bij ingeschakelde SFC-functie wordt de actuele modus weergegeven. De pomp wisselt automatisch tussen drie modi.
- NL - ProfiClear-apparaten via EGC bedienen Beeldscherm 'Home' De OASE-productnaam wordt in het beeldscherm boven links getoond. Het toegevoegde apparaat kan met een eigen naam eenduidig worden aangegeven. FMR0039 Pictogrammen voor bediening en weergave van actuele waarden. Verticaal over de pictogrammen vegen om meer pictogrammen weer te geven.
Página 132
- NL - Aantal reinigingsprocedures in totaal Getoond wordt de som van de automatische, handmatige en tijdsafhankelijke reinigingsproce- dures. De waarde wordt in de besturing van het filter opgeslagen. Handmatige reiniging Handmatig geactiveerde reinigingsprocedure. Zo gaat u te werk: 1. Op tikken om de procedure te starten.
Página 133
- NL - Basisinstellingen De besturing wordt naar de basisinstellingen teruggezet. Alle individueel ingestelde waarden worden overschreven! Volgende waarden worden ingesteld: Reinigingstijd CL: 10 s Verlengde reinigingstijd EC: 20 s Interval van de tijdsafhankelijke reiniging In: 20 min...
- NL - ProfiLux-apparaten via EGC bedienen Beeldscherm 'Home' De OASE-productnaam wordt in het beeldscherm boven links getoond. Het toegevoegde apparaat kan met een eigen naam eenduidig worden aangegeven. FMR0054 Pictogrammen voor bediening en weergave van actuele waarden. Verticaal over de pictogrammen vegen om meer pictogrammen weer te geven.
Página 135
- NL - Instelling van de kleur De kleur wordt voor alle ledspots ingesteld. Een aparte instelling is niet mogelijk. Zo gaat u te werk: 1. De kleurencirkel aanraken en 2 seconden op de cirkel blijven drukken. Er verschijnt een dialoogveld. 2.
- NL - Overzicht beeldscherm 'Timer' Beeldscherm 'Timer' FMR0023 24-uurs schaal (0:00 uur … 24:00 uur) Tijdas voor weergave van de geprogrammeerde tijdschakelklok Aan elke contactdoos is een tijdas toegekend. Geprogrammeerde tijdschakelklokken zijn als groene balken op de tijdas weergegeven. Door touchen in het bereik van de tijdassen wordt de weergave aangepast. Naar links of rechts vegen, om andere tijden weer te geven.
- NL - Tijdschakelklok toevoegen Beeldscherm 'Timer' FMR0024 Zo gaat u te werk: 1. Op het touch-pictogram de gewenste contactdoos aanraken of een vrij gebied op de tijdas aanraken en vasthouden. Een nieuwe tijdschakelklok wordt weergegeven. 2. Verticaal via het betreffende cijferwiel vegen, tot de gewenste starttijd en eindtijd is ingesteld. 3.
- NL - Tijdschakelklok wissen Zo gaat u te werk: 1. De gewenste tijdschakelklok aanraken en vasthouden De tijdschakelklok wordt weergegeven. 2. Op tikken om de tijdschakelklok te wissen. Een vraag wordt getoond, of alleen deze tijdschakelklok of alle geprogrammeerde tijdschakelklokken van de contactdoos moeten worden gewist.
- NL - 7.11 EGC-compatibel apparaat toevoegen Beeldscherm 'Mijn apparaten' Aan de FM-Master WLAN kunnen maximaal 10 EGC-apparaten of apparaten met handzender worden toege- voegd. Zo gaat u te werk: 1. Op tikken om de lijst met beschikbare OASE-apparaten te openen.
- NL - 7.12 Apparaat met handzender toevoegen Beeldscherm 'Mijn apparaten' Aan de FM-Master WLAN kunnen maximaal 10 EGC-apparaten of apparaten met handzender worden toege- voegd. Zo gaat u te werk: 1. Op tikken om de lijst met beschikbare OASE-apparaten te openen.
ProfiClear Premium-filter – upgrade naar EGC Beeldscherm 'Mijn apparaten' Om een ProfiClear Premium-filter met FM-Master WLAN te kunnen verbinden, moet de besturing EGC- compatibel zijn. Bij een ouder ProfiClear Premium-filter kan de compatibiliteit tot stand worden gebracht door een apart verkrijgbare upgradebesturing (artikelnummer 47723).
Página 142
EGC-compatibele apparaten zijn herkenbaar door het EGC-logo (Easy Garden Control) in de productfoto. 2. Selecteer het apparaat 'ProfiClear Controller Upgrade' in de lijst. Het apparaat kan alleen worden toegevoegd, als FM-Master WLAN het apparaat in het EGC-netwerk ge- vonden heeft.
- NL - 7.14 Apparaat verwijderen Beeldscherm 'Mijn apparaten' Variant 1 Zo gaat u te werk: 1. Selecteer het te wissen apparaat in de apparatenlijst. 2. Op tikken. 3. Volgende dialoogvraag met OK bevestigen. Het apparaat werd verwijderd. Variant 2 Zo gaat u te werk: 1.
Het instrument stelt een draadloos netwerk (WLAN) onder de opgegeven netwerknaam ter beschikking, waarmee de smartphone/tablet direct is verbonden. De netwerknaam in de fabrieksinstelling staat op de FM-Master WLAN op de sticker naast het type- plaatje. (→ Directe WLAN-verbinding maken) Via het touch-pictogram wordt de netwerknaam gewijzigd.
WPS wordt geactiveerd. Binnen 2 minuten WPS op de WLAN-router activeren. Eventueel de gebruiksaan- wijzing van de router lezen. De verbinding is gemaakt, wanneer de LED op FM-Master WLAN groen en langzaam knippert (2 seconden aan, 1 seconde uit). 3. De smartphone/tablet met de WLAN van de router verbinden.
4. Wachtwoord van de router invoeren en met “OK” bevestigen. Het opbouwen van de verbinding wordt door een waarschuwingstoon bevestigd. De verbinding is gemaakt, wanneer de LED op FM-Master WLAN groen en langzaam knippert (2 seconden aan, 1 seconde uit).
2. Het geldige WLAN-wachtwoord invoeren en met OK bevestigen. 3. Nieuwe netwerknaam invoeren met 'WIJZIGEN' bevestigen. FM-Master WLAN meldt de succesvolle wijziging met een bevestigingstoon. De WLAN-verbinding met de FM-Master WLAN werd onderbroken en start opnieuw. 4. WLAN-verbinding met de nieuwe netwerknaam tot stand brengen. 7.19 WLAN-wachtwoord wijzigen Beeldscherm "Settings”...
7.21 Firmware actualiseren Beeldscherm "Settings” Bij een firmware-update gaat de FM-Master WLAN naar de firmware-update modus en stelt een nieuw net- werk ter beschikking. Voor het installeren van de update moet smartphone/tablet met dit netwerk worden ver- bonden. O P M E R K I N G Voorwaarden voor een foutloze firmware-update: Andere WLAN-verbinding naar de FM-Master WLAN zijn losgekoppeld.
Netwerknaam (SSID) en wachtwoord van de WLAN-router zijn gewist. Het wachtwoord van de FM-Master WLAN is naar de fabrieksinstelling teruggezet. De LED op de FM-Master WLAN brandt groen. De FM-Master WLAN start in Access-Point-modus en kan nu met de smartphone/tablet direct worden ver- bonden. 4. Sluitdopje terugplaatsen.
Het verwijderen van het apparaat wordt be- schreven in de gebruiksaanwijzing van het apparaat LED geel brandt FM-Master WLAN bevindt zich in de modus firm- Met het netwerk „OASE_UPDATE_xxxxxx“ ware-update of „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ verbin- den en via de app de firmware-update star-...
5. Voeding herstellen, terwijl de reset-toets wordt ingedrukt. 6. Reset-toets circa 2 seconden loslaten. FM-Master WLAN is in de firmware-update modus, wanneer de LED geel knippert. 7. Met de smartphone/tablet een WLAN-verbinding met WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX of OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX tot stand brengen.
6. Sluitdopje terugplaatsen. Slijtagedelen De volgende componenten zijn slijtageonderdelen en vallen niet onder de garantie: Fijne zekering dimmer Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase-livingwater.com/onderdelen...
Página 153
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales Versión de las instrucciones de uso: 2.0 A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así...
Página 154
- ES - Índice Indicaciones sobre estas instrucciones de uso ..................156 Símbolos en estas instrucciones ....................156 1.1.1 Indicaciones de advertencia ................... 156 1.1.2 Otras indicaciones ......................156 Indicaciones de seguridad ........................156 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito ................. 156 Funcionamiento seguro .........................
Página 155
- ES - Piezas de desgaste ........................... 189 Piezas de recambio ........................... 189 Desecho ..............................189 Datos técnicos..............................819 Símbolos en el equipo ............................821...
- ES - Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto GA InScenio FM Master WLAN es una buena de- cisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
Cuatro tomacorrientes conmutables, de los cuales uno tiene una regulación de la luz. Cada tomacorriente con temporizador integrado se puede controlar durante 24 horas. Se pueden integrar adicionalmente hasta 10 equipos de OASE con telemando y controlar a través de la aplica- ción.
Uso conforme a lo prescrito Emplee el GA InScenio FM Master WLAN sólo de la manera siguiente: Operación sólo como distribuidor de corriente para productos apropiados de OASE. Operación sólo a temperaturas ambiente de -20 °C a +45 °C. Operación observando los datos técnicos.
EGC-OUT para que la red EGC esté correctamente terminada. La resistencia terminal está incluida en el suministro del InScenio FM-Master WLAN EGC. I N D I C A C I Ó N Consulte otras indicaciones para la operación y la integración en el sistema EGC en las instrucciones...
El teléfono inteligente/ la tableta se puede conectar de dos formas con la FM-Master WLAN: El teléfono inteligente/ la tableta y la FM-Master WLAN están conectados a través de un router WLAN disponible. (→ Establecimiento de la conexión a través del router WLAN) El teléfono inteligente/ la tableta y la FM-Master WLAN están conectados directamente a través de la WLAN.
Establecimiento de la conexión a través del router WLAN Condición: El alcance de la WLAN entre el router y la FM-Master WLAN no excede de 80 m sin fuentes de interferencias y visibilidad libre. Compatibilidad con los siguientes estándares de WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b...
FM-Master WLAN. Los últimos seis caracteres del nombre de la red (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ son específicos del equipo y son fijos. El FM-Master WLAN tiene en el ajuste de fábrica la palabra de acceso "oase1234".
Controlar los tomacorrientes con los temporizadores integrados durante 24 horas. Pantalla "Mis equipos" Pulsar el símbolo para seleccionar la pantalla. Añadir y configurar los equipos de OASE con telemando. Pantalla "Ajustes" Pulsar el símbolo para seleccionar la pantalla. Indicar las informaciones de los equipos.
Pulse la punta de la flecha para regular gradualmente la intensidad de la luz del equipo conectado. Función disponible para los equipos de OASE con regulación de la intensidad de la luz. Adaptar el símbolo para el tomacorriente Pantalla "Inicio"...
- ES - Operar el equipo con el emisor manual Pantalla "Inicio" El nombre del producto OASE se indica en la pantalla arriba a la izquierda. El equipo añadido se puede mar- car claramente con un nombre individual. FMR0020 Emisor manual virtual El emisor manual virtual es idéntico con el emisor manual físico.
- ES - Operación de la bomba a través de EGC Pantalla "Inicio" El nombre del producto OASE se indica en la pantalla arriba a la izquierda. El equipo añadido se puede mar- car claramente con un nombre individual. FMR0037 Cuadros para la operación y la indicación de los valores actuales.
Página 167
- ES - Seasonal Flow Control (SFC) Sólo disponible en las bombas que apoyan la función. La función SFC está descrita en las instrucciones de uso de la bomba. Pulse “ON” o “OFF” para conectar o desconectar la función SFC. Si está...
- ES - Operación de los equipos ProfiClear a través de EGC Pantalla "Inicio" El nombre del producto OASE se indica en la pantalla arriba a la izquierda. El equipo añadido se puede mar- car claramente con un nombre individual. FMR0039 Cuadros para la operación y la indicación de los valores actuales.
Página 169
- ES - Cantidad de procedimientos de limpieza en total Se indica la suma de los procedimientos de limpieza automáticos, manuales y en función del tiempo. El valor se almacena en el control del filtro. Limpieza manual Procedimiento de limpieza activado de forma manual. Proceda de la forma siguiente: 1.
Página 170
- ES - Ajustes básicos El control se repone a los ajustes básicos. Se reescriben todos los valores ajustados de forma individual. Se ajustan los siguientes valores: Tiempo de limpieza CL: 10 s Tiempo de limpieza prolongado EC: 20 s Intervalo de la limpieza en función del tiempo In: 20 minuto...
- ES - Operación de los equipos ProfiLux a través de EGC Pantalla "Inicio" El nombre del producto OASE se indica en la pantalla arriba a la izquierda. El equipo añadido se puede mar- car claramente con un nombre individual. FMR0054 Cuadros para la operación y la indicación de los valores actuales.
Página 172
- ES - Ajuste del color El color se ajusta para todos los proyectores de luz LED. No es posible un ajuste separado. Proceda de la forma siguiente: 1. Toque el círculo de color y manténgalo pulsado 2 segundos. Un cuadro de diálogo se abre. 2.
- ES - Vista general de la pantalla "Ajustes" Pantalla "Temporizador" FMR0023 Escala de 24 horas (0.00 horas a 24.00 horas) Eje de tiempo para representar los temporizadores programados Cada tomacorriente tiene asignado un eje de tiempo. Los temporizadores programados están representados como barras de color verde en el eje de tiempo. La representación se adapta con gestos táctiles en el área de los ejes de tiempo: Pasar el dedo a la derecha o a la izquierda para visualizar otras horas.
- ES - Añadir el temporizador Pantalla "Temporizador" FMR0024 Proceda de la forma siguiente: 1. Pulse el símbolo táctil del tomacorriente deseado o toque un área libre en el eje de tiempo y manténgala presionada. Se indica un nuevo temporizador. 2.
- ES - Borrar el temporizador Proceda de la forma siguiente: 1. Toque el temporizador deseado y manténgalo presionado. El temporizador se indica. 2. Pulse para borrar el temporizador programado. Se indica una consulta si se deben borrar sólo este temporizador o todos los temporizadores programados del tomacorriente.
7.11 Adición de un equipo compatible con EGC Pantalla "Mis equipos" A la FM-Master WLAN se pueden añadir como máximo 10 equipos EGC o equipos con emisor manual. Proceda de la forma siguiente: 1. Pulse para abrir la lista de los equipos de OASE disponibles.
7.12 Añadir el equipo con el emisor manual Pantalla "Mis equipos" A la FM-Master WLAN se pueden añadir como máximo 10 equipos EGC o equipos con emisor manual. Proceda de la forma siguiente: 1. Pulse para abrir la lista de los equipos de OASE disponibles.
El filtro ProfiClear Premium está correctamente conectado en el control con la caja EGC. El control ProfiClear está correctamente conectado con el cable de conexión EGC en la FM-Master WLAN. El control ProfiClear está conectado (la conexión con la red de corriente está establecida).
Página 179
2. Seleccione el equipo ″ProfiClear Controller Upgrade″ en la lista. El equipo sólo se puede añadir cuando la FM-Master WLAN haya localizado el equipo en la red EGC. Pulse para consultar las informaciones sobre el equipo. Si la consulta siguiente se confirma con ʺOKʺ, se abre en el navegador la página de internet de OASE con las informaciones del producto.
- ES - 7.14 Borrar el equipo Pantalla "Mis equipos" Variante 1 Proceda de la forma siguiente: 1. Seleccione en la lista de equipos el equipo a borrar. 2. Pulse 3. Confirme la siguiente consulta con "OK". El equipo fue borrado. Variante 2 Proceda de la forma siguiente: 1.
El nombre de red en el ajuste de fábrica se encuentra en el FM-Master WLAN en la etiqueta adhesiva al lado de la placa de datos técnicos. (→ Establecimiento de la conexión WLAN directa) El nombre de red se cambia a través del símbolo táctil...
El WPS se activa. Active el WPS en el router WLAN dentro de 2 minutos. Lea las instrucciones del router si fuera necesario. La conexión está establecida cuando el LED en la FM-Master WLAN parpadea lentamente verde (2 segun- dos ON, 1 segundo OFF).
4. Entre la palabra de acceso del router y confirme con "OK". El establecimiento de la conexión se confirma con un aviso acústico. La conexión está establecida cuando el LED en la FM-Master WLAN parpadea lentamente verde (2 segun- dos ON, 1 segundo OFF).
2. Entre la palabra de acceso de WLAN válida y confirme con "OK". 3. Entre el nuevo nombre de red y confirme con "CAMBIAR". El FM-Master WLAN avisa el cambio exitoso con un sonido de confirmación. La conexión de WLAN al FM-Master WLAN se separa y rearranca.
3. Conecte el teléfono inteligente/ la tableta con la red „OASE_UPDATE_xxxxxx“ o „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“. En caso de consulta use la palabra de acceso estándar de la FM-Master WLAN (véase placa de datos téc- nicos en el equipo). 4. Cambie a la pantalla "Ajustes" de la aplicación y confirme la instrucción.
La palabra de acceso de la FM-Master WLAN fue repuesta al ajuste de fábrica. El LED en la FM-Master WLAN se ilumina verde. La FM-Master WLAN arranca en el modo Access-Point y se puede conectar ahora directamente con el telé- fono inteligente/ la tableta.
80 m Emplee un repetidor comercial para aumen- tar el alcance. La antena WLAN en la FM-Master WLAN se soltó Conecte la antena WLAN, fíjela y alinéela o no está conectada. en el sentido del teléfono inteligente/ la ta- bleta y el router.
5. Restablezca la alimentación de corriente mientras se pulsa la tecla de reset. 6. Suelte la tecla Reset después de aprox. 2 segundos. La FM-Master WLAN está en el modo de actualización del firmware cuando el LED parpadea amarillo. 7. Establezca con el teléfono inteligente/ la tableta una conexión WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX o OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Fusible para baja intensidad regulador de la intensidad de la luz Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais Versão das instruções de utilização 2.0 A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Página 191
- PT - Índice Explicações necessárias às Instruções de uso ..................193 Símbolos usados nestas instruções ..................... 193 1.1.1 Instruções de advertência ....................193 1.1.2 Outras instruções ......................193 Instruções de segurança ........................... 193 Instalação eléctrica conforme as normas vigentes ............... 193 Operação segura ...........................
Página 192
- PT - Peças de desgaste ............................ 226 Peças de reposição ........................... 226 Descartar o aparelho usado ........................226 Dados técnicos ..............................819 Símbolos sobre o aparelho ..........................821...
- PT - Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto GA InScenio FM Master WLAN tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Pino de serviço para a reposição aos valores definidos pelo fabricante Resistência final para a rede EGC Descrição do produto InScenio FM-Master WLAN EGC é uma tomada de jardim com tecnologia de comunicação WLAN integrada. Os aparelhos conectados são controlados mediante smartphone ou tablet e a FM-Master App. Vantagens: Quatro tomadas desligáveis, tendo uma delas uma função de dimmer.
Emprego conforme o fim de utilização acordado Utilizar o GA InScenio FM Master WLAN só conforme descrito: Operação só como distribuidor de alimentação eléctrica para produtos OASE adequados. Operação permitida para temperaturas ambientes de -20 °C a +45 °C. Operação, sendo observadas as características técnicas.
EGC-OUT deve encontrar-se aplicado o resistor final para que a rede EGC esteja correctamente conec- tada. O resistor final faz parte do volume de entrega do InScenio FM-Master WLAN EGC. N O T A Para mais informação sobre a operação e incorporação do aparelho no sistema EGC, ver as instru- ções de uso do FM Master WLAN EGC, sob http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
Ligar o FM-Master WLAN com a rede eléctrica. Estabelecer a comunicação WLAN. Existem duas maneiras para que o Smartphone/Tablet pode entre em comunicação com o FM-Master WLAN : O Smartphone/Tablet e o FM-Master WLAN estão em comunicação por meio e um WLAN-Router disponível.
- PT - Estabelecer a comunicação através do WLAN-Router Condição prévia: O alcance de comunicação máximo WLAN, entre Router e FM-Master WLAN é de 80 m, sem fontes de interfe- rência e obstáculos. Compatibilidade com estas funções WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b...
FM- Master WLAN . Os últimos seis caracteres do nome de network (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ são específicos ao apare- lho e não podem ser alterados. O FM-Master WLAN tem a palavra de passe "oase1234", definida pelo fabricante Os símbolos usados podem ser diferentes dos mostrados sobre smartphone/tablet.
WLAN-Router (Router). Corrigir o nome do network (SSID) e a palavra de passe. Actualizar o firmware. Status da comunicação WLAN ONLINE: Smartphone/Tablet está em comunicação com o FM-Master WLAN . OFFLINE: Smartphone/Tablet não está em comunicação com o FM-Master WLAN .
Premir o botão do regulador e deslocar para fazer o dimming do aparelho conectado. Premir a ponta da seta para fazer, passo a passo, o dimming do aparelho conectado. Função disponível para aparelhos OASE que permitem o dimming. Adaptar o símbolo para a tomada Máscara "Home"...
- PT - Controlar o aparelho por meio do telecomando Máscara "Home" Na área superior esquerda da máscara aparece o nome de produto OASE. O aparelho adicionado pode ser claramente identificado por um nome separado.. FMR0020 Telecomando virtual O telecomando virtual é idêntico ao telecomando físico.
- PT - Controlar a bomba mediante EGC Máscara "Home" Na área superior esquerda da máscara aparece o nome de produto OASE. O aparelho adicionado pode ser claramente identificado por um nome separado.. FMR0037 Tiles para o controlo e a indicação dos valores actuais.
Página 204
- PT - Seasonal Flow Control (SFC) Só disponível em bombas que assistem a função. A função SFC está descrita nas instruções de utilização da bomba. Premir o símbolo "ON" ou "OFF" para activar ou desactivar a função SFC. Com a função SFC activa é mostrado o modo actual. A bomba muda automaticamente entre três modos.
- PT - Controlar aparelhos ProfiClear mediante EGC Máscara "Home" Na área superior esquerda da máscara aparece o nome de produto OASE. O aparelho adicionado pode ser claramente identificado por um nome separado.. FMR0039 Tiles para o controlo e a indicação dos valores actuais.
Página 206
- PT - Número total das limpezas É apresentado o total das limpezas automáticas, manuais e feitas em função do tempo. O valor é armazenado no sistema de controlo do filtro. Limpeza manual Limpeza activada à mão Proceder conforme descrito abaixo: 1.
Página 207
- PT - Configuração básica: O controlador é reposto à configuração básica. Todos os valores separadamente programados são substituídos! Estes valores são corrigidos: Tempo de limpeza CL: 10 s Tempo de limpeza aumentado EC: 20 s Intervalo da limpeza em função do tempo In: 20 min...
- PT - Controlar aparelhos ProfiLux mediante EGC Máscara "Home" Na área superior esquerda da máscara aparece o nome de produto OASE. O aparelho adicionado pode ser claramente identificado por um nome separado.. FMR0054 Tiles para o controlo e a indicação dos valores actuais.
Página 209
- PT - Correcção da cor. A cor é corrigida para todos os faróis LED. Não é possível corrigir cada farol por si. Proceder conforme descrito abaixo: 1. Premir a roda de cores e manter premida por 2 segundos. Aparece uma caixa de diálogo. 2.
- PT - Informação sobre a máscara "Timer" Máscara "Timer" FMR0023 Escala de 24 horas (0:00 horas … 24:00 horas) Eixo do tempo para representação dos Timers programados A cada tomada está atribuído um eixo do tempo. Os Timers programados estão representados sob a forma de uma barra verde no eixo do tempo. A representação é...
- PT - Adicionar Timer Máscara "Timer" FMR0024 Proceder conforme descrito abaixo: 1. Premir o símbolo táctil da tomada pretendida ou tocar e manter o dedo sobre uma área livre do eixo do tempo. É mostrado um novo Timer. 2. Passar com o dedo na vertical sobre a roda de números respectiva, até ser ajustada a hora de início e de fim pretendida.
- PT - Apagar o Timer Proceder conforme descrito abaixo: 1. Tocar e manter o dedo sobre o Timer pretendido. O Timer é mostrado. 2. Premir , para apagar o Timer programado. É mostrado um diálogo para indicação se deve ser apagado apenas este Timer ou todos os Timers progra- mados da tomada.
- PT - 7.11 Adicionar um aparelho compatível com o sistema EGC Máscara "Meus aparelhos" Ao FM-Master WLAN podem ser adicionados o máximo de 10 aparelhos EGC ou aparelhos mediante o tele- comando. Proceder conforme descrito abaixo: 1. Premir para abrir a lista dos aparelhos OASE disponíveis.
- PT - 7.12 Adicionar um aparelho com telecomando Máscara "Meus aparelhos" Ao FM-Master WLAN podem ser adicionados o máximo de 10 aparelhos EGC ou aparelhos mediante o tele- comando. Proceder conforme descrito abaixo: 1. Premir para abrir a lista dos aparelhos OASE disponíveis.
ProfiClear Premium Filter – Upgrade para EGC Máscara "Meus aparelhos" Para ligar um filtro ProfiClear Premium com o FM-Master WLAN, o controlador electrónico deve ser compatí- vel com o sistema EGC. Para um filtro ProfiClear Premium antigo, a compatibilidade pode ser estabelecida por um controlador electrónico Upgrade (n°...
Página 216
Ao abrir, FM-Master WLAN busca automaticamente aparelhos EGC conectados. Os aparelhos EGC devem ser correctamente conectados e activados na rede EGC para que FM-Master WLAN pode localizar os aparelhos EGC. Os aparelhos localizados têm uma marcação colorida na lista e debaixo do nome do produto aparece ″Aparelho localizado″.
- PT - 7.14 Tirar aparelho Máscara "Meus aparelhos" Variante 1 Proceder conforme descrito abaixo: 1. Na lista, seleccionar o aparelho a ser eliminado. 2. Premir 3. Confirmar com OK o diálogo. O aparelho foi eliminado da lista. Variante 2 Proceder conforme descrito abaixo: 1.
O aparelho disponibiliza uma rede sem fio (WLAN), sob o nome de rede introduzido, com a qual o Smartphone/Tablet se encontra em comunicação directa. O nome de network do ajuste pelo fabricante está no FM-Master WLAN sobre o autocolante, ao lado da etiqueta. (→ Estabelecer a comunicação WLAN directa) Mediante o símbolo touch...
Activação de WPS. Dentro de 2 minutos, WPS deve ser activado no WLAN-Router. Se necessário, consul- tar as instruções de uso do Router. A comunicação existe quando o LED verde do FM-Master WLAN pisca devagar (2 segundos ON, 1 se- gundo OFF).
4. Introduzir a palavra-passe do Router e confirmar com OK. O estabelecimento da comunicação é avisado acusticamente. A comunicação existe quando o LED verde do FM-Master WLAN pisca devagar (2 segundos ON, 1 se- gundo OFF). 5. Ligar o Smartphone/Tablet com o WLAN do Router.
3. Digitar o novo nome de network e confirmar com OK. FM-Master WLAN indica a alteração eficaz com um sina acústico. A comunicação WLAN com o FM-Master WLAN é cortada, sendo estabelecida de novo. 4. Estabelecer a comunicação WLAN com o novo nome de network.
7.21 Actualizar o firmware Máscara - "Settings" No firmware update, o FM-Master WLAN muda ao modo firmware update e fornece novo network. Para insta- lar o update, o smartphone/tablet deve ser ligado com esse network. N O T A Condições prévias para um firmware update correcto: Não existem outras ligações WLAN com o FM-Master WLAN .
A palavra-passe do FM-Master WLAN foi reposta à palavra programada pelo fabricante. O LED do FM-Master WLAN emite luz verde. O FM-Master WLAN arranca no modo Access-Point e pode ser directamente posto em comunicação com o Smartphone/Tablet 4. Colocar o bujão.
Observar a potência conectada maxima- mente permitida FM-Master WLAN comuta a uma hora errada A hora do sistema do FM-Master WLAN não coin- Actualizar a hora do sistema à hora do apa- cide com a hora efectiva relho de comando. (→ Actualizar a hora do...
5. Manter a tecla Reset premida e ligar simultaneamente a alimentação eléctrica. 6. Depois de 2 segundos, largar a tecla RESET. O FM-Master WLAN está no modo Firmware update quando o LED amarelo pisca. 7. Mediante o smartphone/tablet, estabelecer uma comunicação WLAN com o WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX ou OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Estes componentes estão sujeitas a desgaste permanente, não sendo abrangidos pela garantia legal: Fusível fino - resistência variável Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
Página 227
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali Versione delle istruzioni d'uso: 2.0 A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
Página 228
- IT - Sommario Note sulle presenti istruzioni d'uso ......................230 Simboli utilizzati in queste istruzioni ....................230 1.1.1 Avvertenze ........................230 1.1.2 Altre avvertenze ......................230 Avvertenze di sicurezza ..........................230 Installazione elettrica conforme alle norme .................. 230 Funzionamento sicuro ........................231 Volume di fornitura ............................
Página 229
- IT - Pezzi soggetti a usura ..........................263 Parti di ricambio............................263 Smaltimento .............................. 263 Caratteristiche tecniche ............................. 819 Simboli sull'apparecchiatura ..........................821...
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di pro- prietà. Le presenti istruzioni d'uso sono valide per InScenio FM-Master WLAN e InScenio FM-Master WLAN EGC. Per le descrizioni riguardanti i due prodotti viene utilizzato il nome ʺFM Master WLANʺ.
Penna di servizio, per risettare la regolazione di fabbrica Resistenza terminale per la rete EGC Descrizione del prodotto InScenio FM-Master WLAN EGC è una presa da giardino con tecnica di collegamento WLAN integrata. Gli apparecchi collegati vengono controllati tramite uno smartphone o un tablet e l'app FM-Master. Caratteristiche: Quattro prese commutabili, di cui una regolabile.
Impiego ammesso Utilizzare l'apparecchio GA InScenio FM Master WLAN solo nel modo seguente: Funzionamento solo come distributore di energia elettrica per prodotti OASE adatti. Funzionamento solo con temperature ambiente comprese fra -20 °C e +45 °C. Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche.
EGC-OUT deve essere inserita la resistenza terminale in modo che la rete EGC sia ultimata cor- rettamente. La resistenza terminale fa parte del volume di fornitura dell'InScenio FM-Master WLAN EGC. N O T A Per altre istruzioni sul comando e sull'integrazione nel sistema EGC, vedere le istruzioni per l'uso dell'FM Master WLAN EGC al sito http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
Realizzare il collegamento WLAN. Lo smartphone/tablet si può collegare al FM-Master WLAN in due maniere: Lo smartphone/tablet ed il FM-Master WLAN sono collegati attraverso un router WLAN disponibile. (→ Creare il collegamento attraverso il router WLAN) Lo smartphone/tablet ed il FM-Master WLAN sono collegati direttamente attraverso il WLAN. (→ Instaurare il...
- IT - Creare il collegamento attraverso il router WLAN Condizione: La portata WLAN fra il router e FM-Master WLAN è di non oltre 80 m, senza fonti di disturbo e se la vista è libera. Compatibilità con i seguenti standard WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b...
FM-Master WLAN, cambiare la password alla prima messa in funzione del medesimo. Gli ultimi sei caratteri del nome di rete (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ sono specifici dell'apparecchio e preassegnati in modo fisso. La password impostata in fabbrica dell' FM-Master WLAN è „oase1234“.
Toccare sul simbolo per selezionare il display. Visualizzare informazioni sull'apparecchio. Creare il collegamento all'apparecchio direttamente (Access Point) oppure attraverso un router WLAN (router). Cambiare nome della rete (SSID) e password. Aggiornare firmware. Stato del collegamento WLAN ONLINE: Lo smartphone/tablet sono collegati con l'FM-Master WLAN.
- IT - OFFLINE: Lo smartphone/tablet non sono collegati con l'FM-Master WLAN. 15:51 Tempo di sistema del master FM WLAN. Il tempo di sistema può essere aggiornato sull'ora del terminale di comando (→ Aggiornamento del tempo di sistema) Regolare l'apparecchio collegato sulla presa in basso a sinistra Per regolare l'apparecchio collegato, toccare e spingere il pulsante del regolatore scor- revole.
- IT - Gestire l'apparecchio con trasmettitore manuale Display "Home" Il nome del prodotto OASE appare sul display in alto a sinistra. L'apparecchio aggiunto può essere contrasse- gnato in modo univoco con un nome singolo. FMR0020 Trasmettitore manuale virtuale Il trasmettitore manuale virtuale è identico al trasmettitore fisico.
- IT - Far funzionare la pompa tramite EGC Display "Home" Il nome del prodotto OASE appare sul display in alto a sinistra. L'apparecchio aggiunto può essere contrasse- gnato in modo univoco con un nome singolo. FMR0037 Campi operativi per far funzionare la pompa e visualizzazione di valori correnti.
Página 241
- IT - Seasonal Flow Control (SFC) Disponibile solo nelle pompe che supportano la funzione. La funzione SFC è descritta nelle istruzioni d'uso della pompa. Toccare ʺONʺ od ʺOFFʺ per attivare o disattivare la funzione SFC. Appare il modo corrente se la funzione SFC è attivata. La pompa cambia automaticamente fra tre modi.
- IT - Far funzionare gli apparecchi ProfiClear tramite EGC Display "Home" Il nome del prodotto OASE appare sul display in alto a sinistra. L'apparecchio aggiunto può essere contrasse- gnato in modo univoco con un nome singolo. FMR0039 Campi operativi per far funzionare la pompa e visualizzazione di valori correnti.
Página 243
- IT - Numero di processi di pulizia totali. Appare la somma dei processi di pulizia automatici, manuali e in funzione del tempo. Il valore viene memorizzato nel comando del filtro. Pulizia manuale Processo di pulizia attivato manualmente. Procedere nel modo seguente: 1.
Página 244
- IT - Impostazioni base Il comando viene risettato sulle impostazioni base. Tutti i valori impostati singolarmente vengono sovrascritti! I seguenti valori vengono impostati: Tempo di pulizia CL: 10 s Tempo di pulizia prolungato EC: 20 s Intervallo della pulizia temporizzata In: 20 min...
- IT - Far funzionare gli apparecchi ProfiLux tramite EGC Display "Home" Il nome del prodotto OASE appare sul display in alto a sinistra. L'apparecchio aggiunto può essere contrasse- gnato in modo univoco con un nome singolo. FMR0054 Campi operativi per far funzionare la pompa e visualizzazione di valori correnti.
Página 246
- IT - Regolazione del colore Regolare il colore per tutti i proiettori LED. Non è possibile eseguire una regolazione sepa- rata. Procedere nel modo seguente: 1. Toccare il cerchio del colore e tenerlo fermo per 2 secondi. Viene aperto un campo di dialogo. 2.
- IT - Prospetto del display "Timer" Display "Timer" FMR0023 Scala a 24 ore (ore 0:00 - ore 24:00) Asse temporale per la rappresentazione dei timer programmati Ogni presa è abbinata ad un asse temporale. I timer programmati sono rappresentati come barre verdi sull'asse temporale. Con gesti nella zona degli assi temporali è...
- IT - Aggiunta di timer Display "Timer" FMR0024 Procedere nel modo seguente: 1. Toccare sul simbolo Touch della presa desiderata oppure toccare una zona libera dell'asse temporale e tenerlo toccato. Viene visualizzato un nuovo timer. 2. Spostare la mano verticalmente sulla relativa ruota numeri sino a che viene impostato il tempo di inizio e di fine desiderato.
- IT - Cancellazione di timer Procedere nel modo seguente: 1. Toccare e tenere toccato il timer desiderato. Il timer viene visualizzato. 2. Toccare su per cancellare il timer programmato. Viene visualizzata la richiesta se si desidera cancellare solo questo timer o tutti i timer programmati della presa.
- IT - 7.12 Aggiungere apparecchio compatibile EGC Display "Apparecchi personali" All' FM-Master WLAN si possono aggiungere massimo 10 apparecchi EGC oppure apparecchi dotati di tra- smettitore manuale. Procedere nel modo seguente: 1. Toccare per aprire la lista con gli apparecchi OASE disponibili.
- IT - 7.13 Aggiungere apparecchio con trasmettitore manuale Display "Apparecchi personali" All' FM-Master WLAN si possono aggiungere massimo 10 apparecchi EGC oppure apparecchi dotati di tra- smettitore manuale. Procedere nel modo seguente: 1. Toccare per aprire la lista con gli apparecchi OASE disponibili.
WLAN. Per un filtro ProfiClear Premium più vecchio si può realizzare la compatibilità utilizzando un comando di aggiornamento in vendita separatamente (numero articolo 47723). Condizioni per un collegamento fra filtro ProfiClear Premium e FM-Master WLAN: Il filtro ProfiClear Premium è collegato correttamente sul comando con box EGC.
Página 253
Si può aggiungere l'apparecchio solo se l'FM-Master WLAN lo ha trovato nella rete EGC. Toccare per acquisire informazioni relative all'apparecchio. Confermando l'interrogazione successiva tra- mite ʺOKʺ, allora nel browser viene aperta la pagina Internet OASE con le informazioni sul prodotto. 3. Toccare per aggiungere l'apparecchio.
- IT - 7.15 Eliminare apparecchio Display "Apparecchi personali" Variante 1 Procedere nel modo seguente: 1. Selezionare l'apparecchio da cancellare nella lista. 2. Toccare 3. Confermare la seguente interrogazione premendo "OK". L'apparecchio è stato eliminato. Variante 2 Procedere nel modo seguente: 1.
L'apparecchio mette a disposizione una rete senza fili (WLAN) sotto il nome di rete specificato con cui lo smartphone/tablet è collegato direttamente. Il nome di rete nell'impostazione di fabbrica è riportato sull'FM-Master WLAN, vedi etichetta adesiva ac- canto alla targhetta di identificazione. (→ Instaurare il collegamento WLAN) Cambiare il nome di rete tramite il simbolo Touch .
WPS viene attivato. Entro 2 minuti attivare WPS sul router WLAN. Eventualmente, leggere le istruzioni d'uso del router. Il collegamento è instaurato quando il LED dell'FM-Master WLAN inizia a lampeggiare lentamente a luce verde (2 secondi acceso, 1 secondo spento).
4. Immettere la password del router e confermare con "OK". L'instaurazione del collegamento viene confermato da un tono di avviso. Il collegamento è instaurato quando il LED dell'FM-Master WLAN inizia a lampeggiare lentamente a luce verde (2 secondi acceso, 1 secondo spento).
2. Immettere la password WLAN valida e poi confermare premendo "OK". 3. Immettere un nuovo nome di rete e confermare tramite "CAMBIARE". L'apparecchio FM-Master WLAN segnala che il cambiamento del nome è riuscito emettendo un segnale di conferma. Il collegamento WLAN con l'FM-Master WLAN viene staccato e poi riavviato.
7.22 Aggiornamento del firmware Display "Settings" L'FM-Master WLAN passa al modo di aggiornamento del firmware e mette a disposizione una nuova rete. Per installare l'aggiornamento, collegare lo smartphone/tablet con questa rete. N O T A Condizioni per un aggiornamento corretto del firmware: Altri collegamenti WLAN con l'FM-Master WLAN sono staccati.
Il nome della rete (SSID) e la password sono state cancellate. La password dell'FM-Master WLAN è stata resettata sull'impostazione di fabbrica. Il LED dell'FM-Master WLAN si accende a luce verde. L'FM-Master WLAN si avvia in modalità Access-Point e può ora essere collegato direttamente allo smartphone/tablet. 4. Applicare il tappo.
Osservare la potenza allacciata max. am- missibile FM-Master WLAN interviene all'ora sbagliata Il tempo di sistema del FM-Master WLAN non cor- Aggiornare il tempo di sistema sull'ora del risponde all'ora effettiva. terminale di comando (→ Aggiornamento del tempo di sistema)
5. Ripristinare l'alimentazione elettrica tenendo premuto il tasto di reset. 6. Dopo 2 secondi rilasciare il tasto di reset. Se il LED giallo lampeggia, allora l'FM-Master WLAN è nel modo di aggiornamento del firmware. 7. Tramite lo smartphone/tablet creare un collegamento WLAN con WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX o OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
I seguenti componenti sono soggetti a usura e quindi non sono coperti da garanzia: Fusibile a filo sottile dimmer Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
Página 264
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning Version af brugsanvisningen: 2.0 A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Página 265
- DA - Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning ..................267 Symboler i denne vejledning ......................267 1.1.1 Advarsler ......................... 267 1.1.2 Yderligere anvisninger ....................267 Sikkerhedsanvisninger ..........................267 Forskriftsmæssig elektrisk installation ..................267 Sikker drift ............................268 Leveringsomfang ............................268 Produktbeskrivelse ............................
Página 266
- DA - Lukkedele ..............................300 Reservedele .............................. 300 Bortskaffelse.............................. 300 Tekniske data ..............................819 Symboler på apparatet............................821...
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af GA InScenio FM Master WLAN har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
WLAN-antenne Servicepal, til nulstilling til fabriksindstillingen Slutmodstand for EGC-netværket Produktbeskrivelse InScenio FM-Master WLAN EGC er en havestikdåse med indbygget WLAN-forbindelsesteknik. De tilsluttede apparater styres via en smartphone eller tablet og FM-Master-appen. Egenskaber: Fire omstillelige stikdåser, hvoraf den ene kan dæmpes.
- DA - Anvendelse i henhold til bestemmelser GA InScenio FM Master WLAN må udelukkende anvendes som følger: Må kun anvendes som strømforsyning til egnede OASE-produkter. Anvendes ved omgivelsestemperaturer fra -20 °C – +45 °C. Drift ved overholdelse af de tekniske data.
På det sidste apparat i EGC-netværket er der ikke tilsluttet et forbindelseskabel EGC på EGC-OUT. På denne EGC-OUT skal slutmodstanden sættes på, så EGC-netværket afsluttes korrekt. Slutmodstanden medfølger ved levering af InScenio FM-Master WLAN EGC. O B S ! Yderligere anvisninger om betjening og tilslutning i EGC-systemet findes i brugsanvisningen til FM Master WLAN EGC på...
Etabler WLAN-forbindelse. Din smartphone/tablet kan forbindes med FM-Master WLAN på to måder: Smartphone/tablet og FM-Master WLAN er forbundet via en tilgængelig WLAN-router. (→ Etablering af forbin- delse via WLAN-router) Smartphone/tablet og FM-Master WLAN er forbundet direkte via WLAN. (→ Etablering af direkte WLAN-...
- DA - Etablering af forbindelse via WLAN-router Forudsætning: WLAN-rækkevidden mellem router og FM-Master WLAN er op til 80 m uden forstyrrende elementer og ved frit udsyn. Kompatibilitet med følgende WLAN-standarder: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Forbindelsen kan etableres på tre forskellige måder: Forbindelse via WPS med tryk på...
Forbindelsen er krypteret og beskyttet med en adgangskode. Anbefaling: Skift adgangskode efter første ibrugtagning for at forhindre uautoriseret adgang til FM-Master WLAN. De sidste seks tegn i netværksnavnet (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ er enhedsspecifikke og kan ikke ændres. FM-Master WLAN har som fabriksindstilling adgangskoden "oase1234".
Tryk på symbolet for at vælge skærmbilledet. Vis apparatoplysninger. Etabler forbindelse med apparatet direkte (Access Point) eller via en WLAN-router (Router). Skift netværksnavn (SSID) og adgangskode. Opdater firmware. Status på WLAN-forbindelse ONLINE: Smartphone/tablet er forbundet med FM-Master WLAN. OFFLINE: Smartphone/tablet er ikke forbundet med FM-Master WLAN.
Dæmp det tilsluttede apparat på venstre nedre stikdåse Tryk på knappen, og skub skyderen for at dæmpe det tilsluttede apparat. Tryk på pilen for dæmpe det tilsluttede apparat gradvist. Tilgængelig funktion for dæmpbare OASE-apparater. Tilpasning af symbol til stikdåsen Skærmbilledet "Home"...
- DA - Betjening af apparat med fjernbetjening Skærmbilledet "Home" OASE-produktnavnet vises på skærmbilledet øverst til venstre. Det tilføjede apparat kan identificeres entydigt ved et unikt navn. FMR0020 Virtuel fjernbetjening Den virtuelle fjernbetjening er identisk med den fysiske fjernbetjening. Et tilføjet apparat kan tildeles flere virtuelle eller fysiske fjernbetjeninger.
- DA - Betjening af pumpen via EGC Skærmbilledet "Home" OASE-produktnavnet vises på skærmbilledet øverst til venstre. Det tilføjede apparat kan identificeres entydigt ved et unikt navn. FMR0037 Felter til betjening og til visning af aktuelle værdier. Tænd eller sluk for apparatet.
Página 278
- DA - Seasonal Flow Control (SFC) Findes kun på pumper, der understøtter funktionen. SFC-funktionen er beskrevet i brugsan- visningen for pumpen. Tryk på "Til" eller "Fra" for at tænde eller slukke for SFC-funktionen. Når SFC-funktionen er tændt, vises den aktuelle modus. Pumpen skifter automatisk mellem tre modi.
- DA - Betjening af ProfiClear-apparater via EGC Skærmbilledet "Home" OASE-produktnavnet vises på skærmbilledet øverst til venstre. Det tilføjede apparat kan identificeres entydigt ved et unikt navn. FMR0039 Felter til betjening og til visning af aktuelle værdier. Stryg vertikalt over felterne for at vise yderligere felter.
Página 280
- DA - Antal rengøringsprocesser i alt Summen af de automatiske, manuelle og tidsafhængige rengøringsprocesser vises. Værdien gemmes i filtrets styring. Manuel rengøring Manuelt udløst rengøringsproces. Sådan gør du: 1. Tryk på for at starte processen. Hver aktiv rengøringsproces (automatisk, tidsafhængig eller manuel) standses. 2.
Página 281
- DA - Grundindstillinger Styringen nulstilles til grundindstillinger. Alle individuelt indstillede værdier overskrives! Følgende værdier indstilles: Rengøringstid CL: 10 s Forlænget rengøringstid EC: 20 s Interval for tidsafhængig rengøring In: 20 min...
- DA - Betjening af ProfiLux-apparater via EGC Skærmbilledet "Home" OASE-produktnavnet vises på skærmbilledet øverst til venstre. Det tilføjede apparat kan identificeres entydigt ved et unikt navn. FMR0054 Felter til betjening og til visning af aktuelle værdier. Stryg vertikalt over felterne for at vise yderligere felter.
Página 283
- DA - Indstilling af farve Farven indstilles for alle LED-lygter. En separat indstilling er ikke mulig. Sådan gør du: 1. Tryk på den farvede cirkel, og hold inde i 2 sekunder. En dialogboks åbnes. 2. Tryk på den ønskede farve i en farvering, eller stryg over farveringen for at vælge farven. Ved at trykke på...
- DA - Oversigt over skærmbilledet "Timer" Skærmbilledet "Timer" FMR0023 Døgnskala (fra klokken 0:00 til klokken 24:00) Tidsakse til visning af den programmerede timer Alle stikdåser er allokeret til en tidsakse. Programmerede timere vises som grønne bjælker på tidsaksen. Visningen tilpasses med touch-berøringer på området ved tidsakserne: Stryg til højre eller til venstre for at vise andre klokkeslæt.
- DA - Tilføjelse af timer Skærmbilledet "Timer" FMR0024 Sådan gør du: 1. Tryk på touch-symbolet for den ønskede stikdåse, eller tryk på og hold fingeren på et frit område på tidsak- sen. Der vises en timer vises. 2. Stryg lodret hen over det pågældende talhjul, indtil den ønskede starttid og sluttid er indstillet. 3.
- DA - Sletning af timer Sådan gør du: 1. Tryk på og hold fingeren på den ønskede timer. Timeren vises. 2. Tryk på for at slette den programmerede timer. Der vises en forespørgsel, om det kun er denne timer eller alle programmerede timere, der skal slettes. 3.
Ved åbningen søger FM-Master WLAN automatisk efter tilsluttede EGC-apparater. EGC-apparaterne skal sluttes korrekt til i EGC-netværket og være tilkoblet, så FM-Master WLAN kan finde EGC-apparaterne. Fundne apparater er markeret med farve på listen, og under produktnavnet står der "Apparat fundet".
- DA - 7.12 Tilføjelse af apparat med håndsender Skærmbilledet "Mine apparater" Der kan føjes maksimalt 10 EGC-apparater eller apparater med håndsender til FM-Master WLAN. Sådan gør du: 1. Tryk på for at åbne listen med tilgængelige OASE-apparater. Ved åbningen søger FM-Master WLAN automatisk efter tilsluttede EGC-apparater.
ProfiClear Premium filter – opdatering til EGC Skærmbilledet "Mine apparater" For at kunne forbinde et ProfiClear Premium-filter med FM-Master WLAN skal styringen være EGC- kompatibel. Ved ældre ProfiClear Premium-filtre kan der skabes kompatibilitet ved hjælp af en opdaterings- styring (varenummer 47723), der fås separat.
Página 290
Ved åbningen søger FM-Master WLAN automatisk efter tilsluttede EGC-apparater. EGC-apparaterne skal sluttes korrekt til i EGC-netværket og være tilkoblet, så FM-Master WLAN kan finde EGC-apparaterne. Fundne apparater er markeret med farve på listen, og under produktnavnet står der "Apparat fundet".
- DA - 7.14 Fjernelse af apparatet Skærmbilledet "Mine apparater" Variant 1 Sådan gør du: 1. Vælg det apparat, der skal slettes, på listen. 2. Tryk på 3. Bekræft følgende forespørgsel med "OK". Apparatet er fjernet. Variant 2 Sådan gør du: 1.
Apparatet stiller et trådløst netværk (WLAN), som din smartphone/tablet er direkte forbundet med, til rå- dighed med det angivne netværksnavn. Netværksnavnet i fabriksindstillingen findes på FM-Master WLAN på etiketten ved siden af typeskiltet. (→ Etablering af direkte WLAN-forbindelse) Netværksnavnet kan skiftes ved hjælp af berøringssymbolet .
WPS bliver aktiveret. Aktiver WPS på WLAN-routeren inden for 2 minutter. Læs om nødvendigt vejlednin- gen til routeren. Forbindelsen er oprettet, når LED'en på FM-Master WLAN blinker grønt langsomt (2 sekunder tændt, 1 se- kund slukket). 3. Forbind din smartphone/tablet med routerens WLAN.
4. Indtast routerens adgangskode, og bekræft med "OK". Etablering af forbindelsen bliver kvitteret med en advarselstone. Forbindelsen er oprettet, når LED'en på FM-Master WLAN blinker grønt langsomt (2 sekunder tændt, 1 se- kund slukket). 5. Forbind din smartphone/tablet med routerens WLAN.
2. Indtast den gyldige WLAN-adgangskode, og bekræft med "OK". 3. Indtast det nye netværksnavn, og tryk på "SKIFT". FM-Master WLAN rapporterer om gennemført skift med en bekræftelsestone. WLAN-forbindelsen til FM-Master WLAN afbrydes og genstarter. 4. Opret WLAN-forbindelse til det nye netværksnavn.
På forespørgsel skal du bruge standardadgangskoden FM-Master WLAN (se typeskiltet på apparatet). 4. Skift til skærmbilledet "Indstillinger" i appen, og bekræft vejledningen. Opdateringen startes. Opdateringens fremskridt vises. 5. Efter gennemført opdatering skal du igen forbinde din smartphone/tablet med WLAN til FM-Master WLAN. 7.22 Visning af apparatoplysninger Skærmbilledet "Settings"...
Netværksnavnet (SSID) og adgangskoden til WLAN-routeren er blevet slettet. Adgangskoden til FM-Master WLAN er nulstillet til fabriksindstillingen. LED'en på FM-Master WLAN lyser grønt. FM-Master WLAN starter i Access Point-tilstand og kan nu forbindes direkte med din smartphone/tablet. 4. Sæt lukkepropperne i igen. 7.24 Gendannelse af fabriksindstillinger Tilføjede apparater og individuelle netværksindstillinger slettes, når du gendanner fabriksindstillingerne.
Opdater systemtiden til betjeningsenhedens overnes med det faktiske klokkeslæt klokkeslæt. (→ Opdatering af systemtid) Det tilføjede OASE-apparat med fjernstyring re- Afstanden til FM-Master WLAN er for stor til Reducer afstanden mellem FM-Master agerer ikke på kommandoer 433,92-MHz-radiostyring WLAN og OASE-apparatet, den maks. ræk- kevidde på...
4. Hold nulstillingstasten nede. 5. Tilslut strømforsyningen igen, mens nulstillingsknappen er trykket ned. 6. Slip nulstillingsknappen efter ca. 2 sekunder. FM-Master WLAN er i firmwareopdateringstilstand, når den gule LED lyser. 7. Med din smartphone/tablet kan du etablere en WLAN-forbindelse med OASE_UPDATE_XXXXXX og OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
6. Sæt lukkepropperne i igen. Lukkedele Følgende komponenter er sliddele og er ikke omfattet af garantien: Finsikring på dæmper Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sikkert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
Página 301
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen Versjon av bruksanvisningen: 2.0 A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
Página 302
- NO - Innholdsfortegnelse Merknader til denne bruksanvisningen ..................... 304 Symboler i denne bruksanvisningen ..................... 304 1.1.1 Advarsler ......................... 304 1.1.2 Andre merknader ......................304 Sikkerhetsanvisninger ..........................304 Forskriftsmessig elektrisk installasjon ................... 304 Sikker drift............................305 Leveringsomfang ............................305 Produktbeskrivelse ............................ 305 Tilsiktet bruk ..........................
Página 303
- NO - Slitedeler ..............................337 Reservedeler ............................. 337 Kassering ..............................337 Tekniske data ..............................819 Symboler på apparatet ............................821...
- NO - Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet GA InScenio FM Master WLAN har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på...
Fire koblingsbare stikkontakter, hvorav den ene kan dimmes. Hver stikkontakt kan styres med integrert 24 timers tidsur. I tillegg kan inntil 10 fjernstyrbare OASE-apparater integreres i tillegg og styres via appen. Easy Garden Control System (EGC) gir komfortable styringsmuligheter i hagen og dammen, og garanterer høy komfort og sikkerhet.
- NO - Tilsiktet bruk GA InScenio FM Master WLAN utelukkende brukt som følger: Drift kun som strømfordeler for egnede OASE-produkter. Drift ved omgivelsestemperaturer på -20 °C ... +45 °C. Drift ved overholdelse av tekniske data. Følgende GA InScenio FM Master WLAN gjelder følgende restriksjoner: Det må...
På den siste enheten i EGC-nettverket er det ikke koblet noen forbindelseskabel til EGC-OUTEGC. Ende- motstanden må være plugget på denne EGC-OUT, slik at EGC-nettverket er riktig avsluttet. Endemotstanden følger med leveransen av InScenio FM-Master WLAN EGC. M E R K Du finner mer informasjon om betjening og integrering i EGC-systemet i bruksanvisningen til FM Mas- ter WLAN EGC under http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
Opprett WLAN-forbindelse. Smarttelefonen/nettbrettet kan forbinde seg med FM-Master WLAN på to måter: Smarttelefon/nettbrett og FM-Master WLAN er knyttet til en tilgjengelig WLAN-ruter. (→ Opprett forbindelse ved hjelp av WLAN-ruter) Smarttelefon/nettbrett og FM-Master WLAN er forbundet direkte via WLAN. (→ Opprette direkte WLAN-...
- NO - Opprett forbindelse ved hjelp av WLAN-ruter Forutsetning: WLAN-rekkevidden mellom ruter og FM-Master WLAN er ikke mer enn 80 m, uten støykilder og ved fri sikt. Kompatibilitet til følgende WLAN-standarder: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Forbindelsen kan opprettes på tre forskjellige metoder: Forbind via WPS med knappetrykk Forbind med WPS via appen "Oase FM-master"...
Anbefaling: Endre passordet ved første igangsetting for å hindre ulovlig tilgang til FM-Master WLAN. De siste seks tegnene i nettverksnavnet (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ er enhetsspesifikt og fast. FM-Master WLAN bruker som fabrikkinnstilling passordet "oase1234". Symbolene som brukes kan avvike fra symbolene på smarttelefonen/nettbrettet.
Trykk på symbolet for å velge skjermbilde. Styr stikkontaktene med integrerte timere over 24 timer. "Mine enheter"-skjermen Trykk på symbolet for å velge skjermbilde. Legge til og konfigurere fjernstyrbare OASE-enheter. "Settings"-skjermen Trykk på symbolet for å velge skjermbilde. Vise informasjon om enheten.
- NO - Status til WLAN-forbindelse ONLINE: Smarttelefon/nettbrett er koblet til FM-Master WLAN. OFFLINE: Smarttelefon/nettbrett er ikke koblet til FM-Master WLAN. 15:51 Systemtid til FM-Masteren WLAN. Systemtiden kan oppdateres til klokkeslettet til betjeningsenheten. (→ Oppdatere sy- stemtid) Dimme enheter koblet til stikkontakten nederst til venstre Berør og skyv knappen på...
- NO - Betjene enhet med fjernkontroll "Home"-skjermen OASIS-produktnavnet vises på skjermen øverst til venstre. Enheten som er lagt til kan gis et unikt navn. FMR0020 Virtuell fjernkontroll Den virtuelle fjernkontrollen er den samme som den fysiske fjernkontrollen. En ekstra enhet kan tildeles flere virtuelle eller fysiske fjernkontroller. Flere like enheter kan betjenes sammen med en virtuell fjernkontroll.
Trykk på berøringssymbolet "Av" for å slå av apparatet. Status til EGC-forbindelse Statusindikering lyser grønt: Forbindelsen mellom EGC-apparatet og FM-Master WLAN EGC er aktiv. Statusindikeringen lyser grått, og produktbildet er grået ut: Ingen forbindelse mellom EGC-apparat og FM-Master WLAN EGC.
Página 315
- NO - Innstilling av pumpeeffekten Når DFC-funksjonen eller SFC-funksjonen er på, er det ikke mulig å foreta noen innstilling. Flisen er grået ut. Slik går du frem: Berør og skyv knappen på skyveregulatoren for å justere effekten til pumpen. Den innstilte effekten vises i %.
Trykk på berøringssymbolet "Av" for å slå av apparatet. Status til EGC-forbindelse Statusindikering lyser grønt: Forbindelsen mellom EGC-apparatet og FM-Master WLAN EGC er aktiv. Statusindikeringen lyser grått, og produktbildet er grået ut: Ingen forbindelse mellom EGC-apparat og FM-Master WLAN EGC.
Página 317
- NO - Antall rengjøringsprosedyrer til sammen Summen av de automatiske, manuelle og tidsavhengige rengjøringsprosedyrene vises. Verdien blir lagret i styringen til filteret. Manuell rengjøring Manuelt utløst rengjøringsprosedyre. Slik går du frem: 1. Trykk på for å starte prosedyren. Hver aktive rengjøringsprosedyre (automatisk, tidsavhengig eller manuell) blir stoppet. 2.
Página 318
- NO - Grunninnstillinger Styringen tilbakestilles til grunninnstillingene. Alle individuelt innstilte verdier blir overskrevet! Følgende verdier blir stilt inn: Rengjøringstid CL: 10 s Lenger rengjøringstid EC: 20 s Intervall for den tidsavhengige rengjøringen In: 20 min...
- NO - Betjene ProfiLux-apparater via EGC "Home"-skjermen OASIS-produktnavnet vises på skjermen øverst til venstre. Enheten som er lagt til kan gis et unikt navn. FMR0054 Fliser for å betjene og vise aktuelle verdier. Sveip vertikalt over flisene for å vise flere fliser. Slår apparatet av eller på.
Página 320
- NO - Innstilling av fargen Fargen stilles inn for alle LED-lyskasterne. Separat innstilling er ikke mulig. Slik går du frem: 1. Berør fargesirkelen og hold i 2 sekunder. Det åpnes en dialogboks. 2. Trykk på ønsket farge på en fargering eller sveip over fargeringen for å velge fargen. Du velger fargen "hvit"...
- NO - Oversikt over "Timer"-skjermen "Timer"-skjermen FMR0023 24-timers skala (kl. 0:00 … kl. 24:00) Tidsakse for å vise de programmerte timerne Hver stikkontakt er tilordnet en tidsakse. Programmerte timere vises som grønne stolper på tidsaksen. Visningen tilpasses med fingerbevegelser i området til tidsaksene: Sveip mot høyre eller venstre for å...
- NO - Legge til timer "Timer"-skjermen FMR0024 Slik går du frem: 1. Trykk på touch-symbolet til ønsket stikkontakt eller berør et ledig område på tidsaksen og hold. En ny timer vises. 2. Sveip vertikalt over den aktuelle tallraden til ønsket starttid og sluttid er stilt inn. 3.
- NO - Slette timer Slik går du frem: 1. Berør ønsket timer og hold. Timeren vises. 2. Trykk på for å slette den programmerte timeren. Du får spørsmål om bare denne timeren eller alle programmerte timere til stikkontakten skal slettes. 3.
Ved åpning søker FM-Master WLAN automatisk etter tilkoblede EGC-apparater. EGC-apparatene må være korrekt tilkoblet og slått på i EGC-nettverket, slik at FM-Master WLAN kan finne EGC-apparatene. Appa- rater som er funnet, er markert med farger i listen og under produktnavnet står ″Apparat funnet″.
- NO - 7.13 Legge til apparat med fjernkontroll "Mine enheter"-skjermen Maks. 10 EGC-apparater eller apparater kan legges til FM-Master WLAN med fjernkontrollen. Slik går du frem: 1. Trykk på for å åpne listen over tilgjengelige OASE-enheter. Ved åpning søker FM-Master WLAN automatisk etter tilkoblede EGC-apparater.
ProfiClear Premium Filter – Oppgradering til EGC "Mine enheter"-skjermen For å kunne koble et ProfiClear Premium-filter til FM-Master WLAN må styringen være EGC-kompatibel. Hvis ProfiClear Premium-filteret er av en eldre type, kan man opprette kompatibilitet ved hjelp av en separat opp- graderingsstyring (artikkelnummer 47723) som fås i handelen.
Página 327
Ved åpning søker FM-Master WLAN automatisk etter tilkoblede EGC-apparater. EGC-apparatene må være korrekt tilkoblet og slått på i EGC-nettverket, slik at FM-Master WLAN kan finne EGC-apparatene. Appa- rater som er funnet, er markert med farger i listen og under produktnavnet står "Apparat funnet".
- NO - 7.15 Ta bort enhet "Mine enheter"-skjermen Variant 1: Slik går du frem: 1. I apparatlisten velger du apparatet som skal slettes. 2. Trykk på 3. Bekreft spørsmålet du får med "OK". Enheten fjernes. Variant 2 Slik går du frem: 1.
(→ Endre nettverksnavn) Register "Ruter" Visning av WLAN som FM-Master WLAN er forbundet med. Passord Passordet "oase1234" for fabrikkinnstillingene står på FM-Master WLAN på klistremerket ved siden av typeskiltet. (→ Idriftssettelse) Med berøringssymbolet på kan du endre WLAN-passordet til den direkte WLAN-forbindelsen (Ac-...
2. Velg "WPS" i spørsmålet. WPS blir aktivert. Aktiver WPS på WLAN-ruteren innen 2 minutter. Les ev. bruksanvisningen til ruteren. Forbindelsen er opprettet hvis LED-en på FM-Master WLAN blinker grønn langsomt (2 sekunder på, 1 se- kund av). 3. Forbind smarttelefonen/nettbrettet med WLANet til ruteren.
4. Skriv inn passordet til ruteren og bekreft med "OK". Opprettelsen av forbindelsen kvitteres med en varsellyd. Forbindelsen er opprettet hvis LED-en på FM-Master WLAN blinker grønn langsomt (2 sekunder på, 1 se- kund av). 5. Forbind smarttelefonen/nettbrettet med WLANet til ruteren.
2. Legg inn gyldig WLAN-passord og bekreft med "OK". 3. Legg inn nytt nettverksnavn og bekreft med "ENDRE". FM-Master WLAN rapporterer vellykket endring med en bekreftelsestone. WLAN-forbindelsen til FM-Master WLAN kobles fra og starter om igjen. 4. Opprette WLAN-forbindelse med det nye nettverksnavnet. 7.20 Endre WLAN-passord "Settings"-skjermen...
Ved spørsmål benytter du standardpassordet til FM-Master WLAN (se typeskiltet på apparatet). 4. Bytt til skjermbildet "Innstillinger" i appen og bekreft. Oppdateringen starter. Oppdateringsforløpet vises. 5. Etter vellykket oppdatering kobler du smarttelefonen/nettbrettet til WLAN til FM-Master WLAN igjen. 7.23 Vise informasjon "Settings"-skjermen...
Nettverksnavn (SSID) og passord for WLAN-ruteren ble slettet. Passordet til FM-Master WLAN ble tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. LED-en på FM-Master WLAN lyser grønn. FM-Master WLAN starter i Access-Point-modus og kan nå forbindes direkte med smarttelefonen/nettbrettet. 4. Sette inn blindpluggene. 7.25 Gjenopprette fabrikkinnstillinger Enheter som er lagt til og individuelle nettverksinnstillinger bli slettet når du gjenoppretter fabrikkinnstillingene.
FM-Master WLAN nen/nettbrettet og FM-Master WLAN Flytt deg til et annet sted når du skal be- tjene Sørg for fri sikt mellom FM-Master WLAN og smarttelefonen/nettbrettet Velg en annen WLAN-kanal ved direkte WLAN-forbindelse (Access Point) mellom FM-Master WLAN og smarttelefon/nett- brett (→ Oversikt over "Settings"-skjer-...
4. Hold reset-knappen trykt. 5. Gjenopprett strømforsyningen mens reset-knappen trykkes. 6. Slipp reset-knappen etter ca. 2 sekunder. FM-Master WLAN er i fastvare-oppdateringsmodus når den gule lysdioden blinker. 7. Opprett en WLAN-forbindelse med WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX hhv. OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX med smarttelefonen/nettbrettet. 8. Start oppdatering av fastvaren med appen. (→ Oppdatere fastvare)
6. Sette inn blindpluggene. Slitedeler Følgende komponenter er slitedeler og omfattes ikke av garantien: Finsikring dimmer Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fortsetter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår in- ternettside. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Kassering M E R K Dette apparatet må...
Página 338
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen Version av bruksanvisningen: 2.0 V AR N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Página 339
- SV - Innehåll Information om denna bruksanvisning ...................... 341 Symboler i denna bruksanvisning ....................341 1.1.1 Varningsanvisningar ....................... 341 1.1.2 Andra anvisningar ......................341 Säkerhetsanvisningar ..........................341 Elektrisk installation enligt föreskrift ....................341 Säker drift ............................342 Leveransomfattning ........................... 342 Produktbeskrivning ............................
Página 340
- SV - Slitagedelar ............................... 374 Reservdelar ............................... 374 Avfallshantering ............................374 Tekniska data ..............................819 Symboler på apparaten............................821...
- SV - Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt GA InScenio FM Master WLAN har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar.
WLAN-antenn Servicestift för återställning till fabriksinställning Slutmotstånd för EGC-nätverket Produktbeskrivning InScenio FM-Master WLAN EGC är ett trädgårdsuttag med integrerad WLAN-anslutning. Anslutna apparater styrs med en smarttelefon eller en pekplatta och FM-Master appen. Egenskaper: Fyra inkopplingsbara stickuttag varav ett är dimbart.
- SV - Ändamålsenlig användning GA InScenio FM Master WLAN får endast användas enligt följande: Drift endast som strömfördelare för lämpliga OASE-produkter. Drift endast vid omgivningstemperatur mellan -20°C och +45°C. Drift under iakttagande av tekniska data. För GA InScenio FM Master WLAN gäller följande begränsningar: Anslut inga apparater som medför fara för personer eller saker.
Vid den sista apparaten i EGC-nätverket har ingen anslutningskabel EGC anslutits till EGC-OUT. Slutmot- ståndet måste ha satts på denna EGC-OUT så att EGC-nätverket är korrekt avslutat. Slutmotståndet medföljer InScenio FM-Master WLAN EGC. A N V I S N I N G Mer information om drift och integrering i ett EGC-system finns i bruksanvisningen för FM Master...
Anslut FM-master WLAN till elnätet. Upprätta WLAN-anslutningen. Smarttelefonen/pekplattan kan anslutas till FM-Master WLAN på två sätt: Smarttelefonen/pekplattan och FM-Master WLAN är anslutna via en tillgänglig WLAN-router. (→ Skapa anslut- ning via WLAN-router) Smarttelefonen/pekplattan och FM-Master WLAN är direkt anslutna via WLAN. (→ Skapa direkt WLAN-...
- SV - Skapa anslutning via WLAN-router Förutsättning: WLAN-räckvidden mellan router och FM-Master WLAN är inte mer än 80 m vid fri sikt och utan störningskällor. Kompatibilitet med följande WLAN-standarder: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Det går att skapa anslutningen på tre olika sätt: Ansluta med knapptryck via WPS Ansluta med "Oase FM-Master"-appen via WPS (→ Skapa anslutning till WLAN-routern via WPS)
Rekommendation: Ändra på lösenordet vid första använd- ningen för att undvika att obehöriga kommer åt FM- Master WLAN. De sista sex tecknen i nätverksbeteckningen (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ är specifika för apparaten och kan därför inte ändras. I fabriksinställningen har FM-Master WLAN lösenordet "oase1234".
Visa apparatinformation. Skapa anslutning direkt med apparaten (Access Point) eller via en WLAN-router (Rou- ter). Ändra nätverksnamn (SSID) och lösenord. Uppdatera internt program. Status för WLAN-anslutning ONLINE: Smarttelefonen/pekplattan är ansluten till FM-Master WLAN. OFFLINE: Smarttelefonen/pekplattan är inte ansluten till FM-Master WLAN.
Rör vid knoppen på skjutreglaget och skjut den därefter i en riktning för att dimma den anslutna apparaten. Rör vid pilens spets för att dimma den anslutna apparaten stegvis. Funktionen är tillgänglig för dimbara OASE-apparater. Anpassa symbolen för stickuttaget Skärmbild "Home"...
- SV - Styra apparaten med fjärrkontroll Skärmbild "Home" OASE-produktnamnet visas upptill vänster på skärmen. Apparaten som har tillfogats kan förses med ett indivi- duellt namn. FMR0020 Virtuell fjärrkontroll Den virtuella fjärrkontrollen är identisk med den fysiska fjärrkontrollen. En tillfogad apparat kan vara kopplad till flera virtuella eller fysiska fjärrkontroller.
- SV - Styra pumpen med EGC Skärmbild "Home" OASE-produktnamnet visas upptill vänster på skärmen. Apparaten som har tillfogats kan förses med ett indivi- duellt namn. FMR0037 Fält för användning och visning av aktuella värden. Slå på eller slå ifrån apparaten.
Página 352
- SV - Seasonal Flow Control (SFC) Endast tillgänglig vid pumpar som stödjer denna funktion. I bruksanvisningen för den tillfo- gade apparaten beskrivs SFC-funktionen. Tryck kort på "ON" eller "OFF" för att slå på resp. ifrån SFC-funktionen. När SFC-funktionen har slagits på visas aktuellt läge. Pumpen skiftar självständigt mellan tre lägen.
- SV - Styra ProfiClear-apparater med EGC Skärmbild "Home" OASE-produktnamnet visas upptill vänster på skärmen. Apparaten som har tillfogats kan förses med ett indivi- duellt namn. FMR0039 Fält för användning och visning av aktuella värden. Svep vertikalt för att visa andra fält.
Página 354
- SV - Totalt antal rengöringsförlopp Här visas summan av automatiska, manuella och tidsberoende rengöringsförlopp. Värdet sparas i styrningen för filtret. Manuell rengöring Manuellt utlöst rengöringsförlopp. Gör så här 1. Tryck kort på för att starta förloppet. Alla aktiva rengöringsförlopp (automatiska, tidsberoende eller manuella) stoppas. 2.
Página 355
- SV - Grundinställningar Styrningen återställs till grundinställningarna. Alla egna inställda värden skrivs över! Följande värden ställs in: Rengöringstid CL: 10 s Förlängd rengöringstid EC: 20 s Intervall för den tidsberoende rengöringen In: 20 min...
- SV - Styra ProfiLux-apparater med EGC Skärmbild "Home" OASE-produktnamnet visas upptill vänster på skärmen. Apparaten som har tillfogats kan förses med ett indivi- duellt namn. FMR0054 Fält för användning och visning av aktuella värden. Svep vertikalt för att visa andra fält.
Página 357
- SV - Ställa in färg Färgen ställs in för alla LED-strålkastare. En separat inställning är inte möjlig. Gör så här 1. Rör vid färgpaletten och håll den tryckt i 2 sekunder. En dialogruta öppnas. 2. Tryck på avsedd färg på en färgcirkel eller stryk över färgringen för att välja avsedd färg. Tryck kort på...
- SV - Översikt över skärmbild "Timer" Skärmbild "Timer" FMR0023 24-timmar-skala (kl. 0:00 … kl. 24:00) Tidsaxel för visning av programmerade timer Varje stickuttag har en egen tidsaxel. Programmerade timer visas som gröna staplar på tidsaxeln. Rör vid tidsaxlarna kort för att anpassa visningen: Svep åt höger eller vänster för att visa andra tider.
- SV - Tillfoga timer Skärmbild "Timer" FMR0024 Gör så här: 1. Tryck kort på touch-symbolen för avsett stickuttag eller på ett fritt ställe på tidsaxeln och håll kvar fingret. En ny timer visas. 2. Svep vertikalt över motsvarande sifferhjul tills avsedd starttid och sluttid har ställts in. 3.
- SV - Radera timern Gör så här: 1. Rör vid och tryck på avsedd timer. Timern visas. 2. Tryck kort på för att radera den programmerade timern. Systemet frågar om du vill radera endast denna timer eller samtliga programmerade timer för stickuttaget. 3.
När listan öppnas söker FM-Master WLAN automatiskt efter anslutna EGC-apparater. EGC-apparaterna måste ha anslutits rätt i EGC-nätverket och dessutom ha slagits på så att FM-Master WLAN kan lokali- sera EGC-apparaterna. Apparater som har lokaliserats visas i färg i listan. Under produktnamnet står ″Apparat hittad".
- SV - 7.12 Infoga apparat med fjärrkontroll Skärmbild "Mina apparater" Maximalt tio EGC-apparater eller apparater med fjärrkontroll kan tillfogas till FM-Master WLAN. Gör så här: 1. Tryck kort på för att öppna listan över tillgängliga OASE-apparater. När listan öppnas söker FM-Master WLAN automatiskt efter anslutna EGC-apparater.
ProfiClear Premium Filter – uppgradering till EGC Skärmbild "Mina apparater" För att kunna ansluta ett ProfiClear Premium-filter till FM-Master WLAN, måste styrningen vara EGC- kompatibel. Vid ett äldre ProfiClear Premium-filter kan kompatibiliteten upprättas med en separat uppgrade- ringsstyrning (artikelnummer 47723).
Página 364
När listan öppnas söker FM-Master WLAN automatiskt efter anslutna EGC-apparater. EGC-apparaterna måste ha anslutits rätt i EGC-nätverket och dessutom ha slagits på så att FM-Master WLAN kan lokali- sera EGC-apparaterna. Apparater som har lokaliserats visas i färg i listan. Under produktnamnet står ″Apparat hittad".
- SV - 7.14 Ta bort apparat Skärmbild "Mina apparater" Variant 1 Gör så här: 1. Välj apparaten som ska raderas i listan. 2. Tryck på 3. Bekräfta frågan med "OK". Apparaten har tagits bort. Variant 2 Gör så här: 1.
(→ Skapa direkt WLAN-anslutning) Tryck på skärmknappen för att starta FM-Master WLAN i router-läge. I det läget är FM-Master WLAN ansluten till ett tillgängligt WLAN från en router. För att det ska gå att manövrera måste smart- telefonen/pekplattan vara ansluten till samma WLAN.
2. Välj sedan "WPS". WPS aktiveras. Aktivera WPS på WLAN-routern inom 2 minuter. Läs ev. i routerns bruksanvisning. Anslutningen har skapats om lysdioden på FM-Master WLAN långsamt blinkar grönt (2 sekunder tänd, 1 se- kund släckt). 3. Anslut smarttelefonen/pekplattan till routerns WLAN.
2. Ange giltigt WLAN-lösenord och bekräfta med "OK". 3. Ange det nya nätverksnamnet och bekräfta med "ÄNDRA". FM-Master WLAN avger en kvitteringston som indikerar att ändringen har utförts. WLAN-anslutningen till FM-Master WLAN skiljs och startar upp på nytt. 4. Upprätta WLAN-anslutningen med det nya nätverksnamnet.
7.21 Uppdatera internt program Skärmbild "Settings" När det interna programmet uppdateras skiftar FM-Master WLAN till programmets uppdateringsläge och till- handahåller därefter ett nytt nätverk. För att uppdateringen ska kunna installeras ska smarttelefonen/pekplat- tan vara ansluten till detta nätverk. A N V I S N I N G Förutsättningar för felfri uppdatering av det interna programmet:...
En varningston ges med korta intervall. Det bekräftar att nätverksinställningarna har raderats. WLAN-routerns nätverksnamn (SSID) och lösenord har raderats. FM-Master WLANs lösenord återställdes till fabriksinställningarna. Lysdioden på FM-Master WLAN lyser grön. FM-Master WLAN startar i access-point-läge och kan nu anslutas direkt med smarttelefonen/pekplattan. 4. Sätt in pluggen. 7.24 Återupprätta fabriksinställningarna Apparater som har tillfogats samt individuella nätverksinställningar tas bort när fabriksinställningarna återupp-...
Reducera avståndet mellan smarttelefo- och FM-Master WLAN nen/pekplattan och FM-Master WLAN Välj en annan plats för att styra apparaten Sörj för fri sikt mellan FM-Master WLAN och smarttelefonen/pekplattan Välj en annan WLAN-kanal vid direkt WLAN-anslutning (Access Point) mellan FM-Master WLAN och smarttelefon/pek- platta (→ Översikt över skärmbilden...
4. Håll reset-knappen tryckt. 5. Anslut strömförsörjningen igen och tryck samtidigt på reset-knappen. 6. Släpp reset-knappen efter ca 2 sekunder. FM-Master WLAN är i det interna programmets uppdateringsläge när lysdioden blinkar gult. 7. Upprätta en WLAN-anslutning till WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX resp. OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX med smarttelefonen/pekplattan.
6. Sätt in pluggen. Slitagedelar Följande komponenter är slitagedelar och ingår inte i garantin: Finsäkring för dimmer Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna!
Página 375
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeen versio: 2.0 V AR O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Página 376
- FI - Sisällysluettelo Ohjeita tähän käyttöohjeeseen ......................... 378 Tämän ohjeen symbolit ......................... 378 1.1.1 Varoitusohjeita ........................ 378 1.1.2 Muita ohjeita ........................378 Turvaohjeet ............................... 378 Määräystenmukainen sähköasennus ................... 378 Turvallinen käyttö .......................... 379 Toimituksen sisältö ............................ 379 Tuotekuvaus .............................. 379 Määräystenmukainen käyttö...
Página 377
- FI - Kuluvat osat ............................... 411 Varaosat ..............................411 Hävittäminen ............................. 411 Tekniset tiedot ..............................819 Laitteessa olevat symbolit ..........................821...
- FI - Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella GA InScenio FM Master WLAN olette tehnyt hy- vän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
WLAN-antenni Huoltoavain, jolla palautetaan tehdasasetukset EGC-verkon päätevastus Tuotekuvaus InScenio FM-Master WLAN EGC on puutarhassa käytettävä pistorasia, jossa on sisäänrakennettu WLAN- yhteystekniikka. Siihen liitettyjä laitteita ohjataan älypuhelimella tai tabletilla ja FM-Master-sovelluksella. Ominaisuudet: Neljä kytkettävää pistorasiaa, joista yksi on himmennettävä. Jokaisessa pistorasiassa on 24 tunnin kellokytkin.
- FI - Määräystenmukainen käyttö GA InScenio FM Master WLAN -laitetta on käytettävä vain seuraavasti: Saa käyttää vain yhteensopivien OASE-tuotteiden virtalähteenä. Käyttölämpötila –20 °C … +45 °C. Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. GA InScenio FM Master WLAN -laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: Tuotteeseen ei saa liittää...
EGC-verkon viimeisen laitteen EGC-OUT-liitäntään ei ole liitetty EGC-liitosjohtoa. Tähän EGC-OUT -liitän- tään on yhdistettävä päätevastus, jotta EGC-verkko on oikein suljettu. Päätevastus sisältyy InScenio FM-Master WLAN EGC -laitteen toimitukseen. O H J E Lisätietoa EGC-järjestelmän käyttämisestä ja laitteiden liittämisestä järjestelmään on FM Master WLAN EGC -laitteen käyttöohjeessa osoitteessa http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
Asenna sovellus ʺOASE-FM-Masterʺ. (→ asentaminen) Yhdistä FM-Master WLAN virtaverkkoon. Muodosta WLAN-yhteys. Älypuhelin/tabletti voidaan yhdistää laitteeseen FM-Master WLAN kahdella tavalla: Älypuhelin/tabletti ja FM-Master WLAN yhdistetään käytettävissä olevan WLAN-reitittimen kautta. (→ Yhteyden muodostaminen WLAN-reitittimen kautta) Älypuhelin/tabletti ja FM-Master WLAN yhdistetään suoraan WLAN-verkkoon. (→ Suoran WLAN-yhteyden muodostaminen) O H J E LED laitteessa FM-Master WLAN osoittaa vastaavan käyttötilan.
- FI - Yhteyden muodostaminen WLAN-reitittimen kautta Edellytys: WLAN-kantama reitittimen ja laitteen FM-Master WLAN välillä on enintään 80 m, ilman häiriölähteitä ja vapaalla näkyvyydellä. Yhteensopivuus seuraavien WLAN-standardien kanssa: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Yhteyden voi muodostaa kolmen eri menettelytavan kautta: Yhdistäminen painikkeen painalluksella WPS:n kautta.
Suositus: Vaihda salasanaa, kun otat laitteen käyttöön en- simmäisen kerran. Näin estät asiattomia käyttämästä lai- tetta FM-Master WLAN. Verkkotunnuksen (SSID) viimeiset kuusi merkkiä “Oase FM-Master <xxxxxx>“ ovat laitekohtaisia ja kiinteästi esimääriteltyjä. Laitteen FM-Master WLAN tehdasasetuksena on salasana "oase1234". Symbolit voivat olla erilaisia kuin älypuhelimella/tabletilla.
Valitse kuvaruutu koskettamalla symbolia. Laitetietojen näyttö. Muodosta yhteys laitteeseen suoraan (Access Point) tai WLAN-reitittimen (Router) kautta. Muuta verkkotunnus (SSID) ja salasana. Päivitä laiteohjelmisto. WLAN-yhteyden tila ONLINE: Älypuhelin/tabletti on yhdistetty FM-Master WLAN -laitteeseen. OFFLINE: Älypuhelinta/tablettia ei ole yhdistetty FM-Master WLAN -laitteeseen.
Järjestelmäajan voi päivittää käyttölaitteen kellonaikaan. (→ Järjestelmäajan päivitys) Himmennä yhdistetty laite pistorasiasta alhaalla vasemmalla Kosketa liukusäätimen nappia ja himmennä yhdistetty laite. Kosketa nuolen päitä himmentääksesi yhdistetyn laitteen vaiheittain. Toiminto käytettävissä himmennettäville OASE-laitteille. Symbolin mukautus pistorasiaan Kuvaruutu "Koti" Symbolit pistorasioiden kytkemiseksi voidaan mukauttaa yksilöllisesti valokuvien avulla.
- FI - Laitteen käyttäminen käsilähettimellä Kuvaruutu "Koti" OASE-tuotenimi esitetään kuvaruudussa ylhäällä vasemmalla. Liitetyn laitteen voi merkitä selkeästi yksilölli- sellä nimellä. FMR0020 Virtuaalinen käsilähetin Virtuaalinen käsilähetin on sama, kuin materiaalinen käsilähetin. Liitetylle laitteelle voi olla kohdistettuna useampia virtuaalisia tai materiaalisia käsilähettimiä.
- FI - Pumpun käyttö EGC:n kautta Kuvaruutu "Koti" OASE-tuotenimi esitetään kuvaruudussa ylhäällä vasemmalla. Liitetyn laitteen voi merkitä selkeästi yksilölli- sellä nimellä. FMR0037 Ruudut käyttöä ja vallitsevien arvojen näyttöä varten. Laitteen kytkeminen päälle ja pois. Näpäytä symbolia "ON" laitteen kytkemiseksi päälle.
Página 389
- FI - Seasonal Flow Control (SFC) Käytettävissä vain pumpuissa, jotka tukevat tätä toimintoa. SFC-toiminto on kuvattu pumpun käyttöohjeessa. Näpäytä symbolia "ON" tai "OFF" SFC-toiminnon kytkemiseksi päälle tai pois. SFC-toiminnon ollessa päällekytkettynä esitetään vallitseva tila. Pumppu vaihtelee itsenäisesti kolmen tilan välillä. Näin pumppu voi mukautua vastaavaan lammikkoekologiaan.
- FI - ProfiClear-laitteiden käyttö EGC:llä Kuvaruutu "Koti" OASE-tuotenimi esitetään kuvaruudussa ylhäällä vasemmalla. Liitetyn laitteen voi merkitä selkeästi yksilölli- sellä nimellä. FMR0039 Ruudut käyttöä ja vallitsevien arvojen näyttöä varten. Pyyhkäise pystysuunnassa ruutujen yli lisäruutujen näyttöä varten. Laitteen kytkeminen päälle ja pois.
Página 391
- FI - Puhdistustoimintojen määrä yhteensä Näyttöön tulee automaattisten, manuaalisten ja ajasta riippuvien puhdistustoimintojen summa. Arvo tallennetaan suodattimen ohjaukseen. Manuaalinen puhdistus Manuaalisesti laukaistu puhdistustoiminto. Toimi näin: 1. Näpäytä toiminnon käynnistämiseksi. Kaikki aktiiviset puhdistustoiminnot (automaattiset, ajasta riippuvat tai manuaaliset) pysäy- tetään. 2.
Página 392
- FI - Perussäädöt Ohjaus palautetaan perussäätöihin. Kaikki yksilöllisesti säädetyt arvot korvautuvat! Seuraavat arvot säädetään: Puhdistusaika CL: 10 s Pidennetty puhdistusaika EC: 20 s Ajasta riippuvan puhdistuksen aikaväli In: 20 min.
- FI - ProfiLux-laitteiden käyttö EGC:llä Kuvaruutu "Koti" OASE-tuotenimi esitetään kuvaruudussa ylhäällä vasemmalla. Liitetyn laitteen voi merkitä selkeästi yksilölli- sellä nimellä. FMR0054 Ruudut käyttöä ja vallitsevien arvojen näyttöä varten. Pyyhkäise pystysuunnassa ruutujen yli lisäruutujen näyttöä varten. Laitteen kytkeminen päälle ja pois.
Página 394
- FI - Värin säätö Väri säädetään kaikille LED-valonheittimille. Yksittäinen säätö ei ole mahdollinen. Toimi näin: 1. Kosketa väriympyrää ja pidä sitä 2 sekuntia painettuna. Valintaruutu avautuu. 2. Näpäytä haluamaasi värirenkaan väriä tai pyyhkäise värirenkaiden yli valitaksesi värin. Näpäyttämällä valkoista sisäympyrää valitaan väri "valkoinen". 3.
- FI - Kuvaruudun "Ajastin" yleiskuva Kuvaruutu "Ajastin" FMR0023 24 tunnin asteikko (klo 0:00… klo 24:00) Aikajana ohjelmoitujen ajastimien esittämistä varten Jokaiselle pistorasialle on kohdistettu aikajana. Ohjelmoidut ajastimet on esitetty vihreinä palkkeina aikajanalla. Esitystä mukautetaan kosketuseleillä aikajanojen alueella: Pyyhkäise oikealle tai vasemmalle muiden kellonaikojen näyttöä varten. Vie sormet erilleen aikajanojen laajentamista varten.
- FI - Ajastimen liittäminen Kuvaruutu "Ajastin" FMR0024 Toimit näin: 1. Näpäytä haluamasi pistorasian kosketussymbolia tai vapaata aluetta aikajanalla ja pidä painettuna. Uusi ajastin tulee näyttöön. 2. Pyyhkäise pystysuoraan vastaavan numeropyörän yli, kunnes haluamasi aloitusaika ja lopetusaika on sää- detty. 3.
- FI - Ajastimen poistaminen Toimit näin: 1. Kosketa vastaavaa ajastinta ja pidä painettuna. Ajastin tulee näyttöön. 2. Näpäytä ohjelmoidun ajastimen poistamiseksi. Näyttöön tulee kysely, poistetaanko vain tämä ajastin vai poistetaanko kaikki pistorasian ohjelmoidut ajasti- met. 3. Näpäytä vastaavaa käskyä. Ajastin tai kaikki pistorasian ajastimet poistetaan.
OASE-laitteiden luettelon. Avattaessa FM-Master WLAN hakee automaattisesti yhdistettyjä EGC-laitteita. EGC-laitteiden täytyy olla oikein yhdistettyjä EGC-verkkoon ja kytkettyjä päälle, jotta FM-Master WLAN löytää EGC-laitteet. Löyde- tyt laitteet on merkitty värillisinä luettelossa ja tuotenimen alla on "laite löydetty". EGC-kykyiset laitteet tunnistaa EGC-logosta (Easy Garden Control) tuotekuvassa.
- FI - 7.12 Käsilähettimellä varustetun laitteen liittäminen Kuvaruutu "Omat laitteet" FM-Master WLAN -laitteeseen voi enintään liittää 10 käsilähettimellä varustettua EGC-laitetta. Toimit näin: 1. Näpäytä avataksesi käytettävissä olevien OASE-laitteiden luettelon. Avattaessa FM-Master WLAN hakee automaattisesti yhdistettyjä EGC-laitteita. Käsilähettimellä varustetut laitteet tunnistaa kuvassa olevasta käsilähettimestä.
7.13 ProfiClear Premium -suodatin – päivitys EGC:hen Kuvaruutu "Omat laitteet" Jotta ProfiClear Premium -suodatin voidaan yhdistää laitteeseen FM-Master WLAN, täytyy ohjauksen olla EGC-yhteensopiva. Vanhemmassa ProfiClear Premium -suodattimessa yhteensopivuus voidaan luoda erik- seen saatavan päivitysohjauksen (tuotenumero 47723) avulla. Edellytykset yhteydelle välillä ProfiClear Premium -suodatin ja FM-Master WLAN: ProfiClear Premium -suodatin on oikein yhdistetty ohjaukseen EGC-rasialla.
Página 401
OASE-laitteiden luettelon. Avattaessa FM-Master WLAN hakee automaattisesti yhdistettyjä EGC-laitteita. EGC-laitteiden täytyy olla oikein yhdistettyjä EGC-verkkoon ja kytkettyjä päälle, jotta FM-Master WLAN löytää EGC-laitteet. Löyde- tyt laitteet on merkitty värillisinä luettelossa ja tuotenimen alla on "laite löydetty". Näpäytä uutta yhdistettyjen EGC-laitteiden hakua varten kohtaa EGC-kykyiset laitteet tunnistaa EGC-logosta (Easy Garden Control) tuotekuvassa.
- FI - 7.14 Laitteen poistaminen Kuvaruutu "Omat laitteet" Vaihtoehto 1 Toimit näin: 1. Valitse laiteluettelosta poistettava laite. 2. Näpäytä 3. Vahvista seuraava kysely painamalla "OK". Laite on poistettu. Vaihtoehto 2 Toimit näin: 1. Kosketa poistettavan laitteen riviä, pidä painettuna ja vedä sitä vasemmalle. 2.
FMR0021 WLAN-yhteyden valinta Painikkeella käynnistetään FM-Master WLAN Access Point -tilassa. Tässä tilassa äly- puhelin/tabletti on suoraan yhdistettynä laitteen WLAN "Oase FM-Master <xxxxxx>" kautta laittee- seen FM-Master WLAN. (→ Suoran WLAN-yhteyden muodostaminen) Painikkeella käynnistetään FM-Master WLAN reititin-tilassa. Tässä tilassa FM-Master WLAN on suoraan yhdistettynä...
1. Näpäytä 2. Valitse vaihtoehdoista kohta "WPS". WPS aktivoituu. Aktivoi 2 minuutin aikana WPS WLAN-reitittimessä. Lue tarvittaessa reitittimen ohjeet. Yhteys on muodostettu, kun LED laitteessa FM-Master WLAN vilkkuu hitaasti vihreänä (2 sekuntia päällä, 1 sekunti pois). 3. Yhdistä älypuhelin/tabletti WLAN-reitittimen verkkoon.
3. Syötä reitittimen verkkotunnus (SSID). 4. Syötä reitittimen salasana ja vahvista painamalla "OK". Yhteyden muodostaminen kuitataan varoitusäänellä. Yhteys on muodostettu, kun LED laitteessa FM-Master WLAN vilkkuu hitaasti vihreänä (2 sekuntia päällä, 1 sekunti pois). 5. Yhdistä älypuhelin/tabletti WLAN-reitittimen verkkoon. Sovellus voi nyt yhdistyä reitittimen kautta laitteeseen FM-Master WLAN.
Valtuutusta koskeva kysely tulee näyttöön. 2. Syötä oikea WLAN-salasana ja vahvista painamalla "OK". 3. Syötä uusi verkkotunnus ja vahvista painamalla "MUUTA". FM-Master WLAN ilmoittaa onnistuneen muutoksen kuittausäänellä. WLAN-yhteys laitteeseen FM-Master WLAN katkeaa ja muodostuu uudelleen. 4. Muodosta WLAN-yhteys uudelle verkkotunnuksella. 7.19 WLAN-salasanan muuttaminen Kuvaruutu "Asetukset"...
- FI - 7.21 Laiteohjelmiston päivitys Kuvaruutu "Asetukset" Laiteohjelmiston päivityksessä FM-Master WLAN siirtyy laiteohjelmiston päivitystilaan ja asettaa uuden verkon käyttöön. Päivityksen asentamista varten täytyy älypuhelimen/tabletin olla yhdistettynä tähän verkkoon. O H J E Edellytykset virheettömälle laiteohjelmiston päivitykselle: Muut WLAN-yhteydet laitteeseen FM-Master WLAN on katkaistu.
WLAN-reitittimen verkkotunnus (SSID) ja salasana on poistettu. Laitteen FM-Master WLAN salasana on palautettu tehdasasetuksiin. LED laitteessa FM-Master WLAN palaa vihreänä. FM-Master WLAN käynnistyy Access Point -tilassa, ja sen voi nyt yhdistää suoraan älypuhelimeen/tablettiin. 4. Aseta sulkutulppa paikoilleen. 7.24 Tehdasasetusten palauttaminen Lisätyt laitteet ja yksilölliset verkkoasetukset poistuvat, kun laite palautetaan tehdasasetuksiin.
Valitse jokin toinen käyttöpaikka Luo vapaa näkyvyys välille FM-Master WLAN ja älypuhelin/tabletti Valitse suorassa WLAN-yhteydessä (Ac- cess Point) välillä FM-Master WLAN ja älypuhelin/tabletti toinen WLAN-kanava (→ Kuvaruudun "Asetukset" yleiskuva) Liian suuri etäisyys välillä älypuhelin/tabletti ja FM- Vähennä etäisyyttä, älä ylitä maksimikanto-...
4. Pidä Reset-painiketta painettuna. 5. Yhdistä virransyöttö uudelleen Reset-painikkeen painamisen aikana. 6. Vapauta Reset-painike n. 2 sekunnin kuluttua. FM-Master WLAN on laiteohjelmiston päivitystilassa, kun LED vilkkuu keltaisena. 7. Muodosta älypuhelimella/tabletilla WLAN-yhteys laitteeseen WLAN OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX tai OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX. 8. Käynnistä laiteohjelmiston päivitys sovelluksen kautta. (→ Laiteohjelmiston päivitys)
OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvalli- nen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustos- tamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Hävittäminen O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen.
Página 412
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása A használati útmutató verziója: 2.0 F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
Página 413
- HU - Tartalomjegyzék Információk ehhez a használati útmutatóhoz ................... 415 A jelen útmutatóban használt szimbólumok.................. 415 1.1.1 Figyelmeztetések ......................415 1.1.2 További útmutatások ...................... 415 Biztonsági útmutatások ..........................415 Előírásszerű elektromos telepítés ....................415 Biztonságos üzemeltetés ......................416 Csomagolás .............................. 416 Termékleírás .............................
Página 414
- HU - Kopóalkatrészek ............................448 Pótalkatrészek ............................448 Megsemmisítés ............................448 Műszaki adatok ..............................819 A készüléken található szimbólumok ......................... 821...
Őrizze meg gondosan a jelen használati útmutatót. Ha másnak adja a készüléket, adja oda ezt a használati útmutatót is. Ez az előírás nem érvényes a következőkre: InScenio FM-Master WLAN és InScenio FM-Master WLAN EGC. Azoknál a leírásoknál, amelyek mindkét termékre vonatkoznak, az „FM Master WLAN” nevet alkalmazzuk.
WLAN-antenna Szerviz kapcsoló, a gyári beállításokra történő visszaállításhoz Véglezáró ellenállás az EGC hálózathoz Termékleírás Az InScenio FM-Master WLAN EGC beépített WLAN összeköttetési technikával rendelkező kerti dugas- zolóaljzat. A csatlakoztatott eszközök vezérlése okostelefonnal vagy tablettel és az FM-Master alkalmazással történik. Tulajdonságok: Négy kapcsolható...
- HU - Rendeltetésszerű használat Az GA InScenio FM Master WLAN készülék kizárólag a következőképpen használandó: Üzemelés csak áramellátás-elosztóként, arra alkalmas OASE termékekhez. Üzemelés -20 °C és +45 °C közötti környezeti hőmérséklet esetén. Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett. Az GA InScenio FM Master WLAN készülékre a következő korlátozások érvényesek: Ne csatlakoztasson olyan eszközöket, amelyek személyeket vagy dologi értékeket fenyegető...
Erre az EGC-OUT csatlakozóra véglezáró ellenállást kell csatlakoztatni, hogy az EGC-hálózat lezárása megfelelő legyen. A véglezáró ellenállás a InScenio FM-Master WLAN EGC szállítási terjedelmébe tartozik. Ú T M U T A T Á S A kezelésre, valamint az EGC-rendszerbe integrálásra vonatkozó további útmutatások az FM Master WLAN EGC használati útmutatójában találhatók a...
WLAN-kapcsolat létrehozása. Az okostelefon/tablet két módon tud kapcsolódni az FM-Master WLAN eszközhöz: Az okostelefon/tablet és az FM-Master WLAN egy rendelkezésre álló WLAN routerrel keresztül kapcsolódik egymáshoz. (→ Kapcsolat létesítése WLAN-routeren keresztül) Az okostelefon/tablet és az FM-Master WLAN közvetlenül WLAN-on keresztül kapcsolódik egymáshoz.
1. A WPS aktiválásához nyomja meg a WPS gombot a routeren. Vegye figyelembe a router használati útmutatójában található adatokat. A WPS csak korlátozott ideig aktív. Ezen idő alatt aktiválja a WPS-t az FM-Master WLAN eszközön. J Az FM-Master WLAN eszközön: 2.
Javaslat: Első üzembe helyezéskor változtassa meg a jels- zót, hogy megakadályozza az illetéktelenek hozzáférését az FM-Master WLAN készülékhez. Az “Oase FM-Master <xxxxxx>“ hálózatnév (SSID) utolsó hat karaktere eszközspecifikus, és fixen meg van adva. Az FM-Master WLAN jelszava gyárilag „oase1234“-re van beállítva.
Eszköz információk megjelenítése Létesítsen kapcsolatot a készülékkel közvetlenül (Access Point) vagy egy WLAN- routeren (router) keresztül. Hálózatnév (SSID) és jelszó módosítása Firmware frissítése A WLAN-kapcsolat állapota ONLINE: Az okostelefon/tablet kapcsolódik az FM-Master WLAN-hoz. OFFLINE: Az okostelefon/tablet nem kapcsolódik az FM-Master WLAN-hoz.
- HU - 15:51 Az FM-Master WLAN rendszerideje. A rendszeridő frissíthető a kezelőkészülék idejére. (→ Rendszeridő frissítése) A bal alsó dugaszolóaljzatra csatlakoztatott eszköz dimmelése A csatlakoztatott készülék dimmeléséhez érintse meg és tolja el a csúszka gombját. A csatlakoztatott készülék lépésenként történő dimmeléséhez koppintson a nyilak hegyére.
- HU - Eszköz kezelése kézi jeladóval A „Home” képernyő A képernyőn balra fent megjelenik az OASE terméknév. A hozzáadott eszköz egyedi névvel egyértelműn megjelölhető. FMR0020 Virtuális kézi jeladó A virtuális kézi jeladó megegyezik a fizikai kézi jeladóval. Egy hozzáadott eszközhöz több virtuális vagy fizikai kézi jeladó lehet hozzárendelve.
- HU - A szivattyú kezelése az EGC alkalmazásával A „Home” képernyő A képernyőn balra fent megjelenik az OASE terméknév. A hozzáadott eszköz egyedi névvel egyértelműn megjelölhető. FMR0037 Csempék a kezeléshez és aktuális értékek kijelzése. Kapcsolja be vagy kapcsolja ki a készüléket.
Página 426
- HU - Seasonal Flow Control (SFC) Csak a funkció által nem támogatott szivattyúk esetén választható. Az SFC funkció a szi- vattyú használati útmutatójában van ismertetve. Az SFC-funkció be-, ill. kikapcsolásához koppintson a „Be”, ill. a „Ki” ikonra. Az SFC-funkció bekapcsolt állapotában az aktuális üzemmód jelenik meg. A szivattyú...
- HU - ProfiClear-készülék kezelése EGC-készülékkel A „Home” képernyő A képernyőn balra fent megjelenik az OASE terméknév. A hozzáadott eszköz egyedi névvel egyértelműn megjelölhető. FMR0039 Csempék a kezeléshez és aktuális értékek kijelzése. További csempék megjelenítéséhez csúsztassa az ujját a csempe fölé.
Página 428
- HU - Tisztítási folyamatok száma összesen Az automatikus, a kézi és az időfüggő tisztítási folyamatok összegét mutatja meg. Ez az érték a szűrő vezérlésében kerül mentésre. Kézi tisztítás Kézzel kioldott tisztítási folyamat. Az alábbiak szerint végezze el: 1. A folyamat elindításához koppintson az ikonra.
Página 429
- HU - Alapbeállítások A vezérlés visszaáll az alapbeállításokra. Ilyenkor a rendszer minden egyénileg beállított értéket felülír! A következő értékeket állítja be a rendszer: Tisztítási idő CL: 10 mp Meghosszabbított tisztítási idő EC: 20 mp Időfüggő tisztítás időköze In: 20 min...
- HU - ProfiLux-készülék kezelése EGC-készülékkel A „Home” képernyő A képernyőn balra fent megjelenik az OASE terméknév. A hozzáadott eszköz egyedi névvel egyértelműn megjelölhető. FMR0054 Csempék a kezeléshez és aktuális értékek kijelzése. További csempék megjelenítéséhez csúsztassa az ujját a csempe fölé.
Página 431
- HU - A színek beállítása A szín minden LED-fényszóróhoz beállításra kerül. Külön beállítás nem lehetséges. Az alábbiak szerint végezze el: 1. Érintse meg és 2 másodpercig tartsa megérintve a színkört. Megnyílik egy párbeszédmező. 2. A kívánt színhez érintsen hozzá egy színgyűrűt vagy húzza el a színgyűrűt a színe kiválasztásához.
- HU - A „Timer” képernyő áttekintése „Timer” képernyő FMR0023 24-órás skála (0:00 óra … 24:00 óra) Időtengely a programozott idők ábrázolásához Minden dugaszolóaljzathoz egy időtengely van hozzárendelve. A programozható időzítők zöld sávokként vannak ábrázolva az időtengelyen. Az időtengelyen végzett érintési műveletekkel lehet illeszteni az ábrázolást. Más idők megjelenítéséhez csúsztassa ujját balra vagy jobbra a képernyőn.
- HU - Időzítő hozzáadása „Timer” képernyő FMR0024 Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Koppintson a kívánt dugaszolóaljzat ikonjára vagy egy szabad területre az időtengelyen, és tartsa ott az ujját. Új időzítő jelenik meg. 2. Függőleges irányban húzza végig az ujját az adott számkeréken addig, amíg be nem állítja a kívánt kezdési és befejezési időt.
- HU - Időzítő törlése Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Érintse meg és tartsa rajta az ujját a kívánt időzítőn. Megjelenik az időzítő. 2. A programozott időzítő törléséhez koppintson a ikonra. Kérdés jelenik meg, hogy csak ezt az időzítőt vagy a dugaszolóaljzat minden programozott időzítőjét törölni kell-e.
- HU - 7.11 EGC-képes készülék hozzáadása „Saját eszközeim” képernyő Az FM-Master WLAN készülékhez maximum 10 EGC-készülék vagy kézi jeladós készülék adható hozzá. Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. A rendelkezésre álló OASE-eszközök listájának megnyitásához koppintson a ikonra. Megnyitáskor az FM-Master WLAN automatikusan megkeresi a csatlakoztatott EGC-készülékeket. A EGC- készülékeknek az EGC-hálózatban megfelelően csatlakoztatva és bekapcsolva kell lennie, hogy az FM-...
- HU - 7.12 Kézi jeladós készülék hozzáadása „Saját eszközeim” képernyő Az FM-Master WLAN készülékhez maximum 10 EGC-készülék vagy kézi jeladós készülék adható hozzá. Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. A rendelkezésre álló OASE-eszközök listájának megnyitásához koppintson a ikonra.
ProfiClear Prémium szűrő – Frissítés EGC-re „Saját eszközeim” képernyő Hogy egy ProfiClear Premium szűrő és az FM-Master WLAN összekapcsolható legyen, a vezérlőnek EGC- kompatibilisnek kell lennie. Egy régebbi ProfiClear Premium szűrő esetén a kompatibilitást egy külön kapható frissítővezérléssel (cikkszáma 47723) lehet megvalósítani.
Página 438
Az EGC-képes készülékek az EGC-emblémáról (Easy Garden Control) ismerhetők fel a termékképen. 2. A listában válassza ki a „ProfiClear Controller Upgrade” készüléket. A készülék hozzáadása csak akkor lehetséges, ha az FM-Master WLAN megtalálta azt az EGC-hálózatban. A készülékkel kapcsolatos információkért koppintson az ikonra.
- HU - 7.14 Eszköz eltávolítása „Saját eszközeim” képernyő 1. változat Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. A készüléklistában válassza ki a törölni kívánt készüléket. 2. Koppintson a lehetőségre. 3. A következő kérdést erősítse meg „OK”-val. Az eszköz eltávolítása megtörtént. 2.
üzemmódban az okostelefon/tablet az "Oase FM-Master <xxxxxx>" WLAN-on keresztül közvetlenül kapcsolódik az FM-Master WLAN készülékhez. (→ Közvetlen WLAN-kapcsolat létrehozása) gombbal az FM-Master WLAN router üzemmódban indul el. Ebben az üzemmódban az FM- Master WLAN egy router rendelkezésre álló WLAN funkcióján keresztül kapcsolódik. A kezeléshez az okostelefonnak/tabletnek ugyanerre a WLAN-ra kell kapcsolódnia.
A WPS aktiválódik. 2 percen belül aktiválja a WPS-t a WLAN-routeren. Adott esetben olvassa el a router útmutatóját. A kapcsolat akkor jött létre, ha LED az FM-Master WLAN-en lassan zölden villog (2 másodpercig világít, 1 másodpercre kialszik). 3. Kapcsolódjon az okostelefonnal/tablettel a router WLAN hálózatára.
4. Írja be a router jelszavát, és „OK”-val hagyja jóvá. A kapcsolat felépülését figyelmeztető hang nyugtázza. A kapcsolat akkor jött létre, ha LED az FM-Master WLAN-en lassan zölden villog (2 másodpercig világít, 1 másodpercre kialszik). 5. Kapcsolódjon az okostelefonnal/tablettel a router WLAN hálózatára.
2. Írja be az érvényes WLAN-jelszót, és „OK”-val hagyja jóvá. 3. Írja be az új hálózatnevet, és „MÓDOSÍT”-tal (ÄNDERN) hagyja jóvá. Az FM-Master WLAN nyugtázó hanggal jelzi a sikeres módosítást. Bontásra és újraindításra kerül a WLAN-kapcsolat az FM-Master WLAN készülékkel. 4. Hozza létre a WLAN-kapcsolatot az új hálózatnévvel. 7.19 WLAN-jelszó...
7.21 Firmware frissítése „Settings” képernyő A firmware frissítésekor az FM-Master WLAN firmwarefrissítési módra vált, és új hálózatot bocsát rendel- kezésre. A frissítés telepítéséhez az okostelefonnak/tabletnek erre a hálózatra kell kapcsolódnia. Ú T M U T A T Á S A hibamentes firmware frissítés feltételei: Az egyéb WLAN-kapcsolatok le vannak választva az FM-Master WLAN-ról.
A WLAN-router hálózati neve (SSID) és jelszava törlésre került. Megtörtént az FM-Master WLAN jelszavának visszaállítása gyári beállításra. Az FM-Master WLAN-en lévő LED zölden világít. Az FM-Master WLAN Access-Point üzemmódban indul el, és ekkor közvetlenül kapcsolódni lehet rá az okostelefonnal/tablettel. 4. Helyezze be a záródugót.
Az FM-Master WLAN EGC támogatja az 802.11n+g+b WLAN-szabványt Szükség esetén aktiválja a routeren a megfelelő WLAN-szabványt beállítását (lásd a router használati útmutatóját). Az FM-Master WLAN nem reagál a paranc- Ki van kapcsolva a WLAN/WiFi az okostele- Kapcsolja be az okostelefonon/tableten a sokra. fonon/tableten.
5. Állítsa helyre az áramellátást úgy, hogy közben nyomja a reset gombot. 6. Kb. 2 másodperc után engedje el a reset gombot. Az FM-Master WLAN akkor van firmwarefrissítési módban, ha a LED sárgán villog. 7. Létesítsen az okostelefonnal/tablettel WLAN-kapcsolatot a WLAN OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX-hez, ill.
6. Helyezze be a záródugót. Kopóalkatrészek A következő komponensek kopóalkatrészek, és rájuk nem vonatkozik a szavatosság: A dimmer kapcsoló finombiztosítéka Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál. www.oase-livingwater.com/alkatreszek Megsemmisítés...
Página 449
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Wersja instrukcji użytkowania: 2.0 O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
Página 450
- PL - Spis treści Przedmowa do instrukcji użytkowania ...................... 452 Symbole w niniejszej instrukcji ...................... 452 1.1.1 Ostrzeżenia........................452 1.1.2 Dalsze wskazówki ......................452 Przepisy bezpieczeństwa .......................... 452 Instalacja elektryczna zgodna z przepisami ................. 452 Bezpieczna eksploatacja ....................... 453 Zakres dostawy ............................
Página 451
- PL - Części ulegające zużyciu .......................... 485 Części zamienne ............................485 Usuwanie odpadów ........................... 485 Dane techniczne ..............................819 Symbole na urządzeniu ............................. 821...
- PL - Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując GA InScenio FM Master WLAN, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
Kołek serwisowy do przywrócenia ustawień fabrycznych Rezystor końcowy dla układu sieciowego EGC Opis produktu InScenio FM-Master WLAN EGC Jest ogrodowym gniazdkiem wtykowym ze zintegrowanym modułem WiFi. Podłączone urządzenia są sterowane smartfonem lub tabletem i aplikacją FM-Master. Specyfikacja: Cztery przełączane gniazdka wtykowe, z których jedno spełnia też funkcję ściemniacza.
- PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem GA InScenio FM Master WLAN wyłącznie używać w następujący sposób: Eksploatacja tylko jako rozdzielacz zasilania prądowego do wyrobów marki OASE przystosowanych do takiego działania. Eksploatacja tylko przy temperaturze otoczenia od -20 °C do +45 °C.
EGC. Do tego EGC-OUT musi być włożony rezystor końcowy, żeby układ sieciowy EGC był prawidłowo zakończony. Rezystor końcowy należy do zestawu InScenio FM-Master WLAN EGC. W S K A Z Ó W K A Dalsze wskazówki dotyczące obsługi i integracji systemu EGC podano w instrukcji użytkowania FM Master WLAN EGC pod adresem http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
- PL - Uruchomienie Obsługa przebiega poprzez aplikację "Oase FM-Master" na smartfonie lub tablecie. Rozruch jest przeprowad- zany w następującej kolejności: Zainstalować aplikację ʺOASE-FM-Masterʺ. (→ Zainstalowanie aplikacji) Podłączyć FM-Master WLAN do sieci prądowej. Nawiązać połączenie WiFi. Smartfon / tablet można połączyć z FM-Master WLAN dwoma sposobami: Smartfon/tablet jest połączony z FM-Master WLAN poprzez dostępny router WLAN.
- PL - Nawiązanie połączenia poprzez router WLAN Warunek: Zasięg WLAN między routerem i FM-Master WLAN wynosi najwyżej 80 m, w warunkach bez źródeł zakłóceń i przeszkód materialnych. Kompatybilność z następującymi standardami WLAN/WiFi: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Połączenie można nawiązać...
Zalecenie: Hasło zmienić przy pierwszym uruchomieniu, żeby zapobiec nieupoważnionemu dostępowi do FM- Master WLAN. Sześciu ostatnich znaków występujących w nazwie układu sieciowego (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ nie da się zmienić, ponieważ są one specyficzne dla urządzenia. FM-Master WLAN posiada fabrycznie nadane hasło "oase1234".
Gniazdkami wtykowymi mogą sterować zintegrowane timery (czasy sterowania) przez 24 godziny. Okno "Moje urządzenia" Dotknąć symbol w celu otworzenia okna. Dodawanie zdalnie sterowanych urządzeń marki OASE i ich konfigurowanie. Okno "Settings" Dotknąć symbol w celu otworzenia okna. Wyświetlanie informacji o urządzeniu.
- PL - Status połączenia WLAN ONLINE: Smartfon / tablet jest połączony z FM-Master WLAN. OFFLINE: Smartfon / tablet nie jest połączony z FM-Master WLAN. 15:51 Czas systemu FM-Master WLAN. Nastawienie zegara urządzenia sterującego można zaktualizować przez czas systemu. (→ Aktualizacja czasu systemu) Regulacja (ściemnianie) urządzenia podłączonego do dolnego lewego gniazdka...
- PL - Obsługa urządzenia z nadajnikiem ręcznym Okno "Home" Nazwa produktu OASE będzie pokazywana na ekranie w górze po lewej. Dodanemu urządzeniu można nadać indywidualną jednoznaczną nazwę. FMR0020 Wirtualny pilot zdalnego sterowania Wirtualny pilot zdalnego sterowania jest identyczny z fizycznym nadajnikiem ręcznym.
- PL - Obsługa pompy poprzez EGC Okno "Home" Nazwa produktu OASE będzie pokazywana na ekranie w górze po lewej. Dodanemu urządzeniu można nadać indywidualną jednoznaczną nazwę. FMR0037 Ikony do obsługiwania i wyświetlania aktualnych wartości. Włączanie lub wyłączanie urządzenia. Dotknąć symbol "Włącz", żeby włączyć urządzenie.
Página 463
- PL - Seasonal Flow Control (SFC) Dostępne tylko w przypadku pomp, które współpracują z tą funkcją. Funkcja SFC jest opisana w instrukcji użytkowania pompy. Dotknąć "Zał" lub "Wył", żeby włączyć lub wyłączyć funkcję SFC. Przy włączonej funkcji SFC jest wyświetlany aktualny tryb działania. Pompa przełącza się...
- PL - Obsługa urządzeń ProfiClear poprzez EGC Okno "Home" Nazwa produktu OASE będzie pokazywana na ekranie w górze po lewej. Dodanemu urządzeniu można nadać indywidualną jednoznaczną nazwę. FMR0039 Ikony do obsługiwania i wyświetlania aktualnych wartości. Przesuwać palcem pionowo przez ikony, żeby wyświetlić następne ikony.
Página 465
- PL - Sumaryczna liczba procesów czyszczenia. Wyświetlana jest suma procesów czyszczenia włączanych automatycznie, ręcznie i zależnie od czasu. Ilość jest wprowadzana do pamięci sterownika filtra. Czyszczenie ręczne Ręcznie wyzwolony proces czyszczenia. Przyjąć następujący tok postępowania: 1. Dotknąć , żeby uruchomić proces. Każdy aktywny proces czyszczenia (włączany automatycznie, ręcznie i zależnie od czasu) zostanie zatrzymany.
Página 466
- PL - Ustawienia podstawowe Przywrócone zostaną ustawienia podstawowe sterownika. Wszystkie indywidualnie wpisane wartości zostaną zastąpione nowymi! Ustawiane są następujące wartości: czas czyszczenia CL: 10 s przedłużony czas czyszczenia EC: 20 s okres czyszczenia zależny od czasu In: 20 min...
- PL - Obsługa urządzeń ProfiLux poprzez EGC Okno "Home" Nazwa produktu OASE będzie pokazywana na ekranie w górze po lewej. Dodanemu urządzeniu można nadać indywidualną jednoznaczną nazwę. FMR0054 Ikony do obsługiwania i wyświetlania aktualnych wartości. Przesuwać palcem pionowo przez ikony, żeby wyświetlić następne ikony.
Página 468
- PL - Ustawienie koloru Kolor jest ustawiany dla wszystkich reflektorów LED. Osobne ustawienie nie jest możliwe. Przyjąć następujący tok postępowania: 1. Dotknąć gamę kolorów i przytrzymać przez 2 sekundy. Otwiera się okno dialogowe. 2. Dotknąć wymagany kolor na kole albo przesunąć palcem przez koło kolorów, żeby wybrać kolor.
- PL - Przegląd okna "Czas sterowania" Okno "Czas sterowania" FMR0023 Podziałka 24-godzinna (0:00 godz. … 24:00 godz.) Oś czasu do ilustrowania zaprogramowanych czasów sterowania Do każdego gniazdka wtykowego jest przyporządkowana oś czasu. Zaprogramowane czasy sterowania są pokazywane w postaci zielonych wykresów słupkowych na osi czasu.
- PL - Dodanie czasu sterowania Okno "Czas sterowania" FMR0024 Należy postępować w sposób następujący: 1. Dotknąć symbol potrzebnego gniazdka wtykowego albo wolny obszar na osi czasu i przytrzymać. Nowy czas sterowania zostanie wyświetlony. 2. Pionowo przesuwać palcem przez ciąg liczb, aż zostanie ustawiony wymagany czas włączenia i wyłącze- nia.
- PL - Usunięcie czasu sterowania Należy postępować w sposób następujący: 1. Dotknąć wymagany czasu sterowania i przytrzymać. Czas sterowania jest wyświetlany. 2. Dotknąć , w celu usunięcia zaprogramowanego czasu sterowania. Postawione zostanie pytanie kontrolne, czy tylko ten czas sterowania albo wszystkie zaprogramowane czasy sterowania mają...
- PL - 7.11 Dodanie urządzenia współpracującego z EGC Okno "Moje urządzenia" Do FM-Master WLAN można dodać maksymalnie 10 urządzeń EGC lub urządzeń z pilotem zdalnego sterowa- nia. Należy postępować w sposób następujący: 1. Dotknąć , żeby otworzyć listę dostępnych urządzeń marki OASE.
- PL - 7.12 Dodawanie urządzeń z pilotem zdalnego sterowania Okno "Moje urządzenia" Do FM-Master WLAN można dodać maksymalnie 10 urządzeń EGC lub urządzeń z pilotem zdalnego sterowa- nia. Należy postępować w sposób następujący: 1. Dotknąć , żeby otworzyć listę dostępnych urządzeń marki OASE.
Filtr ProfiClear Premium – Upgrade na EGC Okno "Moje urządzenia" Do nawiązania połączenia filtra ProfiClear Premium z FM-Master WLAN konieczna jest kompatybilność ze sterownikiem EGC. W przypadku starszych filtrów ProfiClear Premium można osiągnąć kompatybilność przez osobne nabycie Upgrade sterownika (numer artykułu 47723).
Página 475
Po otworzeniu FM-Master WLAN automatycznie szuka podłączonych urządzeń EGC. Urządzenia EGC mu- szą być prawidłowo połączone z układem sieciowym EGC i włączone, żeby FM-Master WLAN mógł zna- leźć urządzenia EGC. Wykryte urządzenia są kolorowo zaznaczone na liście i pod nazwą produktu wy- stępuje napis "Urządzenie wykryte".
- PL - 7.14 Usunięcie urządzenia Okno "Moje urządzenia" Wersja 1 Należy postępować w sposób następujący: 1. Na liście urządzeń wybrać urządzenie przewidziane do skasowania. 2. Dotknąć 3. Pytanie kontrolne potwierdzić z "OK". Urządzenie zostało usunięte. Wersja 2 Należy postępować w sposób następujący: 1.
Zakładka "Router" Wyświetlacz pokazujący sieć WLAN, z którą FM-Master WLAN jest połączony. Password Hasło "oase1234" w ustawieniach fabrycznych znajduje się na FM-Master WLAN na naklejce obok ta- bliczki znamionowej. (→ Uruchomienie) Za pomocą symbolu dotykowego dokonywana jest zmiana hasła WLAN dla bezpośredniego połą-...
WPS jest aktywowane. W ciągu 2 minut włączyć WPS na routerze WLAN. W razie potrzeby przeczytać in- strukcję obsługi routera. Połączenie zostało nawiązane, gdy dioda LED na FM-Master WLAN miga powoli na zielono (2 sekundy świeci, 1 sekundę nie świeci).
4. Wpisać hasło routera i potwierdzić z "OK". Nawiązanie połączenia jest potwierdzane sygnałem ostrzegawczym. Połączenie zostało nawiązane, gdy dioda LED na FM-Master WLAN miga powoli na zielono (2 sekundy świeci, 1 sekundę nie świeci). 5. Smartfon / tablet jest połączony z WLAN routera.
2. Wpisać obowiązujące hasło WLAN i potwierdzić z "OK". 3. Wpisać nową nazwę układu sieciowego i potwierdzić z "ZMIEŃ". FM-Master WLAN sygnalizuje dźwiękowo pomyślne przeprowadzenie zmiany. Połączenie WLAN z FM-Master WLAN zostanie przerwane i ponownie nawiązane. 4. Nawiązać połączenie WLAN pod nową nazwą układu sieciowego. 7.19 Zmiana hasła WLAN...
1. Obok „FM-Master Firmware“ dotknąć Symbol dotyku będzie pokazywany tylko wtedy, gdy dostępna będzie aktualizacja. 2. Potwierdzić wskazówki o bezbłędnej aktualizacji oprogramowania sprzętu. FM-Master WLAN przełącza się na tryb aktualizacji oprogramowania sprzętu i potwierdza zmianę sygnałem akustycznym. FM-Master WLAN udostępnia układ sieciowy „OASE_UPDATE_xxxxxx“ lub „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“.
Nazwa układu sieciowego (SSID) i hasło routera WLAN zostały skasowane. Przywrócone zostało hasło fabrycznie ustawione dla FM-Master WLAN. Dioda LED na FM-Master WLAN świeci się zielono. FM-Master WLAN włącza się w trybie Access-Point i teraz może zostać połączony ze smartfonem/tabletem. 4. Nałożyć zatyczkę. 7.24 Odtworzenie ustawień...
Antena WLAN na FM-Master WLAN jest poluzo- Podłączyć antenę WLAN, dokręcić ją i skie- wana lub nie jest podłączona rować na smartfon / tablet Antena WLAN na FM-Master WLAN nie jest odpo- Antenę WLAN skierować na smartfon / ta- wiednio skierowana blet lub na router Przerwane zasilanie prądowe FM-Master WLAN...
5. Przywrócić zasilanie prądowe i równocześnie trzymać wciśnięty klawisz reset. 6. Po ok. 2 sekundach puścić klawisz reset. FM-Master WLAN jest w trybie aktualizacji oprogramowania sprzętu, gdy miga żółta dioda LED. 7. Ze smartfonem / tabletem nawiązać połączenie WLAN z OASE_UPDATE_XXXXXX lub OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Niżej wymienione podzespoły to części ulegające zużyciu i dlatego nie są objęte gwarancją: Bezpiecznik o wysokiej czułości regulatora (ściemniacza) Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na na- szej stronie internetowej.
Página 486
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. Verze návodu k obsluze: 2.0 V AR O V ÁN Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Página 487
- CS - Obsah Pokyny k tomuto návodu k použití ......................489 Symboly použité v tomto návodu ....................489 1.1.1 Varovné pokyny ......................489 1.1.2 Další pokyny ........................489 Bezpečnostní pokyny ..........................489 Elektrická instalace podle předpisů ....................489 Bezpečný provoz ........................... 490 Rozsah dodávky ............................
Página 488
- CS - Súčasti podliehajúce opotrebeniu ......................522 Náhradní díly ............................. 522 Likvidace ..............................522 Technické údaje ..............................819 Symboly na přístroji ............................821...
Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku GA InScenio FM Master WLAN byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Každou zásuvku lze 24 hodin denně ovládat integrovanými spínacími hodinami. Dodatečně je možné rozšíření až o 10 dálkově ovládaných přístrojů OASE, které se ovládají aplikací. Easy Garden Control System (EGC) nabízí v zahradě i u rybníka komfortní možnosti řízení a zaručuje vysoký...
- CS - Použití v souladu s určeným účelem GA InScenio FM Master WLAN používat výhradně, jak uvedeno níže: Pouze jako rozvaděč el.proudu pro vhodné produkty OASE; Pouze při teplotě prostředí -20 °C … +45 °C; Provoz při dodržení technických údajů.
Na posledním zařízení v síti EGC není k EGC-OUT připojen žádný spojovací kabel EGC. Na tento EGC- OUT musí být zasunut koncový odpor, aby byla síť EGC správně ukončena. Koncový odpor patří k dodávce InScenio FM-Master WLAN EGC. U P O Z O R N Ě N Í...
Smartphone/tablet a systém FM-Master WLAN jsou spojeny pomocí dostupného routeru WLAN. (→ Navázání spojení prostřednictvím routeru WLAN) Smartphone/tablet a systém FM-Master WLAN jsou spojeny přímo pomocí WLAN. (→ Navázání přímého spo- jení WLAN) U P O Z O R N Ě N Í...
- CS - Navázání spojení prostřednictvím routeru WLAN Předpoklad: Dosah spojení WLAN mezi routerm a systémem FM-Master WLAN nemůže být bez zdrojů rušení a při volném výhledu delší než 80 m. Kompatibilita s následujícími WLAN standardy: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Spojení...
Doporučení: Heslo při prvním použití změňte, abyste zabránili nepovolaným osobám manipulovat s FM-Master WLAN. Posledních šest znaků názvu sítě (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ je specifických podle přístroje a pevně nastavených. FM-Master WLAN má ve výrobním nastavení heslo „oase1234“. Použité symboly se mohou lišit od symbolů na smartphonu/tabletu.
Zobrazení informací o přístroji. Navažte přímé spojení s přístrojem (Access Point) nebo prostřednictvím routeru WLAN (Router). Změna názvu sítě (SSID) a hesla. Aktualizace firmware. Stav připojení WLAN ON-LINE: Smartphone/tablet je připojen k FM-Master WLAN. OFF-LINE: Smartphone/tablet není připojen k FM-Master WLAN.
Připojený přístroj se stmívá pomocí zásuvky vlevo dole Pro stmívání připojeného přístroje posuňte knoflík posuvného regulátoru. Stiskněte hroty šipky pro postupné stmívání připojeného přístroje. Funkce je dostupná pro stmívatelné přístroje OASE. Přizpůsobení symbolu pro zásuvku Obrazovka "Domů" Symboly pro spínání zásuvek je možné individuálně vybavit fotografiemi.
- CS - Ovládání přístroje ručním vysílačem Obrazovka "Domů" Název produktu OASE se zobrazí v horním levém rohu obrazovky. Připojený přístroj lze jednoznačně označit individuálním názvem. FMR0020 Virtuální ruční vysílač Virtuální ruční vysílač je totožný s reálným ručním vysílačem. K připojenému přístroji lze přiřadit několik virtuálních nebo reálných ručních vysílačů.
- CS - Ovládání čerpadla přes EGC Obrazovka "Domů" Název produktu OASE se zobrazí v horním levém rohu obrazovky. Připojený přístroj lze jednoznačně označit individuálním názvem. FMR0037 Dlaždice pro ovládání a zobrazení aktuálních hodnot. Přístroj zapněte nebo vypněte. Pro zapnutí přístroje klepněte na dotykovou ikonu ʺZapʺ.
Página 500
- CS - Seasonal Flow Control (SFC) K dispozici pouze pro čerpadla, která tuto funkci podporují. Funkce SFC je popsána v návodu k obsluze čerpadla. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce SFC klepněte na ʺZapʺ nebo ʺVypʺ. S aktivovanou funkcí SFC se zobrazí aktuální režim. Čerpadlo se přepíná...
- CS - Ovládání přístrojů ProfiClear přes EGC Obrazovka "Domů" Název produktu OASE se zobrazí v horním levém rohu obrazovky. Připojený přístroj lze jednoznačně označit individuálním názvem. FMR0039 Dlaždice pro ovládání a zobrazení aktuálních hodnot. Pro zobrazení dalších dlaždič svisle přejeďte přes dlaždice.
Página 502
- CS - Počet procesů čištění celkem Zobrazí se počet automatických, manuálních a časově závislých procesů čištění. Hodnota je uložena v ovládání filtru. Manuální čištění Manuálně spuštěný proces čištění. Postupujte následovně: 1. Pro spuštění procesu klepněte na Zastaví se každý aktivní proces čištění (automatický, časově závislý nebo manuální). 2.
Página 503
- CS - Základní nastavení Ovládání se resetuje na výchozí nastavení. Všechny individuálně nastavené hodnoty budou přepsány! Budou nastaveny následující hodnoty: Doba čištění CL: 10 s Prodloužená doba čištění EC: 20 s Interval časově závislého čištění In: 20 min.
- CS - Ovládání přístrojů ProfiLux přes EGC Obrazovka "Domů" Název produktu OASE se zobrazí v horním levém rohu obrazovky. Připojený přístroj lze jednoznačně označit individuálním názvem. FMR0054 Dlaždice pro ovládání a zobrazení aktuálních hodnot. Pro zobrazení dalších dlaždič svisle přejeďte přes dlaždice.
Página 505
- CS - Nastavení barvy Barva je nastavena pro všechny LED reflektory. Samostatné nastavení není možné. Postupujte následovně: 1. Dotkněte se barevného kruhu a podržte jej stisknutý po dobu 2 sekund. Otevře se dialogové okno. 2. Pro výběr barvy klepněte na požadovanou barvu barevného kruhu nebo přejeďte přes barevné...
- CS - Přehled obrazovky "Časovač" Obrazovka "Časovač" FMR0023 24hodinová stupnice-(0:00 hod… 24:00 hod.) Časová osa pro zobrazení naprogramovaných časovačů Každé zásuvce je přiřazena časová osa. Naprogramované časovače jsou zobrazeny jako zelená sloupce na časové ose. Doteky v oblasti časových os se zobrazení přizpůsobí: Pro zobrazení...
- CS - Přidání časovače Obrazovka "Časovač" FMR0024 Postupujte následovně: 1. Dotkněte se dotekového symbolu požadované zásuvky, nebo se dotkněte volné plochy na časové ose a podržte ji. Zobrazí se nový časovač. 2. Přejíždějte prstem vertikálně po příslušném číselném kolečku, dokud nebude nastaveno požadovaná doba spuštění...
- CS - Vymazání časovače Postupujte následovně: 1. Dotkněte se požadovaného časovače a podržte jej. Zobrazí se časovač. 2. Pro smazání naprogramovaného časovače stiskněte Zobrazí se dotaz, zda má být smazán pouze tento časovač, nebo všechny naprogramované časovače zásuvky. 3. Stiskněte požadovaný povel. Časovač...
- CS - 7.11 Přidání přístroje s funkcí EGC Obrazovka "Moje přístroje" K FM-Master WLAN lze přidat maximálně 10 EGC přístrojů nebo přístrojů s dálkovým ovládáním. Postupujte následovně: 1. Stisknutím otevřete seznam dostupných přístrojů OASE. Při otevření vyhledává FM-Master WLAN automaticky připojené EGC přístroje. EGC přístroje musí být v EGC síti správně...
- CS - 7.12 Přidání přístroje ručním vysílačem Obrazovka "Moje přístroje" K FM-Master WLAN lze přidat maximálně 10 EGC přístrojů nebo přístrojů s dálkovým ovládáním. Postupujte následovně: 1. Stisknutím otevřete seznam dostupných přístrojů OASE. Při otevření vyhledává FM-Master WLAN automaticky připojené EGC přístroje.
ProfiClear Premium filtr – upgrade na EGC Obrazovka "Moje přístroje" Aby bylo možné spojit ProfiClear Premium filtr s FM-Master WLAN, musí být ovládání EGC kompatibilní. U staršího ProfiClear Premium filtru lze kompatibilitu vytvořit pomocí samostatně prodávaného upgradu ovládání (číslo výrobku 47723).
Página 512
1. Stisknutím otevřete seznam dostupných přístrojů OASE. Při otevření vyhledává FM-Master WLAN automaticky připojené EGC přístroje. EGC přístroje musí být v EGC síti správně zapojené a zapnuté, aby FM-Master WLAN mohl EGC přístroje najít. Nalezené přístroje jsou barevně označené a pod názvem výrobku přístroj nalezen.
- CS - 7.14 Odstranění přístroje Obrazovka "Moje přístroje" Varianta 1 Postupujte následovně: 1. V seznamu přístrojů vyberte přístroj, který se má vymazat. 2. Klepněte na 3. Následující dotaz potvrďte "OK". Přístroj byl odstraněn. Varianta 2 Postupujte následovně: 1. Dotkněte se řádky přístroje, který chcete odstranit, podržte ji a táhněte doleva. 2.
Přístroj poskytuje bezdrážovou síť (WLAN) pod uvedeným názvem sítě, ke které je přímo připojen smartphone/tablet. Ve výrobním nastavení je název sítě na FM-Master WLAN uveden na nálepce vedle typového štítku. (→ Navázání přímého spojení WLAN) Název sítě se mění pomocí dotykového symbolu .
WPS je aktivováno. Do 2 minut aktivujte WPS na routeru WLAN. Případně si přečtěte návod k obsluze rou- teru. Spojení je navázáno, jakmile na systému FM-Master WLAN pomalu bliká zelená LED (2 sekundy svítí, 1 sekunda nesvítí). 3. Připojte smartphone/tablet k routerou WLAN.
3. Zadejte název sítě (SSID) routeru. 4. Zadejte heslo routeru a potvrďte tlačítkem „OK“. Navazování spojení je potvrzeno výstražným akustickým signálem. Spojení je navázáno, jakmile na systému FM-Master WLAN pomalu bliká zelená LED (2 sekundy svítí, 1 sekunda nesvítí). 5. Připojte smartphone/tablet k routerou WLAN.
2. Zadejte platné heslo WLAN a potvrďte "OK". 3. Zadejte platné heslo WLAN a potvrďte pomocí "ZMĚNIT". FM-Master WLAN oznámí úspěšné provedení změny potvrzovacím tónem. Připojení WLAN ke FM-Master WLAN se přeruší a znovu obnoví. 4. Vytvořte připojení WLAN s novým názvem sítě. 7.19 Změna hesla WLAN...
Aktualizace firmware Obrazovka „Nastavení“ Při aktualizaci firmware se FM-Master WLAN přepne do režimu aktualizace firmware a dá k dispozici novou síť. Pro instalaci aktualizace je třeba smartphone / tablet připojit k této síti. U P O Z O R N Ě N Í...
Heslo systému FM-Master WLAN bylo resetováno do výrobního nastavení. Kontrolka LED na systému FM-Master WLAN svítí zeleně. Systém FM-Master WLAN je spuštěn v režimu přístupového bodu Access Point a může být není přímo spo- jen se smartphonem/tabletem. 4. Nasaďte uzavírací zátku.
Snižte vzdálenost, nepřekračujte maximální letem a FM-Master WLAN dosah 80 m. Ke zvýšení dosahu použijte běžný repeater Anténa na systému FM-Master WLAN se uvolnila Připojte anténu WLAN a utáhněte ji a nebo není připojená nasměrujte ji ve směru smartphonu/tabletu nebo routeru Anténa WLAN na systému FM-Master WLAN není...
5. Obnovte napájení a zároveň držte stisknuté tlačítko resetu. 6. Po cca 2 sekundát uvolněte tlačítko Reset. Systém FM-Master WLAN je v režimu aktualizace firmwaru, když LED bliká žlutě. 7. Pomocí smartphonu/tabletu vytvořte spojení WLAN se sítí WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX nebo OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Následující komponenty jsou součásti, které podléhají opotřebení a nevztahuje se na ně záruka: Jemná pojistka stmívače Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce.
Página 523
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie Verzia návodu na používanie 2.0 V Ý S T R AH A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď...
Página 524
- SK - Obsah Pokyny k tomuto Návodu na použitie ....................... 526 Symboly v tomto návode ....................... 526 1.1.1 Výstražné upozornenia ....................526 1.1.2 Ďalšie pokyny ......................... 526 Bezpečnostné pokyny ..........................526 Elektrická inštalácia podľa predpisov .................... 526 Bezpečná prevádzka ........................527 Rozsah dodávky ............................
Página 525
- SK - Súčasti podliehajúce opotrebeniu ......................559 Náhradné diely ............................559 Likvidácia ..............................559 Technické údaje ..............................819 Symboly na prístroji ............................821...
- SK - Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou GA InScenio FM Master WLAN ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Servisný kolík, na obnovenie pôvodných nastavení Koncový odpor pre sieť EGC Popis výrobku InScenio FM-Master WLAN EGC je zásuvka prístroja s integrovanou spojovacou technikou WLAN. Pripojené prístroje sa ovládajú prostredníctvom smartfónu alebo tabletu a aplikácie FM-Master. Vlastnosti: Štyri spínateľné zásuvky, z toho jedna stmievateľná.
- SK - Použitie v súlade s určeným účelom GA InScenio FM Master WLAN používajte výlučne nasledujúcim spôsobom: Prevádzka len ako rozvádzač pre vhodné výrobky OASE. Prevádzka pri vonkajšej teplote -20 °C … +45 °C. Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Na poslednom prístroji v sieti EGC nie je k EGC-OUT pripojený spojovací kábel EGC. Na tento EGC-OUT sa musí nasadiť koncový odpor, aby bola sieť EGC správne uzavretá. Koncový odpor je súčasťou dodávky ovládača InScenio FM-Master WLAN EGC. U P O Z O R N E N I E Ďalšie pokyny na obsluhu a integráciu do systému EGC nájdete v návode na použitie ovládača FM...
Vytvorte pripojenie WLAN. Smartfón/tablet je možné prepojiť s FM-Master WLAN dvomi spôsobmi: Smartfón/tablet a FM-Master WLAN sú pripojené cez dostupný smerovač WLAN. (→ Vytvorte pripojenie cez smerovač WLAN) Smartfón/tablet a FM-Master WLAN sú priamo pripojené cez WLAN. (→ Vytvorte priame WLAN pripojenie) U P O Z O R N E N I E LED na FM-Master WLAN zobrazujú...
- SK - Vytvorte pripojenie cez smerovač WLAN Predpoklad: Dosah pripojenia cez WLAN medzi smerovačom a FM-Master WLAN nie je viac než 80 m, bez zdrojov rušenia a vo voľnom priestranstve. Kompatibilita s týmito normami WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Pripojenie je možné...
Odporúčanie: Pri prvom uvedení do prevádzky zmeňte heslo, aby sa zabránilo nepovolenému prístupu k FM- Master WLAN. Posledných šesť znakov názvu siete (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ je špecifických pre prístroj a sú pevne stanovené. FM-Master WLAN má v nastavení z výroby heslo „oase1234“.
Zobrazenie informácií o prístroji. Vytvorte pripojenie priamo s prístrojom (prístupový bod) alebo prostredníctvom smero- vača WLAN (smerovač). Zmena názvu siete (SSID) a hesla. Aktualizujte firmvér. Stav pripojenia WLAN ONLINE: Smartfón/tablet je pripojený k FM-Master WLAN. OFFLINE: Smartfón/tablet nie je pripojený k FM-Master WLAN.
Pripojený prístroj na zásuvke dole vľavo stmaviť Dotknite sa posuvného ovládača a presuňte ho, ak chcete stmaviť pripojený prístroj. Stlačte šípky, ak chcete pripojený prístroj postupne stmaviť. Funkcia je dostupná pre prístroje OASE s možnosťou stmievania. Prispôsobenie symbolu pre zásuvku Displej „Home“...
- SK - Obsluha prístroja s ručným vysielačom Displej „Home“ Názov produktu OASE sa zobrazí na displeji hore vľavo. Pridaný prístroj je možné jednoznačne označiť indivi- duálnym názvom. FMR0020 Virtuálny ručný vysielač Virtuálny ručný vysielač je identický s fyzickým ručným vysielačom.
- SK - Obsluha čerpadla cez EGC Displej „Home“ Názov produktu OASE sa zobrazí na displeji hore vľavo. Pridaný prístroj je možné jednoznačne označiť indivi- duálnym názvom. FMR0037 Dlaždice na ovládanie a zobrazenie aktuálnych hodnôt. Zapnutie alebo vypnutie prístroja. Klepnite na symbol „zap“, aby sa prístroj zapol.
Página 537
- SK - Seasonal Flow Control (SFC) K dispozícii len pri čerpadlách, ktoré podporujú túto funkciu. Funkcia SFC je popísaná v návode na používanie čerpadla. Klepnite na „zap“, príp. „vyp“, aby sa zapla, príp. vypla funkcia SFC. Pri zapnutej funkcii SFC je zobrazený aktuálny režim. Čerpadlo automaticky mení...
- SK - Obsluha čerpadla ProfiClear cez EGC Displej „Home“ Názov produktu OASE sa zobrazí na displeji hore vľavo. Pridaný prístroj je možné jednoznačne označiť indivi- duálnym názvom. FMR0039 Dlaždice na ovládanie a zobrazenie aktuálnych hodnôt. Potiahnite kolmo cez dlaždice, aby sa zobrazili ďalšie dlaždice.
Página 539
- SK - Celkový počet procesov čistenia Zobrazí sa súčet automatických a manuálnych procesov čistenia a procesov čistenia závislých od času. Hodnota sa uloží v riadení filtra. Manuálne čistenie Manuálne aktivovaný proces čistenia. Postupujte nasledovne: 1. Klepnite na , aby sa začal proces. Každý...
Página 540
- SK - Základné nastavenia Riadenie sa resetuje na základné nastavenia. Všetky jednotlivo nastavené hodnoty sa prepíšu! Nastavia sa tieto hodnoty: Čas čistenia CL 10 s Predĺžený čas čistenia EC 20 s Interval časovo závislého čistenia In: 20 min.
- SK - Obsluha čerpadla ProfiLux cez EGC Displej „Home“ Názov produktu OASE sa zobrazí na displeji hore vľavo. Pridaný prístroj je možné jednoznačne označiť indivi- duálnym názvom. FMR0054 Dlaždice na ovládanie a zobrazenie aktuálnych hodnôt. Potiahnite kolmo cez dlaždice, aby sa zobrazili ďalšie dlaždice.
Página 542
- SK - Nastavenie farby Farba sa nastaví pre všetky LED reflektory. Osobitné nastavenie nie je možné. Postupujte nasledovne: 1. Stlačte farebný kruh a 2 sekundy ho držte stlačený. Otvorí sa dialógové okno. 2. Klepnite na požadovanú farbu farebného krúžku alebo prejdite cez farebné krúžky, aby ste vybrali farbu.
- SK - Prehľad displeja „Časovač“ Displej „Časovač“ FMR0023 24-hodinová stupnica (00:00 h … 24:00 h) Časová os na zobrazenie naprogramovaných časovačov Každej zásuvke je priradená jedna časová os. Naprogramované časovače sú na časovej osi zobrazené ako zelené prúžky. Zobrazenie v oblasti časových osí prispôsobíte dotykovými gestami. Potiahnite doprava alebo doľava, keď...
- SK - Pridanie časovača Displej „Časovač“ FMR0024 Postupujte nasledovne: 1. Ťuknite na dotykový symbol požadovanej zásuvky alebo sa dotknite voľnej oblasti na časovej osi a podržte. Zobrazí sa nový časovač. 2. Vertikálne potiahnite príslušné koleso s číslami, kým nie je nastavený požadovaný čas začiatku a konca. 3.
- SK - Vymazanie časovača Postupujte nasledovne: 1. Dotknite sa požadovaného časovača a podržte. Časovač sa zobrazí. 2. Ťuknite na pre vymazanie naprogramovaného časovača. Zobrazí sa otázka, či sa má vymazať tento časovač alebo všetky naprogramované časovače zásuvky. 3. Ťuknite na požadovaný príkaz. Časovač, resp.
Po otvorení FM-Master WLAN hľadá automaticky pripojené EGC prístroje. EGC prístroje musia byť správne pripojené v EGC sieti a zapnuté, aby FM-Master WLAN mohol nájsť EGC prístroje. Nájdené prístroje sú v zozname farebne označené a pod názvom výrobku je uvedené „nájdený prístroj“.
- SK - 7.12 Pridať prístroj s ručným vysielačom Displej „Moje prístroje“ K FM-Master WLAN je možné pridať maximálne 10 EGC prístrojov alebo prístrojov s ručným vysielačom. Postupujte nasledovne: 1. Klepnite na , aby ste otvorili zoznam s dostupnými OASE prístrojmi.
ProfiClear Premium filter – vyššia verzia na EGC Displej „Moje prístroje“ Aby sa ProfiClear Premium filter dal pripojiť k FM-Master WLAN, riadenie musí byť kompatibilné s EGC. Pri staršom ProfiClear Premium filtri sa dá vytvoriť kompatibilita prostredníctvom osobitne dostupného riadenia vyššej verzie (číslo výrobku 47723).
Página 549
Po otvorení FM-Master WLAN hľadá automaticky pripojené EGC prístroje. EGC prístroje musia byť správne pripojené v EGC sieti a zapnuté, aby FM-Master WLAN mohol nájsť EGC prístroje. Nájdené prístroje sú v zozname farebne označené a pod názvom výrobku je uvedené „nájdený prístroj“.
- SK - 7.14 Odstrániť prístroj Displej „Moje prístroje“ Variant 1 Postupujte nasledovne: 1. V zozname prístrojov vyberte prístroj, ktorý sa má vymazať. 2. Poklepte na 3. Nasledujúci dopyt potvrďte pomocou „OK“. Prístroj bol odstránený. Variant 2 Postupujte nasledovne: 1. Stlačte riadok s prístrojom, ktorý sa má vymazať, držte ho stlačený a potiahnite doľava. 2.
Zariadenie dáva k dispozícii bezdrôtovú sieť (WLAN) so zadaným sieťovým názvom, s ktorou je smart- fón/tablet priamo prepojený. Názov siete sa v nastavení z výroby nachádza FM-Master WLAN na nálepke vedľa výrobného štítku. (→ Vytvorte priame WLAN pripojenie) Prostredníctvom dotykového symbolu sa zmení...
WPS sa aktivuje. Do 2 minút aktivujte WPS na smerovači WLAN. Prípadne si prečítajte pokyny pre smero- vač. Spojenie je vytvorené, keď LED na FM-Master WLAN bliká pomaly na zeleno (2 sekundy svieti, 1 sekundu nesvieti). 3. Smartfón/tablet sa spojí so smerovačom WLAN.
3. Zadajte názov siete (SSID) smerovača. 4. Zadajte heslo na smerovač a potvrďte pomocou „OK“. Vytvorenie pripojenia prístroj potvrdí pípnutím. Spojenie je vytvorené, keď LED na FM-Master WLAN bliká pomaly na zeleno (2 sekundy svieti, 1 sekundu nesvieti). 5. Smartfón/tablet sa spojí so smerovačom WLAN.
2. Zadajte platné heslo WLAN a potvrďte pomocou „OK“. 3. Zadajte nový názov siete a potvrďte pomocou „ZMENIŤ“. FM-Master WLAN ohlási úspešnú zmenu pomocou tónu potvrdenia. Spojenie WLAN k FM-Master WLAN bolo odpojené a reštartuje sa. 4. Spojenie WLAN bolo vytvorené s novým názvom siete. 7.19 Zmena hesla WLAN Displej „Nastavenia“...
Aktualizácia firmvéru Displej „Nastavenia“ Pri aktualizácii firmvéru sa vykoná prechod FM-Master WLAN na režim aktualizácie firmvéru a poskytne sa nová sieť. Pre inštaláciu aktualizácie musí byť smartfón/tablet spojený s touto sieťou. U P O Z O R N E N I E Predpoklady pre bezchybnú...
Názov siete (SSID) a heslo smerovača WLAN boli vymazané. Heslo FM-Master WLAN bolo nastavené do továrenských nastavení. LED na FM-Master WLAN sa rozsvieti na zeleno. FM-Master WLAN sa spúšťa v režime s prístupovým bodom, a teraz môže byť priamo prepojený so smartfónom/tabletom. 4. Nasaďte záslepku.
Anténa WLAN na FM-Master WLAN sa uvoľnila, Pripojte a pevne zatiahnite anténu WLAN a príp. nie je pripojená nasmerujte v smere smartfónu/tabletu resp. smerovača Anténa WLAN na FM-Master WLAN nie je nasme- Nasmerujte anténu WLAN v smere rovaná smartfónu/tabletu, resp. smerovača Napájanie elektrickým prúdom FM-Master WLAN Vytvorte napájanie elektrickým prúdom...
5. Pripojte napájanie elektrickým prúdom počas toho, ako je stlačené tlačidlo Reset. 6. Po cca 2 sekundách uvoľnite tlačidlo Reset. FM-Master WLAN je v režime aktualizácie firmvéru, keď LED bliká na žlto. 7. Pomocou smartfónu/tabletu vytvorte spojenie WLAN s WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX, príp.
Nasledujúce komponenty sú diely podliehajúce opotrebovaniu a nevzt’ahuje sa na ne záruka: Jemná poistka pre stmievač Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť...
Página 560
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo Različica navodil za uporabo: 2.0 O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
Página 561
- SL - Vsebina Opozorila k navodilom za uporabo ......................563 Simboli v teh navodilih ........................563 1.1.1 Opozorila ........................563 1.1.2 Dodatni napotki ....................... 563 Varnostna navodila ........................... 563 Pravilna električna namestitev ...................... 563 Varna uporaba ..........................564 Vsebina pošiljke ............................564 Opis izdelka ...............................
Página 562
- SL - Deli, ki se obrabijo ............................. 596 Nadomestni deli ............................596 Odlaganje odpadkov ..........................596 Tehnični podatki ..............................819 Simboli na napravi ............................. 821...
- SL - Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka GA InScenio FM Master WLAN ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Vsaka vtičnica ima integrirano stikalno uro in se krmili 24 ur. Dodatno lahko vgradite do 10 naprav OASE na daljinsko upravljanje, ki se krmilijo preko programa. Sistem Easy Garden Control System (EGC) ponuja priročne možnosti krmiljenja v vrtu in ribniku ter zagotavlja visoko stopnjo udobja in varnosti.
- SL - Pravilna uporaba Napravo GA InScenio FM Master WLAN uporabljajte samo tako, kot je navedeno: Deluje le kot razdelilnik električnega toka za ustrezne izdelke OASE. Deluje pri temperaturi okolja od –20 °C do +45 °C. Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
Na zadnji napravi v omrežju EGC na EGC-OUT ni priključen noben povezovalni kabel EGC. Na ta EGC- OUT je treba natakniti končni upornik, da je omrežje EGC pravilno zaključeno. Končni upornik spada v obseg dobave produkta InScenio FM-Master WLAN EGC. O P O M B A Za dodatne napotke glede delovanja in vključevanja naprav v sistem EGC glejte navodila za uporabo...
Namestite program »OASE-FM-Master«. (→ Namestitev programa) Napravo WLAN FM-Master povežite z električnim omrežjem. Vzpostavite povezavo WLAN. Pametni telefon/tablični računalnik lahko z napravo FM-Master WLAN povežete na dva načina: Pametni telefon/tablični računalnik in FM-Master WLAN sta povezana prek razpoložljivega usmerjevalnika WLAN. (→ Vzpostavitev neposredne povezave WLAN) Pametni telefon/tablični računalnik in FM-Master WLAN sta povezana neposredno prek omrežja WLAN.
- SL - Vzpostavitev povezave prek usmerjevalnika WLAN Predpogoj: Domet povezave WLAN med usmerjevalnikom in napravo FM-Master WLAN znaša do 80 m, če ni virov motenj in drugih ovir. Združljivost z naslednjimi standardi WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Povezavo lahko vzpostavite na tri različne načine:...
Povezava je kodirana in zaščitena z geslom. Priporočilo: Geslo pri prvi uporabi zamenjajte, da preprečite nedovoljen dostop do naprave FM-Master WLAN. Zadnjih šest znakov imena omrežja (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ je značilnih za napravo in določenih vnaprej. Naprava FM-Master WLAN ima pri tovarniških nastavitvah geslo „oase1234“.
Tapnite na simbol, da izberete zaslon. Krmilite vtičnice s časovniki 24 ur. Zaslon »Moje naprave« Tapnite na simbol, da izberete zaslon. Dodajajte in konfigurirajte naprave OASE, ki se upravljajo daljinsko. Zaslon »Nastavitve« Tapnite na simbol, da izberete zaslon. Poglejte informacije o napravah.
Zatemnite napravo, ki je priključena v vtičnico spodaj levo Dotaknite se gumba drsnika in ga potisnite, da zatemnite priključeno napravo. Tapnite na puščico, da po korakih zatemnite priključeno napravo. Funkcija je na voljo za naprave OASE, ki jih je mogoče zatemniti. Prilagajanje simbola za vtičnico Zaslon „Domov“...
- SL - Upravljanje naprave z ročnim oddajnikom Zaslon „Domov“ Ime izdelka OASE je prikazano zgoraj levo na zaslonu. Dodano napravo lahko jasno označite z določenim imenom. FMR0020 Virtualni ročni oddajnik Virtualni ročni oddajnik je povsem enak fizičnemu ročnemu oddajniku.
- SL - Upravljanje črpalke prek EGC Zaslon „Domov“ Ime izdelka OASE je prikazano zgoraj levo na zaslonu. Dodano napravo lahko jasno označite z določenim imenom. FMR0037 Ploščice za upravljanje in prikaz trenutnih vrednosti. Vklop ali izklop naprave. Tapnite simbol na dotik »Vklop«, da vklopite napravo.
Página 574
- SL - Seasonal Flow Control (SFC) Na voljo samo pri črpalkah, ki podpirajo zadevno funkcijo. Funkcija SFC je opisana v navodi- lih za uporabo črpalke. Tapnite »Vklop« ali »Izklop« simbol, da vklopite oz. izklopite funkcijo SFC. Pri vklopljeni funkciji SFC je prikazan trenutni način. Črpalka samodejno preklaplja med tremi načini.
- SL - Upravljanje naprav ProfiClear prek EGC Zaslon „Domov“ Ime izdelka OASE je prikazano zgoraj levo na zaslonu. Dodano napravo lahko jasno označite z določenim imenom. FMR0039 Ploščice za upravljanje in prikaz trenutnih vrednosti. Podrsajte navpično po ploščicah, če želite prikazati še druge ploščice.
Página 576
- SL - Skupno število čiščenj Prikazana je vsota avtomatskih, ročnih in časovno odvisnih čiščenj. Vrednost se shrani v krmilnik filtra. Ročno čiščenje Ročno sproženo čiščenje. Postopek je naslednji: 1. Tapnite na , da sprožite postopek. Ustavljeno je vsako trenutno aktivno čiščenje (avtomatsko, časovno odvisno ali ročno). 2.
Página 577
- SL - Osnovne nastavitve Krmiljenje je ponastavljeno na osnovno nastavitev. Vse individualno nastavljene vrednosti so prepisane! Nastavljene so naslednje vrednosti: Čas čiščenja CL: 10 s Podaljšani čas čiščenja EC: 20 s Interval časovno odvisnega čiščenja In: 20 min...
- SL - Upravljanje naprav ProfiLux prek EGC Zaslon „Domov“ Ime izdelka OASE je prikazano zgoraj levo na zaslonu. Dodano napravo lahko jasno označite z določenim imenom. FMR0054 Ploščice za upravljanje in prikaz trenutnih vrednosti. Podrsajte navpično po ploščicah, če želite prikazati še druge ploščice.
Página 579
- SL - Nastavitev barve Barva je nastavljena za vse žaromete LED. Ločena nastavitev ni mogoča. Postopek je naslednji: 1. Dotaknite se barvnega kroga in držite 2 sekundi. Odpre so pogovorno okno. 2. Tapnite na želeno barvo barvnega obroča ali pa podrsajte čez barvne obroče, da izberete barvo.
- SL - Pregled zaslona „Časovnik“ Zaslon „Časovnik“ FMR0023 24-urna skala (00:00 ... 24:00) Časovna os za prikaz programiranega časovnika Vsaki vtičnici je dodeljena časovna os. Programirani časovniki so na časovni osi prikazani v zelenem oblačku. Z dotiki na območju časovne osi lahko prilagodite prikaz: podrsajte v desno ali levo, če želite prikazati drug čas.
- SL - Dodajanje časovnika Zaslon „Časovnik“ FMR0024 Postopek je naslednji: 1. Tapnite na simbol za dotik izbrane vtičnice ali se dotaknite in držite prosto območje na časovni osi. Prikazan je nov časovnik. 2. Podrsavajte navpično čez številčno kolo, dokler nista nastavljena želeni začetni in končni čas. 3.
- SL - Brisanje časovnika Postopek je naslednji: 1. Dotaknite se in držite izbrani časovnik. Časovnik se prikaže. 2. Tapnite na , da izbrišete programirani časovnik. Prikaže se zahteva, če želite izbrisati le ta časovnik ali vse programirane časovnike vtičnice. 3.
1. Tapnite na , da odprete seznam naprav OASE, ki so na voljo. Ob odprtju FM-Master WLAN samodejno poišče priključene naprave EGC. Naprave EGC morajo biti v om- režju EGC pravilno priključene in vklopljene, da lahko FM-Master WLAN najde naprave EGC. Najdene naprave so na seznamu barvno označene in pod imenom izdelka je navedeno »Najdena naprava«.
- SL - 7.12 Dodajanje naprave z ročnim oddajnikom Zaslon „Moje naprave“ Omrežju FM-Master WLAN lahko dodate največ 10 naprav EGC ali naprav z ročnim oddajnikom. Postopek je naslednji: 1. Tapnite na , da odprete seznam naprav OASE, ki so na voljo.
Filter ProfiClear Premium – posodobitev na EGC Zaslon „Moje naprave“ Za povezavo filtra ProfiClear Premium z FM-Master WLAN, mora biti krmilnik združljiv z EGC. Pri starejšem filtru ProfiClear Premium je združljivost lahko zagotovljena z ločeno dobavljivim posodobitvenim krmilnikom (št. artikla 47723).
Página 586
1. Tapnite na , da odprete seznam naprav OASE, ki so na voljo. Ob odprtju FM-Master WLAN samodejno poišče priključene naprave EGC. Naprave EGC morajo biti v om- režju EGC pravilno priključene in vklopljene, da lahko FM-Master WLAN najde naprave EGC. Najdene naprave so na seznamu barvno označene in pod imenom izdelka je navedeno »Najdena naprava«.
- SL - 7.14 Odstranjevanje naprave Zaslon „Moje naprave“ Različica 1 Postopek je naslednji: 1. Na seznamu izberite napravo, ki jo želite izbrisati. 2. Tapnite na 3. Naslednjo zahtevo potrdite z možnostjo »V redu«. Naprava je odstranjena. Različica 2 Postopek je naslednji: 1.
Naprava omogoči brezžično omrežje (WLAN) z navedenim imenom omrežja, s katerim je pametni tele- fon/tablični računalnik neposredno povezan. Ime omrežja pri tovarniških nastavitvah je na napravi FM-Master WLAN na nalepki poleg tipske ploščice. (→ Vzpostavitev neposredne povezave WLAN) Prek simbola na dotik spremenite ime omrežja.
WPS je aktiviran. V roku 2 minut aktivirajte WPS na usmerjevalniku WLAN. Po potrebi preberite navodila za uporabo usmerjevalnika. Povezava je vzpostavljena, če zelena lučka LED na napravi FM-Master WLAN počasi utripa (2 sekundi vklopljena, 1 sekundo izklopljena). 3. Pametni telefon/tablični računalnik povežite z omrežjem WLAN usmerjevalnika.
4. Vnesite geslo usmerjevalnika in ga potrdite z možnostjo »V redu«. Vzpostavitev povezave se potrdi z zvočnim signalom. Povezava je vzpostavljena, če zelena lučka LED na napravi FM-Master WLAN počasi utripa (2 sekundi vklopljena, 1 sekundo izklopljena). 5. Pametni telefon/tablični računalnik povežite z omrežjem WLAN usmerjevalnika.
2. Vnesite veljavno geslo za WLAN in ga potrdite z možnostjo „V redu“. 3. Vnesite novo ime omrežja in ga potrdite z možnostjo „SPREMENI“. Naprava FM-Master WLAN s potrditvenim tonom sporoči, da je sprememba uspešna. Povezava WLAN z napravo FM-Master WLAN se prekine in ponovno zažene.
Simbol na dotik se ponovno prikaže, ko je na voljo posodobitev. 2. Potrdite napotke za brezhibno posodobitev strojne programske opreme. Naprava FM-Master WLAN preklopi v način za posodobitev strojne programske opreme in preklop potrdi s potrditvenim tonom. Naprava FM-Master WLAN da na razpolago omrežje „OASE_UPDATE_xxxxxx“ oz.
Ime omrežja (SSID) in geslo za WLAN usmerjevalnik sta izbrisana. Geslo naprave FM-Master WLAN je ponastavljeno na tovarniško nastavitev. LED naprave FM-Master WLAN zasveti zeleno. Naprava FM-Master WLAN se zažene v načinu dostopne točke in se lahko poveže s pametnim tele- fonom/tabličnim računalnikom. 4. Namestite zaporni čep.
FM-Master največjega dometa 80 m WLAN. Namestite običajen repetitor, da povečate domet. Antena WLAN na napravi FM-Master WLAN se je Priključite anteno WLAN, jo pritrdite in jo us- snela oz. ni priključena merite proti pametnemu telefonu/tabličnemu računalniku oz. usmerjevalniku.
5. Znova vzpostavite napajanje, medtem ko držite tipko za ponastavitev. 6. Po približno 2 sekundah tipko za ponastavitev izpustite. Naprava FM-Master WLAN je v načinu za posodobitev strojne programske opreme, ko LED utripa rumeno. 7. S pametnim telefonom/tabličnim računalnikom vzpostavite povezavo z omrežjem WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX oz.
Naslednje komponente so obrabni deli in ne spadajo v garancijo: Precizna varovalka za zatemnilnik Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani.
Página 597
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu Verzija priručnika za uporabu: 2.0 U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
Página 598
- HR - Kazalo Savjeti uz ove upute za upotrebu ......................600 Simboli u ovim uputama ........................ 600 1.1.1 Upozorenja ........................600 1.1.2 Ostale napomene ......................600 Sigurnosne napomene ..........................600 Ispravne električne instalacije ....................... 600 Siguran rad ............................ 601 Opseg isporuke ............................
- HR - Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom GA InScenio FM Master WLAN učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Svakom utičnicom s ugrađenim vremenskim uklopnim satom moguće je upravljati 24 sata. Moguće je dodatno integrirati do 10 uređaja OASE s daljinskim upravljanjem te njima upravljati putem aplikacije. Easy Garden Control System (EGC) u vrtu i na jezercu nudi mogućnosti udobnog upravljanja i jamči visoku udobnost i sigurnost.
- HR - Namjensko korištenje GA InScenio FM Master WLAN rabite samo na sljedeći način: Rad samo kao strujni razdjelnik za prikladne proizvode tvrtke OASE. Rad pri temperaturama okoline od -20 °C do +45 °C. Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
Na posljednjem uređaju u EGC mreži na EGC-OUT nije priključen spojni kabel EGC. Na tom EGC-OUT mora biti nataknut krajnji otpornik kako bi EGC mreža bila ispravno zatvorena. Krajnji otpornik isporučen je uz uređaj InScenio FM-Master WLAN EGC. N A P O M E N A Dodatne napomene o rukovanju i povezivanju u EGC sustav pogledajte u priručniku za uporabu...
- HR - Stavljanje u pogon Rukovanje se obavlja putem aplikacije „Oase FM-Master” na pametnom telefonu / tabletu. Stavljanje u rad pro- vodi se sljedećim redoslijedom: Instalirajte aplikaciju „OASE-FM-Master”. (→ ) Spojite FM-Master WLAN s električnom mrežom. Uspostavite WLAN vezu.
- HR - Povezivanje preko WLAN usmjerivača Preduvjet: Doseg WLAN veze između usmjerivača i FM-Master WLAN iznosi do 80 m bez izvora smetnji i pri slobodnoj vidljivosti. Kompatibilnost sa sljedećim WLAN standardima: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Povezivanje se vrši putem tri različite metode: Povezivanje pritiskom na gumb putem WPS-a Povezivanje preko aplikacije „Oase FM-Master“...
Preporuka: Promijenite lozinku pri prvom stavljanju u pogon kako biste spriječili neovlašteni pristup uređaju FM- Master WLAN. Posljednjih šest znakova u nazivu mreže (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ specifični su za uređaj i fiksno su zadani. FM-Master WLAN po zadanom ima lozinku „oase1234”.
Svakom utičnicom s ugrađenim programatorom vremena moguće je upravljati 24 sata. Zaslon „Moji uređaji” Dodirnite simbol kako biste odabrali taj zaslon. Dodavanje i konfiguriranje uređaja tvrtke OASE s daljinskim upravljanjem. Zaslon „Postavke“ Dodirnite simbol kako biste odabrali taj zaslon. Prikazivanje informacija o uređaju.
- HR - Stanje WLAN veze NA MREŽI: Pametni telefon / tablet povezan je s uređajem FM-Master WLAN. IZVAN MREŽE: Pametni telefon / tablet nije povezan s uređajem FM-Master WLAN. 15:51 Vrijeme sustava FM-Master WLAN-a. Vrijeme sustava može se ažurirati na vrijeme upravljačkog uređaja (→ Ažuriranje vremena sustava) Prigušivanje uređaja priključenog u donju lijevu utičnicu...
- HR - Rukovanje uređajem ručnim odašiljačem Zaslon „Home” U gornjem lijevom kutu prikazat će se naziv proizvoda tvrtke OASE. Dodani uređaj može se jedinstveno označiti individualnim nazivom. FMR0020 Virtualni ručni odašiljač Virtualni ručni odašiljač identičan je fizičkom ručnom odašiljaču.
- HR - Rukovanje pumpom pomoću EGC Zaslon „Home” U gornjem lijevom kutu prikazat će se naziv proizvoda tvrtke OASE. Dodani uređaj može se jedinstveno označiti individualnim nazivom. FMR0037 Pločice za rukovanje i prikaz trenutačnih vrijednosti. Uključivanje i isključivanje uređaja Dodirnite dodirni simbol „On”...
Página 611
- HR - Seasonal Flow Control (SFC) Raspoloživo samo kod pumpi koje podržavaju tu funkciju. Funkcija SFC opisana je u pri- ručniku za uporabu pumpe. Dodirnite „On” odn. „Off” kako biste uključili odn. isključili funkciju SFC. Kad je funkcija SFC uključena, prikazuje se trenutačan način rada. Pumpa se sama prebacuje između tri načina rada.
- HR - Rukovanje uređajima ProfiClear pomoću EGC Zaslon „Home” U gornjem lijevom kutu prikazat će se naziv proizvoda tvrtke OASE. Dodani uređaj može se jedinstveno označiti individualnim nazivom. FMR0039 Pločice za rukovanje i prikaz trenutačnih vrijednosti. Pomicanje prsta okomito preko pločica za prikaz drugih pločica.
Página 613
- HR - Ukupan broj postupaka čišćenja Prikazuje se zbroj automatskih i ručnih postupaka čišćenje te vremenski ovisnih postupaka čišćenje. Vrijednost se pohranjuje u upravljanju filtrom. Ručno čišćenje Ručno aktivirani postupak čišćenja. Učinite sljedeće: 1. Dodirnite kako biste pokrenuli postupak. Svaki aktivan postupak čišćenja (automatski, vremenski ovisan ili ručni) se zaustavlja.
Página 614
- HR - Osnovne postavke Upravljanje se resetira na osnovne postavke. Piše se preko svih individualno namještenih vrijednosti! Namještaju se sljedeće vrijednosti: Vrijeme čišćenja CL: 10 s Produljeno vrijeme čišćenja EC: 20 s Interval vremenski ovisnog čišćenja In: 20 min...
- HR - Rukovanje uređajima ProfiLux pomoću EGC Zaslon „Home” U gornjem lijevom kutu prikazat će se naziv proizvoda tvrtke OASE. Dodani uređaj može se jedinstveno označiti individualnim nazivom. FMR0054 Pločice za rukovanje i prikaz trenutačnih vrijednosti. Pomicanje prsta okomito preko pločica za prikaz drugih pločica.
Página 616
- HR - Namještanje boje Boja se namješta za sve LED reflektore. Zasebno namještanje nije potrebno. Učinite sljedeće: 1. Dodirnite krug u boji i držite ga pritisnutog 2 sekunde. Otvorit će se dijaloški okvir. 2. Za odabir boje dodirnite željenu boju prstena u boji ili prijeđite prstom preko prstena u boji. Dodirom bijelog unutarnjeg kruga odabirete „bijelu”...
- HR - Pregled zaslona „Programatora" Zaslon „Programator” FMR0023 Skala od 24 sata (0:00 sata … 24:00 sata) Vremenska os za prikaz programiranog programatora Svakoj utičnici dodijeljena je jedna vremenska os. Programirani programatori prikazani su kao zelena traka na vremenskoj osi. Dodirima u području vremenskih osi prikaz se prilagođava. Pomicanje prsta udesno ili ulijevo za prikaz drugih vremena.
- HR - Dodavanje programatora vremena Zaslon „Programator” FMR0024 Postupite na sljedeći način: 1. Dodirnite simbol tipke željene utičnice ili dodirnite i držite slobodno područje na vremenskoj osi. Prikazuje se novi programator vremena. 2. Pomičite prst okomito preko dotičnog kotača s brojkama kako biste namjestili željeno vrijeme početka i kraja.
- HR - Brisanje programatora vremena Postupite na sljedeći način: 1. Dodirnite i držite željeni programator vremena. Prikazuje se programator vremena. 2. Dodirnite kako biste obrisali programator vremena. Prikazuje se pitanje treba li obrisati dotični programator ili sve programirane programatore vremena utičnice. 3.
- HR - 7.11 Dodavanje uređaja EGC Zaslon „Moji uređaji” Uređaju FM-Master WLAN može se dodati najviše deset uređaja EGC ili uređaja s ručnim odašiljačem. Postupite na sljedeći način: 1. Dodirnite kako biste otvorili popis s dostupnim uređajima tvrtke OASE.
- HR - 7.12 Dodavanje uređaja pomoću ručnog odašiljača Zaslon „Moji uređaji” Uređaju FM-Master WLAN može se dodati najviše deset uređaja EGC ili uređaja s ručnim odašiljačem. Postupite na sljedeći način: 1. Dodirnite kako biste otvorili popis s dostupnim uređajima tvrtke OASE.
Filtar ProfiClear Premium – ažuriranje na EGC Zaslon „Moji uređaji” Da biste filtar ProfiClear Premium mogli spojiti s FM-Master WLAN, upravljanje mora biti kompatibilno s EGC. Kod starijeg filtra ProfiClear Premium kompatibilnost se može uspostaviti pomoću zasebno dobavljivog ažur- iranja upravljanja (broj artikla 47723).
Página 623
Pri otvaranju FM-Master WLAN automatski traži priključene uređaje EGC. Uređaji EGC trebaju biti ispravno priključeni u mrežu EGC i uključeni kako bi FM-Master WLAN mogao pronaći uređaje EGC. Pronađeni uređaji označeni su na popisu bojom, a ispod naziva proizvoda piše „Uređaj pronađen”.
Putem uređaja stavlja se na raspolaganje bežična mreža (WLAN) pod navedenim nazivom mreže, s ko- jim je pametni telefon / tablet izravno povezan. Zadani naziv mreže naveden je na uređaju FM-Master WLAN na naljepnici pored označne pločice. (→ Uspostavljanje izravne WLAN veze) Dodirnim simbolom možete promijeniti naziv mreže.
7.16 Uspostavljanje veze s WLAN usmjerivačem putem WPS-a Zaslon „Postavke“ Preduvjet: Pametni telefon / tablet povezan je izravno (pristupna točka) s uređajem FM-Master WLAN. (→ Uspostavljanje izravne WLAN veze) Kompatibilnost sa sljedećim WLAN standardima: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Postupite na sljedeći način:...
2. Upišite valjanu WLAN lozinku i potvrdite je s „OK”. 3. Upišite novi naziv mreže i potvrdite ga s „PROMIJENI”. FM-Master WLAN javlja uspješnu promjenu potvrdnim tonom. WLAN veza s uređajem FM-Master WLAN prekinuta je i ponovno se pokreće. 4. Uspostavite WLAN vezu s novim nazivom mreže. 7.19 Promjena WLAN lozinke Zaslon „Postavke“...
Ažuriranje firmware Zaslon „Postavke“ Pri ažuriranju firmwarea uređaj FM-Master WLAN prelazi u način rada za ažuriranje firmwarea i omogućava pristup novoj mreži. Za instalaciju ažuriranja pametni telefon / tablet mora biti povezan s tom mrežom. N A P O M E N A Preduvjeti ispravnog ažuriranja firmwarea:...
Lozinka uređaja FM-Master WLAN vraćena je na zadane postavke. LED uređaja FM-Master WLAN svijetli zeleno. Uređaj FM-Master WLAN pokreće se u načinu rada pristupne točke i sada se može izravno povezati s pa- metnim telefonom / tabletom. 4. Stavite zaporne čepove.
Uklonite neželjeni uređaj odašiljača morirano je više uređaja Uklanjanje uređaja opisano je u priručniku za uporabu uređaja Svijetli žuti LED FM-Master WLAN u načinu je rada za ažuriranje Povežite s WLAN firmwarea „OASE_UPDATE_xxxxxx“ odn. „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ i preko aplikacije pokrenite ažuriranje firmwarea...
5. Ponovno priključite napajanje dok je pritisnuta tipka za poništavanje. 6. Pustite tipku za poništavanje nakon približno 2 sekunde. Uređaj FM-Master WLAN u načinu je rada za ažuriranje firmwarea kad treperi žuta žaruljica. 7. S pametnim telefonom / tabletom uspostavite WLAN vezu preko uređaja WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX odn.
Potrošni dijelovi Sljedeće su komponente potrošni dijelovi i nisu obuhvaćene jamstvom: Fini osigurač prigušivača Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
Página 634
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Versiunea manualului de utilizare:2.0 A V E R T I Z AR E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
Página 635
- RO - Conţinut Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare ..................637 Simboluri din prezentele instrucţiuni ..................... 637 1.1.1 Indicaţii de avertizare ...................... 637 1.1.2 Alte indicaţii ........................637 Indicaţii de securitate ..........................637 Instalaţie electrică conform normelor .................... 637 Funcţionare sigură...
Página 636
- RO - Consumabile ............................. 670 Piese de schimb ............................670 Îndepărtarea deşeurilor ..........................670 Date tehnice ............................... 819 Simbolurile de pe aparat ............................ 821...
- RO - Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului GA InScenio FM Master WLAN aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Ştift service, pentru resetarea la reglajul din fabricaţie Rezistenţă terminală pentru reţeaua EGC Descrierea produsului InScenio FM-Master WLAN EGC este o priză de grădină cu tehnologie de conectare integrată WLAN. Apara- tele conectate sunt comandate prin intermediul unui Smartphone sau unei tablete sau prin aplicaţia FM- Master.
Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizaţi GA InScenio FM Master WLAN exclusiv după cum urmează: Funcţionare numai ca distribuitor de alimentare electrică pentru produse OASE adecvate. Funcţionare numai la temperaturi ambiante de -20 °C … +45 °C. Operarea cu respectarea datelor tehnice.
La ultimul aparat din rețeaua EGC nu este legat la EGC-OUT niciun cablu de legătură EGC.Pe acest EGC- OUT trebuie să fie cuplată rezistența finală, astfel încât rețeaua EGC să fie încheiată corect. Rezistența finală aparține pachetului de livrare a InScenio FM-Master WLAN EGC. I N D I C A Ţ I E Alte indicaţii pentru operarea şi integrarea în sistemul EGC, vă...
Smartphone-ul/tableta şi FM-Master WLAN sunt conectate direct prin intermediul WLAN. (→ Realizarea con- exiunii directe WLAN) I N D I C A Ţ I E LED-ul de pe FM-Master WLAN indică respectivul regim de funcţionare. (→ Afişarea regimului de funcţionare) Afişarea regimului de funcţionare ...
Realizarea conexiunii prin intermediul router-ului WLAN Condiţia necesară: Raza de acţiune WLAN între router şi FM-Master WLAN nu este mai mare de 80 m, în condiţii de lipsă a surselor perturbatoare şi de vizibilitate liberă. Compatibilitate cu următoarele standarde WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b...
Recomandare: Modificaţi parola la prima punere în funcţiune, pentru a evita accesul neautorizat la FM- Master WLAN. Ultimele şase caractere de la numele reţelei (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ sunt specifice aparatului şi prestabilite fix. FM-Master WLAN are de la setarea din fabrică parola „oase1234“.
Afișați informațiile despre aparat. Realizați conexiunea cu aparatul, direct (Access Point) sau prin intermediul unui router WLAN (router). Modificați numele rețelei (SSID) și parola. Actualizați firmware. Stare legătură WLAN ONLINE:Smartphone-ul/tableta este conectată cu FM-Master WLAN. OFFLINE:Smartphone-ul/tableta nu este conectată cu FM-Master WLAN.
Reglați intensitatea aparatului conectat la priza din stânga jos Atingeți butonul cursorului și împingeți pentru a regla intensitatea aparatului conectat. Atingeți vârfurile săgeților pentru a regla treptat intensitatea aparatului conectat. Funcție disponibilă pentru aparatele OASE cu posibilitate de reglare a intensității. Adaptarea simbolului pentru priză Ecranul "Home"...
- RO - Operarea aparatului cu emiţător portabil Ecranul "Home" Numele produsului OASE este afișat pe ecran în stânga sus.Aparatul adăugat poate fi marcat univoc cu un nume individual. FMR0020 Emiţător portabil virtual Emiţătorul portabil virtual este identic cu emiţătorul portabil fizic.
- RO - Operați pompa prin intermediul EGC Ecranul "Home" Numele produsului OASE este afișat pe ecran în stânga sus.Aparatul adăugat poate fi marcat univoc cu un nume individual. FMR0037 Plăci pentru operarea și afișarea valorilor efective. Conectare sau deconectare aparat.
Página 648
- RO - Seasonal Flow Control (SFC) Disponibil doar la pompele care suportă funcția.Funcția SFC este descrisă în manualul de utilizare a pompei. Atingeți „In”, respectiv „Out” pentru a conecta, respectiv a deconecta funcția SFC. Când funcția SFC este conectată, se afișează modul curent. Pompa alternează...
- RO - Operați pompa prin intermediul aparatelor EGC ProfiClear Ecranul "Home" Numele produsului OASE este afișat pe ecran în stânga sus.Aparatul adăugat poate fi marcat univoc cu un nume individual. FMR0039 Plăci pentru operarea și afișarea valorilor efective. Glisați vertical peste plăci pentru a afișa alte plăci.
Página 650
- RO - Numărul total de procese de curățare Se afișează suma proceselor de curățare automate, manuale și dependente de timp. Valoarea este salvată în comanda filtrelor. Curățare manuală Proces de curățare declanșat manual Procedați după cum urmează: 1. Atingeți pentru pornirea procesului Orice proces de curățare activ (automat, dependent de timp sau manual) este oprit.
Página 651
- RO - Setări de bază Sistemul de comandă este resetat la setările de bază. Toate valorile setate individual vor fi suprascrise! Se setează următoarele valori: Timp de curățare CL:10 s Timp de curățare prelungitEC:20 s Interval de curățare dependentă de timp In:20 min...
- RO - Operați aparatele ProfiLux prin intermediul EGC Ecranul "Home" Numele produsului OASE este afișat pe ecran în stânga sus.Aparatul adăugat poate fi marcat univoc cu un nume individual. FMR0054 Plăci pentru operarea și afișarea valorilor efective. Glisați vertical peste plăci pentru a afișa alte plăci.
Página 653
- RO - Reglare culoare Culoarea este setată pentru toate proiectoarele cu leduri.O setare separată nu este posibilă. Procedați după cum urmează: 1. Atingeți cercul colorat și țineți apăsat 2 secunde. Se deschide un câmp de dialog. 2. Apăsați culoarea dorită a unui inel colorat sau glisați peste inelele colorate pentru a selecta culoarea Prin apăsarea cercului interior alb se selectează...
- RO - Vederea de ansamblu a ecranului "Timer" Ecran "Timer" FMR0023 Scala de 24 de ore (ora 0:00 … ora 24:00) Axa de timp pentru reprezentarea timer-ului programat Fiecărei prize îi este alocată o axă de timp. Timer-ele programate sunt reprezentate ca bare verzi pe axa de timp. Reprezentarea se adaptează...
- RO - Adăugare Timer Ecran "Timer" FMR0024 Procedaţi după cum urmează: 1. Atingeţi simbolul Touch al prizei dorite sau atingeţi şi ţineţi apăsat pe zona liberă de pe axa de timp. Este afişat un timer nou.. 2. Glisaţi vertical peste roata cu cifre respectivă până se setează timpul de pornire şi timpul de sfârşit dorit. 3.
- RO - Ştergere timer Procedaţi după cum urmează: 1. Atingeţi şi rămâneţi pe timer-ul dorit. Timer-ul este afişat. 2. Atingeţi , pentru a şterge timer-ul programat. Se afişează o interogare, dacă să se şteargă numai acest timer sau toate timer-ele programate ale prizei. 3.
- RO - 7.11 Adăugați aparatul compatibil EGC Ecran "Aparatele mele" La FM-Master WLAN se pot adăuga maxim 10 aparate EGC sau aparate cu emițător manual. Procedaţi după cum urmează: 1. Atingeți pentru a deschide lista cu aparatele OASE disponibile.
- RO - 7.12 Adăugarea aparatului cu emițător portabil Ecran "Aparatele mele" La FM-Master WLAN se pot adăuga maxim 10 aparate EGC sau aparate cu emițător manual. Procedaţi după cum urmează: 1. Atingeți pentru a deschide lista cu aparatele OASE disponibile.
Filtru ProfiClear Premium – Upgradare la EGC Ecran "Aparatele mele" Pentru a putea conecta filtrul ProfiClear Premium cu FM-Master WLAN comanda EGC trebuie să fie compati- bilăÎn cazul unui filtru ProfiClear Premium mai vechi, compatibilitatea se poate realiza printr-o comandă de up- gradare disponibile separat (cod comandă...
Página 660
OASE disponibile. La deschidere, FM-Master WLAN caută automat aparatele EGC conectate.AparateleEGC trebuie conectate corect în rețeaua EGC-și pornite pentru ca FM-Master WLAN să poată găsi aparatele EGC.Aparatele găsite sunt marcate prin culori pe listă și sub denumirea produsului apare „Aparat găsit”.
- RO - 7.14 Înlăturarea aparatului Ecran "Aparatele mele" Varianta 1 Procedaţi după cum urmează: 1. Selectați în lista de aparate aparatul care trebuie șters. 2. Atingeți 3. Confirmați interogarea următoare cu „OK”. Aparatul a fost înlăturat. Varianta 2 Procedaţi după cum urmează: 1.
Aparatul pune la dispoziţie o reţea fără fir (WLAN), la numele de reţea specificat, cu care Smartphone- ul/tableta este conectată direct. Numele reţelei de la setarea din fabrică se află la FM-Master WLAN pe eticheta adezivă lângă plăcuţa de fabricaţie. (→ Realizarea conexiunii directe WLAN) Prin intermediul simbolului Touch se modifică...
Se activează WPS. În interval de 2 minute, activaţi WPS pe router-ul WLAN. După caz, citiţi instrucţiunile router-ului. Conexiunea este realizată, dacă LED-ul de pe FM-Master WLAN clipeşte rar, în lumină verde (2 secunde aprins, 1 secundă stins). 3. Conectaţi Smartphone-ul/tableta, cu WLAN-ul router-ului.
4. Introduceţi parola router-ului şi confirmaţi cu „OK”. Realizarea conexiunii se confirmă prin intermediul unui semnal de avertizare. Conexiunea este realizată, dacă LED-ul de pe FM-Master WLAN clipeşte rar, în lumină verde (2 secunde aprins, 1 secundă stins). 5. Conectaţi Smartphone-ul/tableta, cu WLAN-ul router-ului.
2. Introduceţi parola WLAN valabilă şi confirmaţi cu"OK". 3. Introduceţi numele nou de reţea şi confirmaţi cu "MODIFICARE". FM-Master WLAN semnalează modificarea în mod reuşit cu un sunet de confirmare. Legătura WLAN la FM-Master WLAN este întreruptă şi reporneşte. 4. Realizaţi legătura WLAN cu numele de reţea nou.
7.21 Actualizaţi Firmware Ecran „Settings” La actualizarea Firmware, FM-Master WLAN comută în modul Update Firmware şi pune la dispoziţie o reţea nouă. Pentru instalarea actualizării, Smartphone-ul/tableta trebuie conectată la această reţea. I N D I C A Ţ I E Condiţii necesare pentru o actualizare Firmware fără...
Numele de reţea (SSID) şi parola router-ului WLAN au fost şterse. Parola FM-Master WLAN a fost resetată la setările din fabrică. LED-ul de pe FM-Master WLAN este aprins în lumină verde. FM-Master WLAN Porneşte în mod Access-Point şi poate fi acum conectat direct cu Smartphone-ul/tableta. 4. Introduceţi buşonul. 7.24 Refacerea setărilor din fabrică...
FM-Master WLAN de acțiune de 80 m Utilizați repeaterul uzual, pentru a crește raza de acțiune Antena WLAN de pe FM-Master WLAN s-a des- Conectați și strângeți antena WLAN și ori- prins, respectiv nu este conectată entați antena înspre smartphone/tabletă, resp. router Antena WLAN de pe FM-Master WLAN nu este Orientați antena WLAN înspre smart-...
5. Restabiliți alimentarea electrică în timp ce apăsați tasta Reset. 6. După aprox. 2 secunde, eliberați tasta Reset. FM-Master WLAN este în modul Actualizare firmware, dacă LED-ul galben clipește. 7. Cu smartphone-ul/tableta, realizați o conexiune WLAN cu WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX, respectiv OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Următoarele componente sunt piese supuse uzurii şi nu fac obiectul garanţiei: Siguranţă de precizie graduator Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
Página 671
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба Версия на ръководството за употреба: 2.0 П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и...
Página 672
- BG - Съдържание Инструкции към настоящото упътване за употреба ................674 Символите в това упътване ....................... 674 1.1.1 Предупредителни указания ..................674 1.1.2 Други указания ......................674 Указания за безопасност ........................674 Електрическо инсталиране съгласно предписанията ............. 674 Безопасна работа ........................675 Размер...
Página 673
- BG - Бързо износващи се части ........................707 Резервни части ............................707 Изхвърляне .............................. 707 Технически данни ............................. 819 Символи върху уреда ............................821...
- BG - Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаGA InScenio FM Master WLAN Вие напра- вихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда.
Сервизен щифт, за връщане към фабрична настройка Крайно съпротивление за EGC-мрежа Описание на продукта InScenio FM-Master WLAN EGC е градинска контактна кутия с вградена връзка за WLAN. Свързаните уреди се управляват чрез смартфон или таблет и FM-Master App /приложение/. Характеристики: Четири...
Употреба по предназначение GA InScenio FM Master WLAN да се използва само както следва: Експлоатация само като разпределител на електрозахранване за подходящи OASE-продукти. Експлоатация само с вода при околна температура от -20 °C ... +45 °C. Експлоатация при спазване на техническите данни.
Към последния уред в EGC-мрежата EGC-OUT не е свързан съединителен кабел EGC. На този EGC- OUT трябва да се постави крайното съпротивление, за да се затвори правилно мрежата EGC. Крайното съпротивление е в обема на доставката на InScenio FM-Master WLAN EGC. У К А З А Н И Е...
Активирайте WLAN връзката. Смартфонът/таблетът може да се свърже по два начина с FM-Master WLAN: Смартфонът/таблетът и FM-Master WLAN са свързани чрез наличен WLAN рутер. (→ Осъществяване на връзка чрез WLAN рутер) Смартфонът/таблетът и FM-Master WLAN са свързани директно чрез WLAN. (→ Осъществяване на...
- BG - Осъществяване на връзка чрез WLAN рутер Предпоставка: Обхватът на WLAN между рутера и FM-Master WLAN е не повече от 80 m, без източници на смущения и при добра видимост. Съвместимост със следните WLAN-стандарти: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Връзката...
Препоръка: Променете паролата при първото пускане в експлоатация, за да предотвратите неразрешен до- стъп до FM-Master WLAN. Последните шест цифри на името на мрежата (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ са специфични за уреда и са зададени фиксирано. FM-Master WLAN има във фабричната настройка паролата „oase1234“.
Натиснете символа, за да изберете екрана. Управлявайте контактните кутии с интегрирания таймер за 24 часа. Екран "Моите уреди" Натиснете символа, за да изберете екрана. Присъединяване и конфигуриране на дистанционно управляеми OASE-уреди. Екран „Settings“ Натиснете символа, за да изберете екрана. Показание на информация за уредите...
- BG - Състояние на WLAN-връзката ONLINE: Смартфонът/таблетът е свързан с FM-Master WLAN . OFFLINE: Смартфонът/таблетът не е свързан с FM-Master WLAN . 15:51 Системно време на FM-Master WLAN. Системното време може да се актуализира с часа на управляващото устройство. (→ Актуализиране на системното време) Намаляване...
- BG - Управление на уреда с ръчен предавател Екран "Home" Името на продукта OASE се показва на екрана горе вляво. Прибавеният уред може да се обозначи ед- нозначно с индивидуално име. FMR0020 Виртуален ръчен предавател Виртуалният ръчен предавател е идентичен с физическия ръчен предавател.
- BG - Управление на помпата чрез EGC Екран "Home" Името на продукта OASE се показва на екрана горе вляво. Прибавеният уред може да се обозначи ед- нозначно с индивидуално име. FMR0037 Кахли за експлоатация и индикация на текущи стойности.
Página 685
- BG - Seasonal Flow Control (SFC) Налична само при помпи, поддържащи функцията. SFC-функцията е описана в ръко- водството за употреба на помпата. Натиснете върху “An”, респективно “Aus”, за да включите или изключите SFC- функцията. При включена SFC-функция на екрана се показва актуалният режим на работа. Помпата...
- BG - Управление на уреда чрез EGC Екран "Home" Името на продукта OASE се показва на екрана горе вляво. Прибавеният уред може да се обозначи ед- нозначно с индивидуално име. FMR0039 Кахли за експлоатация и индикация на текущи стойности.
Página 687
- BG - Общ брой на почистващите операции Изобразява се сумата от автоматичните, ръчните и зависимите от времето почистващи операции. Стойността се запаметява в системата за управление на филтъра. Ръчно почистване Ръчно задействан процес на почистване. Постъпете по следния начин: 1.
Página 688
- BG - Основни настройки Управлението се нулира до състоянието при доставка. Всички индивидуално настроени стойности се заместват! Настройване на следните стойности: Време на почистване CL: 10 сек. Удължено време на почистване EC: 20 сек. Интервал на обвързаното с времето почистване в : 20 мин.
- BG - Управление на ProfiLux-уреди чрез EGC Екран "Home" Името на продукта OASE се показва на екрана горе вляво. Прибавеният уред може да се обозначи ед- нозначно с индивидуално име. FMR0054 Кахли за експлоатация и индикация на текущи стойности.
Página 690
- BG - Настройване на цвета Цветът се регулира за всички LED прожектори. Не е възможно извършването на от- делни настройки. Постъпете по следния начин: 1. Докоснете хроматометъра и го задръжте натиснат 2 секунди. Отваря се диалогово поле. 2. Натиснете върху желания цвят на цветния пръстен или приплъзнете с пръст върху цветните...
- BG - Обзор на екрана "Таймер" Екран "Таймер" FMR0023 24-часова скала (0:00 часа … 24:00 часа) Ос на времето за изобразяване на програмирания таймер Към всяка контактна кутия има разпределена по една ос на времето. Програмираните таймери се изобразяват като зелени колони на оста на времето. Изображението...
- BG - Прибавяне на таймер Екран "Таймер" FMR0024 Процедирайте по следния начин: 1. Изберете на Touch-символа желаната контактна кутия или докоснете свободна зона на оста на вре- мето и задръжте. Показва се нов таймер. 2. Плъзнете вертикално чрез съответното колело с числа докато се настрои желаното време за старт и край.
- BG - Изтриване на таймера Процедирайте по следния начин: 1. Докоснете желания таймер и задръжте. Показва се таймера. 2. Натиснете , за да изтриете програмирания таймер. Показва се запитване, дали да се изтрие само този таймер или всички програмирани таймери на кон- тактната...
- BG - 7.11 Прибавяне на съвместим с EGC уред Екран "Моите уреди" Към FM-Master WLAN могат да бъдат прибавени максимално 10 EGC-уреда или уреди с ръчен преда- вател. Процедирайте по следния начин: 1. Натиснете , за да отворите списъка с наличните уреди OASE.
- BG - 7.12 Прибавяне на уред с ръчен предавател Екран "Моите уреди" Към FM-Master WLAN могат да бъдат прибавени максимално 10 EGC-уреда или уреди с ръчен преда- вател. Процедирайте по следния начин: 1. Натиснете , за да отворите списъка с наличните уреди OASE.
ProfiClear Premium филтър – актуализиране на EGC Екран "Моите уреди" За свързване на ProfiClear Premium филтър с FM-Master WLAN, управлението трябва да бъде съвместимо с EGC. При по-стар ProfiClear Premium филтър, съвместимостта може да бъде възстано- вена чрез отделно продавано Upgrade-управление (номенклатурен номер 47723).
Página 697
При отваряне FM-Master WLAN търси автоматично за свързани EGC-уреди. EGC-уредите трябва правилно да са свързани и включени в EGC-мрежата, за да може FM-Master WLAN да открие съответните EGC-уреди. Откритите уреди са маркирани в списъка в цвят, а под името на продукта...
- BG - 7.14 Отстраняване на уреда Екран "Моите уреди" Вариант 1 Процедирайте по следния начин: 1. Изберете от списъка с уреди подлежащия на изтриване уред. 2. Натиснете 3. Потвърдете следното запитване с "OK". Уредът е отстранен. Вариант 2 Процедирайте по следния начин: 1.
Уредът предоставя безжична мрежа (WLAN) под зададеното име на мрежата, с която смарт- фонът/таблетът е директно свързан. Името на мрежата във фабричната настройка се намира на FM-Master WLAN на стикера до фир- мената табелка с типа на уреда. (→ Осъществяване на директна WLAN връзка) Чрез...
WPS е активиран. В рамките на 2 минути активирайте WPS на WLAN рутера. При нужда прочетете ръководството на рутера. Връзката е осъществена, когато светодиодът на FM-Master WLAN мига бавно зелено (2 секунди вкл., 1 секунда изкл.). 3. Смартфонът/таблетът е свързан с WLAN на рутера.
4. Въведете паролата на рутера и потвърдете с „OK“. Изграждането на връзката се потвърждава с предупредителен сигнал. Връзката е осъществена, когато светодиодът на FM-Master WLAN мига бавно зелено (2 секунди вкл., 1 секунда изкл.). 5. Смартфонът/таблетът е свързан с WLAN на рутера.
2. Въведете валидна WLAN-парола и потвърдете с "OK". 3. Въведете ново име на мрежа и потвърдете с "ПРОМЯНА". FM-Master WLAN съобщава за успешна промяна със звук за квитиране. WLAN-връзката с FM-Master WLAN се прекъсва и стартира отново. 4. Създайте WLAN-връзка с новото име на мрежа.
1. Наред с „FM-Master Firmware“ натиснете върху Touch-символа се показва само, когато има наличен Update. 2. Потвърдете указанията за безгрешен Firmware update. FM-Master WLAN се прехвърля в режим Firmware-Update и потвърждава смяната със звук за квити- ране. FM-Master WLAN предоставя на разположение мрежата „OASE_UPDATE_xxxxxx“ респективно.
Името на мрежата (SSID) и паролата на WLAN рутера се изтриват. Паролата на FM-Master WLAN е нулирана до фабрична настройка. Светодиодът на FM-Master WLAN свети зелено. FM-Master WLAN стартира в режима Access-Point и сега може да се свърже директно със смарт- фона/таблета. 4. Поставете глухите пробки.
фона/таблета и FM-Master WLAN вайте макс. обхват от 80 m Използвайте стандартен повторител, за да увеличите обхвата. WLAN антената на FM-Master WLAN се е разка- Свържете и затегнете WLAN антената и чила, респ. не е свързана я насочете по посока на смартфона/таб- лета, респ.
5. Възстановете електрозахранването, докато е натиснат бутона Reset. 6. След около 2 секунди пуснете бутона Reset. FM-Master WLAN е в режим Firmware-update, когато мига жълтият светодиод. 7. Осъществете с помощта на смартфона/таблета WLAN връзка с WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX, ре- спективно OASE_UPDATE_EGC_XXXXXX.
Следните компоненти са бързо износващи се части и не подлежат на гаранционно обслужване: Слаботоков предпазител Димер Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на...
Página 708
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації Версія керівництва з експлуатації:2.0 П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними...
Página 709
- UK - Зміст Вказівки до цієї інструкції з експлуатації ....................711 Символи, що використані у цій інструкції з експлуатації ............711 1.1.1 Попереджувальні знаки ....................711 1.1.2 Подальші вказівки ......................711 Інструкція з техніки безпеки ........................711 Електричний монтаж згідно з правилами .................. 711 Безпечна...
Página 710
- UK - Деталі, що швидко зношуються ......................744 Запасні частини ............................744 Утилізація ..............................744 Технічні характеристики ..........................819 Символи на приладі ............................821...
- UK - Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію GA InScenio FM Master WLAN, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
Сервісний контактний вивід для повернення до заводських налаштувань Кінцевий опір для EGC мережі Опис виробу InScenio FM-Master WLAN EGC - це розетка в саду з інтегрованою системою WLAN-з'єднання. Під'єднаними приладами можна керувати через смартфон чи планшет із додатком FM-Master. Характеристики: Чотири...
GA InScenio FM Master WLAN використовувати виключно за таким призначенням: Прилад призначений для використання лише в якості розподільного щита електроживлення для відповідної продукції OASE. Експлуатація допускається тільки за температури навколишнього середовища від -20 °C до +45 °C. Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.
На останньому пристрої в EGC-мережі до EGC-OUT не можна підключати з'єднувальний кабель EGC.В цей EGC-OUT треба вставити кінцевий опір, щоб правильно завершити EGC-мережу. Кінцевий опір входить у комплект поставки InScenio FM-Master WLAN EGC. В К А З І В К А...
Під’єднати FM-Master WLAN до електромережі. Встановити підключення до бездротової мережі Wi-Fi. Підключити смартфон/планшет до FM-Master WLAN можна двома способами: Підключити смартфон/планшет до FM-Master WLAN за допомогою наявного Wi-Fi роутера. (→ Встановлення підключення через Wi-Fi роутер) Безпосередньо підключити смартфон/планшет до FM-Master WLAN за допомогою бездротової мережі.
- UK - Встановлення підключення через Wi-Fi роутер Умова: Радіус дії з'єднання через бездротову мережу між роутером та FM-Master WLAN становить не більше 80 м, без джерел перешкод і за повної видимості. Сумісність зі стандартами Wi-Fi з'єднання: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b...
Рекомендація: змінити пароль під час першого введення в експлуатацію, щоб запобігти несанкціонованому до- ступу до FM-Master WLAN. Останні шість знаків імені мережі (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ є специфічними для приладу і прив’язані до нього. Відповідно до заводських налаштувань для FM-Master WLAN встановлено пароль «oase1234».
Для вибору екрана доторкнутися до символу. Налаштувати штепсельні розетки з вбудованими таймерами на 24 години. Екран «Мої пристрої» Для вибору екрана доторкнутися до символу. Додати та конфігурувати пристрої OASE з дистанційним керуванням. Екран «Налаштування» Для вибору екрана доторкнутися до символу. Відобразити інформацію про пристрій.
Для регулювання яскравості підключеного пристрою торкнутися і перетягнути кнопку повзунка. Для ступінчастої зміни яскравості підключеного пристрою доторкнутися до вістря стрілки. Функція доступна для пристроїв OASE з регульованою яскравістю. (→ Оновлення системного часу) Вибір символу для штепсельної розетки Екран «Домашня сторінка» Символи для перемикання штепсельних розеток можуть мати власне фотографічне зображення.
- UK - Керування приладом за допомогою ручного передавача Екран «Домашня сторінка» Назва виробу OASE відображується на екрані зверху зліва.Доданий пристрій може бути ідентифіковано за його індивідуальною назвою. FMR0020 Віртуальний ручний передавач Віртуальний ручний передавач ідентичний до фізичного ручного передавача.
- UK - Обслуговування насоса, підключеного через EGC Екран «Домашня сторінка» Назва виробу OASE відображується на екрані зверху зліва.Доданий пристрій може бути ідентифіковано за його індивідуальною назвою. FMR0037 Елементи обслуговування та індикатори поточних значень. Увімкнути/вимкнути пристрій Доторкнутися до символу ввімкнення, щоб увімкнути пристрій.
Página 722
- UK - Seasonal Flow Control (SFC) Тільки для насосів, що підтримують цю функцію.Функція SFC описана в керівництві з експлуатації насоса. Торкнутися символу ввімкнення/вимкнення, щоб увімкнути/вимкнути функцію SFC. Якщо функція SFC активна, відобразиться актуальний режим. Насос автономно перемикається між трьома режимами.Таким чином насос пристосо- вується...
- UK - Обслуговування ProfiClear-пристроїв через EGC Екран «Домашня сторінка» Назва виробу OASE відображується на екрані зверху зліва.Доданий пристрій може бути ідентифіковано за його індивідуальною назвою. FMR0039 Елементи обслуговування та індикатори поточних значень. Провести по елементах вертикально для появи інших іконок.
Página 724
- UK - Загальна кількість циклів очищення. На екрані сума автоматичних, встановлених вручну та запланованих циклів очищення. Значення зберігається в системі управління фільтром. Встановлене вручну очищення Запустити цикл очищення вручну. Виконати такі дії: 1. Торкнутися , щоб запустити цикл. Будь-який активний цикл очищення (автоматичний, запланований або встановлений вручну) буде...
Página 725
- UK - Базові налаштування Параметри управління змінюються на базові налаштування. Усі встановлені індивідуально значення буде перезаписано! Встановлюються такі значення: Тривалість очищення CL:10 с Подовжений цикл очищення EC:20 с Часовий інтервал для запланованого очищення In:20 хв...
- UK - Обслуговування ProfiLux-пристроїв через EGC Екран «Домашня сторінка» Назва виробу OASE відображується на екрані зверху зліва.Доданий пристрій може бути ідентифіковано за його індивідуальною назвою. FMR0054 Елементи обслуговування та індикатори поточних значень. Провести по елементах вертикально для появи інших іконок.
Página 727
- UK - Налаштування кольору Встановлює колір для всіх LED-світильників.Окреме налаштування неможливе. Виконати такі дії: 1. Доторкнутися до кольорового кола й утримувати 2 секунди. Відкривається діалогове вікно. 2. Доторкнутися до бажаного кольору кольорового кінця або провести по кольоровому кільцю, щоб обрати колір. Якщо...
- UK - Огляд екрана «Таймер» Екран «Таймер» FMR0023 Шкала 24 години (0:00…24:00 години) Часова вісь для відображення програмованих таймерів Кожна розетка відповідає однієї часовій осі. Програмовані таймери зображені у вигляді зелених смуг на часовій осі. За дотиком пальців в зоні часових осей зображення змінюється: провести...
- UK - Додавання таймеру Екран «Таймер» FMR0024 Необхідно виконати наступні дії: 1. Доторкнутися до сенсорного символу бажаної розетки або торкнутись вільної зони на часовій осі та затримати дотик. Відображується новий таймер. 2. Провести пальцем по вертикалі по відповідним цифрам, поки не буде встановлено бажаний початко- вий...
- UK - Видалити таймер Необхідно виконати наступні дії: 1. Торкнутися бажаного таймеру і затримати дотик. Відображується таймер. 2. Для видалення таймеру доторкнутися до З’явиться запит, чи видалити лише цей таймер чи всі програмовані таймери розетки. 3. Доторкнутися до бажаної команди. Таймер...
7.11 Додавання EGC-сумісного пристрою Екран «Мої прилади» До FM-Master WLAN можна підключити максимум 10 EGC-пристроїв чи пристроїв з пультом керування. Необхідно виконати наступні дії: 1. Для відкриття списку доступних пристроїв OASE доторкнутися до Під час запуску FM-Master WLAN автоматично шукає підключені EGC-пристрої.EGC-пристрої має...
7.12 Додавання пристрою з пультом керування Екран «Мої прилади» До FM-Master WLAN можна підключити максимум 10 EGC-пристроїв чи пристроїв з пультом керування. Необхідно виконати наступні дії: 1. Для відкриття списку доступних пристроїв OASE доторкнутися до Під час запуску FM-Master WLAN автоматично шукає підключені EGC-пристрої.
7.13 Перехід фільтру ProfiClear Premium на EGC Екран «Мої прилади» Щоб з'єднати ProfiClear Premium-фільтр з FM-Master WLAN, його система управління має бути сумісною з EGC.Старі ProfiClear Premium-фільтри можна зробити сумісними за допомогою нової системи управління (номер виробу 47723), придбаної окремо.
Página 734
1. Для відкриття списку доступних пристроїв OASE доторкнутися до Під час запуску FM-Master WLAN автоматично шукає підключені EGC-пристрої.EGC-пристрої має бути правильно підключено до EGC-мережі та ввімкнено, щоб FM-Master WLAN знайшов EGC- пристрої.Знайдені пристрої буде помічено у списку кольором, під назвою виробу з'явиться напис...
- UK - 7.14 Видалення приладу Екран «Мої прилади» Варіант 1 Необхідно виконати наступні дії: 1. Обрати пристрій, який буде видалено, зі списку. 2. Натиснути 3. Наступний запит підтвердити натисканням «ОК». Пристрій було видалено. Варіант 2 Необхідно виконати наступні дії: 1.
Пристрій створює бездротову мережу (Wi-Fi) зі вказаним ім'ям, до якої прямо підключається смартфон/планшет. Ім’я мережі в заводських налаштуваннях зазначено на FM-Master WLAN на ярлику поруч із за- водською табличкою. (→ Встановлення прямого підключення до бездротової мережі) Ім’я мережі змінюється за допомогою сенсорного символу...
7.16 Встановлення підключення до Wi-Fi роутера за допомогою WPS Екран «Налаштування» Умова: Смартфон/планшет підключено безпосередньо (Access Point) до бездротової мережі FM-Master WLAN. (→ Встановлення прямого підключення до бездротової мережі) Сумісність зі стандартами Wi-Fi з'єднання: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Необхідно...
7.17 Встановлення підключення до Wi-Fi роутера в ручному режимі Екран «Налаштування» Умова: Смартфон/планшет підключено безпосередньо (Access Point) до бездротової мережі FM-Master WLAN. (→ Встановлення прямого підключення до бездротової мережі) Сумісність зі стандартами Wi-Fi з'єднання: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Необхідно...
2. Ввести діючий пароль WLAN і підтвердити натисканням «OK». 3. Ввести нове ім’я мережі і підтвердити натисканням «ЗМІНИТИ». FM-Master WLAN сповіщає про успішну зміну звуковим сигналом квітування. Зв’язок WLAN з FM-Master WLAN від’єднується та перезавантажується. 4. Встановити зв’язок WLAN з новим іменем мережі.
Натиснути на кнопку «Подальша інформація», щоб переглянути такі відомості: Серійний номер FM-Master WLAN. Локальна IP-адреса IP-адреса пристрою FM-Master WLAN Щоб отримати більше інформації про продукт та допомогу в усуненні проблем на сайті OASE, слід пе- рейти на Product informations / FAQ.
Ім’я мережі (SSID) та пароль Wi-Fi роутера буде скинуто. Пароль FM-Master WLAN буде змінено на заводський. Світловий індикатор наFM-Master WLAN горить зеленим. FM-Master WLAN запускається у режимі бездротової точки доступу і може підключитися безпосе- редньо до смартфона/планшета. 4. Уставити заглушку.
максимально допустимий радіус дії 80 м Встановити стандартний підсилювач сиг- налу, щоб збільшити радіус дії У Wi-Fi антени FM-Master WLAN поганий кон- Підключити та міцно встановити антену, такт або вона не підключена спрямувати її у напрямку смарт- фона/планшета або роутера.
Указані компоненти відносяться до деталей, що швидко зношуються; дія умов гарантії на них не поши- рюється: Слабкострумовий запобіжник димера Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знаходиться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини...
Página 745
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Версия руководства по эксплуатации: 2.0 П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими...
Página 746
- RU - Содержание Указания к настоящему руководству по эксплуатации ............... 748 Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации ........748 1.1.1 Предупредительные указания ..................748 1.1.2 Дальнейшие указания ....................748 Указания по технике безопасности ....................... 748 Электрический монтаж согласно предписанию................ 748 Безопасная...
Página 747
- RU - Изнашивающиеся детали ........................781 Запчасти ..............................781 Утилизация ............................... 781 Технические данные ............................819 Символы на приборе ............................821...
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации. Данное руководство по эксплуатации предназначено для InScenio FM-Master WLAN и для InScenio FM- Master WLAN EGC. Во всех описаниях, относящихся к обоим продуктам, используется название ʺFM Master WLANʺ.
Штырь для возврата к заводским настройкам Оконченное сопротивление для EGC-сети Описание изделия InScenio FM-Master WLAN EGC является садовой розеткой со встроенной техникой для связи по WLAN. Подключенные приборы управляются с помощью смартфона или планшета и приложения FM-Master. Технические характеристики: Четыре подключаемых розетки, одна из которых регулируемая.
Использование прибора по назначению GA InScenio FM Master WLAN применять исключительно в следующих целях: Эксплуатация только в качестве коммутатора для соответствующих продуктов OASE. Эксплуатация только при температуре окружающей среды от -20 °C до +45 °C. Эксплуатация при соблюдении технических данных.
На последнем устройстве в EGC-сети к EGC-OUT соединительный кабель EGCне подключен. В этот EGC-OUT нужно вставить оконечное сопротивление, чтобы EGC-сеть замкнулась правильно. Оконечное сопротивление входит в комплект поставки InScenio FM-Master WLAN EGC. У К А З А Н И Е...
(→ Соединить через WLAN-маршруторизатор) Смартфон/планшет и FM-Master WLAN соединены напрямую через WLAN. (→ Выполнить напрямую соединение с WLAN) У К А З А Н И Е Светодиод на FM-Master WLAN указывает на его рабочее состояние. (→ Изображение режимов работы) Изображение режимов работы A Светодиод...
- RU - Соединить через WLAN-маршруторизатор Исходное условие: Радиус действия WLAN между маршруторизатором и FM-Master WLAN составляет более 80 м без источ- ника помех и при беспрепятственной видимости. Совместимость со следующими стандартами WLAN: FM-Master WLAN: 802.11b FM-Master WLAN EGC: 802.11n+g+b Соединение...
Рекомендация: сменить пароль во время первого ввода в эксплуатацию для предотвращения несанкциониро- ванного доступа к FM-Master WLAN. Последние шесть символов имени сети (SSID) “Oase FM-Master <xxxxxx>“ являются специфическими для устройства и привязанными к нему. В заводских настройках для FM-Master WLAN установлен пароль «oase1234».
При помощи встроенных таймеров можно управлять розетками в течение 24 ча- сов. Окно "Мои устройства" Для выбора экрана нажать на символ. Добавить и конфигурировать устройства OASE с дистанционным управлением. Экран "Параметры" Для выбора экрана нажать на символ. Показать информацию об устройстве.
- RU - OFFLINE: смартфон/планшет не соединен с FM-Master WLAN. 15:51 Системное время для FM-Master WLAN. Системное время можно перевести на время блока управления. (→ Актуализация системного времени) Диммировать устройство, подключенное к розетке внизу слева Для диммирования подключенного устройства дотронуться до кнопки ползунко- вого...
- RU - Управление устройством с помощью ручного передатчика Экран «Домашняя страница» Название изделия OASE изображается на экране вверху слева. Добавленное устройство можно марки- ровать однозначным названием. FMR0020 Виртуальный ручной передатчик Виртуальный ручной передатчик идентичен физическому. Одному подсоединенному устройству могут быть подчинены несколько виртуальных или физиче- ских...
- RU - Управлять насосом с помощью EGC Экран «Домашняя страница» Название изделия OASE изображается на экране вверху слева. Добавленное устройство можно марки- ровать однозначным названием. FMR0037 Сенсорные поля для управления и изображения текущих значений. Включить и выключить устройство. Прикоснитесь к сенсорному символу ʺВклʺ, чтобы включить устройство.
Página 759
- RU - Seasonal Flow Control (SFC) Выполняется только для насосов, которые эту функцию поддерживают. Функция SFC описана в руководстве по эксплуатации насоса. Прикоснитесь к ʺВклʺ или к ʺВыклʺ, чтобы включить или выключить функцию SFC. При включенной функции SFC изображается текущий рабочий режим. Насос...
- RU - Управлять устройствами ProfiClear с помощью EGC Экран «Домашняя страница» Название изделия OASE изображается на экране вверху слева. Добавленное устройство можно марки- ровать однозначным названием. FMR0039 Сенсорные поля для управления и изображения текущих значений. Проведите рукой вертикально над экранными полями, чтобы вызвать изображение следующих...
Página 761
- RU - Количество процессов очистки за последние 24 часа Изображается сумма автоматических и запускаемых по таймеру процессов очистки. Это значение сохраняется в управлении фильтром. Общее количество процессов очистки. Изображается сумма автоматических, ручных и запускаемых по таймеру процессов очистки. Это значение сохраняется в управлении фильтром. Ручная...
Página 762
- RU - Очистка по таймеру "Intervall" (ln) Наряду с автоматической очисткой можно настроить дополнительный процесс очистки по таймеру. Данная функция особенно полезна для прудов, где разводят рыбу. За счет этого даже при небольших количествах грязи гарантируется, что появляющиеся экскре- менты...
- RU - Управлять устройствами ProfiLux с помощью EGC Экран «Домашняя страница» Название изделия OASE изображается на экране вверху слева. Добавленное устройство можно марки- ровать однозначным названием. FMR0054 Сенсорные поля для управления и изображения текущих значений. Проведите рукой вертикально над экранными полями, чтобы вызвать изображение следующих...
Página 764
- RU - Настройка цвета Цвет настраивается сразу для всех светодиодных точечных светильников. Настройка отдельных светильников не предусмотрена. Выполните следующие действия: 1. Прикоснитесь к хроматическому кругу и держите палец прижатым 2 секунды. Открывается диалоговое окно. 2. Прикоснитесь к нужному цвету хроматического круга или проведите пальцем по хро- матическому...
- RU - Краткое описание окна "Таймер" Окно "Таймер" FMR0023 24-часовая шкала (0:00 часов - 24:00 часа) Ось времени для представления программируемых таймеров Каждой розетке соответствует одна ось времени. Программируемые таймеры представлены на оси времени в виде зелёных полос. Прикасаясь в области осей времени, можно изменять изображение требуемым образом: Перемещайтесь...
- RU - Добавление таймера Окно "Таймер" FMR0024 Необходимо выполнить следующие действия: 1. Коротко нажмите сенсорный символ требуемой розетки или прикоснитесь к свободному участку на оси времени и держите. Будет показан новый таймер. 2. Перемещайтесь вертикально по соответствующей числовой прокрутке, задавая время включения и выключения.
- RU - Удаление таймера Необходимо выполнить следующие действия: 1. Нажмите требуемый таймер и держите его нажатым. Таймер появится. 2. Нажмите коротко , чтобы удалить запрограммированный таймер. Появится запрос, удалить только данный таймер или все запрограммированные таймеры розеток. 3. Коротко нажмите требуемую команду. Данный...
- RU - 7.11 Ввести EGC-устройство Экран «Мои устройства» К FM-Master WLAN можно подключать максимально 10 поддерживаемых EGC устройств или устройств с портативным пультом управления. Необходимо выполнить следующие действия: 1. Прикоснитесь к , чтобы открыть перечень имеющихся устройств OASE. При открывании FM-Master WLAN ищет автоматически подключенные EGC-устройства. Устройства...
- RU - 7.12 Ввести устройство с помощью портативного пульта управления Экран «Мои устройства» К FM-Master WLAN можно подключать максимально 10 поддерживаемых EGC устройств или устройств с портативным пультом управления. Необходимо выполнить следующие действия: 1. Прикоснитесь к , чтобы открыть перечень имеющихся устройств OASE.
Фильтр ProfiClear Premium – обновление программной версии на EGC Экран «Мои устройства» Чтобы соединить фильтр ProfiClear Premium с FM-Master WLAN, система управления должна быть со- гласована с EGC. В случае более старой модели фильтра ProfiClear Premium согласование выполня- ется за счет отдельно поставляемой программы для обновления системы управления (арт.-№ 47723).
Página 771
При открывании FM-Master WLAN ищет автоматически подключенные EGC-устройства. Устройства EGC должны быть правильно подключены к сети EGC и должны быть при этом включены, чтобы FM-Master WLAN нашел эти EGC-устройства. Найденные устройства маркируются в перечне цве- том и под названием продукта появляется надпись ʺУстройство найденоʺ.
- RU - 7.14 Удаление устройства Экран «Мои устройства» Вариант 1 Необходимо выполнить следующие действия: 1. В перечне устройств выберите устройство, предназначенное для удаления. 2. Нажмите на 3. Следующий запрос подтвердите нажатием «ОК». Устройство удалено. Вариант 2 Необходимо выполнить следующие действия: 1.
Устройство представляет собой беспроводную сеть (WLAN) под введенным именем, с которой напрямую соединяется смартфон/планшет. Имя сети в заводской настройке указано на наклейке на FM-Master WLAN рядом с паспортной табличкой. (→ Выполнить напрямую соединение с WLAN) Имя сети изменяется посредством нажатия сенсорного символа...
WPS активируется. В течение 2 минут активировать WPS на WLAN-маршруторизаторе. при необхо- димости прочитать руководство по эксплуатации маршруторизатора. Соединение выполнено тогда, когда светодиод на FM-Master WLAN медленно мигает зеленым све- том (2 секунды включен, 1 секунду выключен). 3. Смартфон/планшет соединить с WLAN маршруторизатором.
3. Ввести имя сети (SSID) маршруторизатора. 4. Ввести пароль маршруторизатора и подтвердить клавишей „OK“. Установление связи квитируется предупреждающим звуковым сигналом. Соединение выполнено тогда, когда светодиод на FM-Master WLAN медленно мигает зеленым све- том (2 секунды включен, 1 секунду выключен). 5. Смартфон/планшет соединить с WLAN маршруторизатором.
2. Ввести действующий пароль WLAN и подтвердить нажатием «ОК». 3. Ввести новое имя сети и подтвердить нажатием «ИЗМЕНИТЬ». FM-Master WLAN сообщает об успешном изменении звуковым сигналом квитирования. Соединение WLAN с FM-Master WLAN прерывается, происходит перезагрузка. 4. Обеспечить соединение WLAN под новым именем сети.
Сенсорный символ изображается только тогда, когда имеется программное обновление. 2. Подтвердите указания для выполнения безотказного обновления встроенной программы. FM-Master WLAN переходит в режим обновления встроенной программы и подтверждает этот пере- ход звуковым сигналом квитирования. FM-Master WLAN предоставляет для пользования сеть „OASE_UPDATE_xxxxxx“ или...
Имя сети (SSID) и пароль WLAN-маршруторизатора удалены. Пароль для FM-Master WLAN переводится назад на пароль заводской настройки. Светодиод на FM-Master WLAN горит зеленым светом. Устройство FM-Master WLAN включается в режиме Access-Point и теперь может напрямую соеди- нится со смартфоном/планшетом. 4. Установить заглушку на место.
Проверьте места подключения EGC на команды EGC-устройство осталось без электропитания Обеспечьте электропитание На команды портативного пульта управле- На один канал FM-Master WLAN функцию запо- Удалите нежелательные устройства ния реагируют сразу несколько устройств минания выполнили несколько устройств Функция запоминания устройства опи- сана...
6. Установить заглушку на место. Изнашивающиеся детали Следующие компоненты являются изнашивающимися частями, на них гарантия не распространяется: Слаботочный предохранитель диммера Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице. www.oase-livingwater.com/zapasnyechasti Утилизация...
Página 819
Anschlussspannung Gesamtbelastung Leistung Gesamtbelastung Strom Belastung dimmbare Steckdose Feinsicherung Dimmer Mains voltage Total output, rating Total output, current Load, dimming socket Fine-wire fuse, dimmer Tension de raccordement Charge totale rendement Charge totale courant Densité de courant Prise avec variateur Variateur à fusible pour courant faible Aansluitspanning Max.
Página 820
Frequenz WLAN / max. Reichweite Frequenz Funksteuerung / max. Reichweite Ausgänge Abmessungen Gewicht WLAN frequency / max. range Wireless control frequency / max. range Outlets Dimensions Weight Fréquence WLAN / portée max. Fréquence radiocommande / portée max. Sorties Dimensions Poids Frequentie WLAN / max.
Página 821
Schutz gegen das Eindringen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanlei- von Spritzwasser. schützen. entsorgen! tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Read the operating instructions splash water.