Descargar Imprimir esta página

Gardena 6300 SILENT COMFORT Bluetooth Instrucciones De Empleo página 50

Bomba para jardín

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
pt
Bomba de jardim 5600 SILENT+ /
6300 Silent Comfort Bluetooth
6500 Silent Comfort Bluetooth
1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
2. MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4. MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
5. ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
7. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
8. ACESSÓRIOS / PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
10. ELIMINAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Tradução do manual de instruções original.
1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
1.1 Explicação dos símbolos
Leia o manual de instruções.
1.2 Advertências gerais de segurança
1.2.1 Advertências gerais de segurança para bombas
PERIGO!
Choque elétrico!
Perigo de ferimentos devido a choque elétrico.
v O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de proteção dife-
rencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal máxima de 30 mA.
v Desligue o produto da rede antes de o colocar fora de serviço, realizar
a manutenção ou a substituição de peças. Para isso, a tomada tem de estar
no campo de visão.
1.2.2 Advertências de segurança para bombas de jardim
1.2.2.1 Operação segura:
A temperatura da água não deve exceder 35 °C.
A bomba não deve ser usada quando houver pessoas na água.
Pode ocorrer a contaminação do líquido devido à fuga de lubrificantes.
1.2.2.2 Disjuntor:
Disjuntor térmico:
Em caso de sobrecarga, a bomba é desligada pelo disjuntor térmico incorpora-
do. Depois de o motor ter arrefecido o suficiente, a bomba fica novamente opera-
cional.
1.3 Advertências de segurança adicionais
1.3.1 Utilização prevista
Este produto pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insu-
ficiente experiência e conhecimentos, quando estas sejam supervisionadas ou
recebam instruções relativamente ao uso do aparelho e compreendam os peri-
gos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza
e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças,
exceto, se tiverem uma idade igual ou superior a 8 anos de idade e estejam sob
supervisão.
Recomendamos que o produto seja usado apenas por pessoas com idade igual
ou superior a 16 anos.
A Bomba de jardim GARDENA destina-se ao abastecimento de água subterrâ-
nea, água da chuva, água canalizada e água com cloro em jardins privados e
hortas urbanas.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração (opera-
ção profissional).
O produto não está indicado para uma utilização permanente.
1.3.1.1 Líquidos a ser bombeados:
Com a Bomba de jardim GARDENA apenas é possível abastecer água.
PERIGO!
Lesões no corpo!
Não é permitido o bombeamento de água salgada, água suja, material cáustico,
facilmente inflamável ou explosivo (como, por exemplo, gaso lina, petróleo, diluen-
tes), óleos, óleo combustível e géneros alimentícios.
50
9057-20.960.01.indd 50
9057-20.960.01.indd 50
1.3.1.2 Intensificação da pressão:
/
®
A pressão de entrada tem de ser assegurada por uma válvula limitadora da
pressão. Ao utilizar a bomba para aumento de pressão, não pode ser ultra-
®
passada a pressão interna máxima permitida de 6 bar. A pressão máxima de
entrada é portanto:
GARDENA Bomba de jardim 5600 n.º ref. 9057
GARDENA Bomba de jardim 6300 Bluetooth
A bomba n.º ref. 9059 não pode ser usada para o aumento da pressão,
pois a bomba fornece 6 bar.
1.3.2 Advertências de segurança elétricas adicionais
Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento.
Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcio-
namento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações
de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas
com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante
do implante antes da utilização deste produto.
A bomba tem de ser montada num local estável e à prova de inundação e prote-
gida contra queda na água. Montar a bomba a uma distância segura (mín. 2 m)
do líquido bombeado. Pode usar um interruptor de segurança pessoal homolo-
gado como segurança adicional.
v Consulte um eletricista.
Se o cabo de alimentação deste produto sofrer danos, tem de ser substituído
pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Assistência Técnica ou por uma pessoa
com qualificações semelhantes para evitar perigos.
v Proteja a ficha de rede e o cabo de alimentação do calor, óleo e arestas agu-
çadas.
v Não utilize o cabo de corrente para transportar a bomba ou desliga-la da
corrente.
v Monte a bomba num local protegido de inundações.
v Verifique regularmente a ligação à rede.
v Execute sempre uma verificação visual antes da utilização da bomba (em
especial o cabo de alimentação e a ficha de rede).
Uma bomba danificada não deve ser utilizada.
v Em caso de danos, envie a bomba para ser verificada pelo Centro de
Assistência da GARDENA.
Apenas um eletricista pode efetuar modificações elétricas.
v Antes do enchimento, da desmontagem e manutenção é necessário desligar
a corrente.
v Se as nossas bombas forem usadas com um gerador, respeite as advertên-
cias do fabricante do gerador.
1.3.2.1 Cabo:
Se forem usados cabos de extensão, estes têm de respeitar as secções mínimas
indicadas na tabela a seguir:
Tensão
230 – 240 V / 50 Hz
230 – 240 V / 50 Hz
1.3.3 Advertências de segurança pessoais adicionais
As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico repre-
senta um risco de asfixia para crianças.
v Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
A água bombeada está sob pressão e pode provocar ferimentos se
entrar diretamente em contacto com o corpo ou com os olhos.
Em caso de uma operação prolon gada (> 5 min.) contra o lado da saída
fechado, a água na bomba pode aquecer, de forma a que podem ser pro-
vocadas lesões por água quente.
v Deixe a bomba a funcionar durante 5 minutos, no máximo, contra
o lado de pressão fechado ou no caso de falta de abastecimento de
água.
Se faltar alimentação de água no lado da admissão, a água na bomba
pode aquecer e causar ferimentos quando a água sai.
v Desligue a bomba da rede e deixe a água arrefecer
v Não abra fechos nem uniões roscadas quando a água estiver muito
quente.
v Antes de uma nova colocação em funcionamento, assegure a alimen-
tação de água do lado de sucção e encha completamente a bomba com
água.
Se estiverem ao sol, as mangueiras ou os cabos podem ficar muito
quentes.
Ao ligar a bomba ao sistema de abastecimento de água têm de ser cumpridas as
prescrições sanitárias específicas do país para impedir a recirculação de água
não potável.
v Consulte um profissional em instalações sanitárias.
De modo a evitar o funcionamento em seco da bomba, tenha em atenção de
que o final da mangueira de sucção tem de estar sempre submerso no líquido.
PERIGO!
Paragem cardíaca!
Comprimento do cabo
Até 20 m
20 – 50 m
PERIGO!
Risco de asfixia!
PERIGO!
Perigo de ferimento por água quente!
v Máx. 1,3 bar
n.º ref. 9058
v Máx. 1,1 bar
®
Secção
1,5 mm²
2,5 mm²
17.10.22 11:32
17.10.22 11:32

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5600 silent+6500 silent comfort bluetooth905790589059