Resumen de contenidos para Good Earth Lighting SE1356-WH3-02LF4-G
Página 1
Hyper Bright LED Flood Light (page 2) Reflector LED Hiperluminoso (page 11) Model / Modelo #: SE1356-WH3-02LF4-G SE1356-BP2-02LF4-G...
Página 2
Table of Contents ENGLISH INSTRUCTIONS......2-10 What’s in the Box ..........................2 Light and Sensor Controls ........................ 2 Tools Needed ............................3 Safety Information..........................3 Warranty............................... 4 Things to Consider Prior to Mounting..................... 4 Mounting Preparations ........................5 How to Wire the Lights ........................6 Attaching the Light ..........................
Página 3
1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC responsible party name : Good Earth Lighting Inc. Address: 1400 E Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 USA.
Página 4
10-Year Limited Warranty Good Earth Lighting - The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a ® period of (10) years from the date of original purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
Página 5
Mounting Preparations Adjust the mounting arms 2 WAYS TO MOUNT: After unpacking the light, loosen both star knobs on the mounting WALL MOUNT arms located on the back of the fixture. Pivot joint The arms have position hash marks to aid in the installation for both STANDARD WALL MOUNT Elbow joint EAVE MOUNT...
Página 6
How to Wire the Light SHUT OFF POWER TO THE JUNCTION BOX DANGER! BEFORE INSTALLING THE FIXTURE. Attach the wall plate to the fixture Feed the fixture wires through wall plate and thread the wall plate onto the mounting arm. For surface mount: Use only with an approve UL wet location surface electrical box.
Página 7
Attaching the Light Determine which machine screws fit the threaded holes in the J-box. Insert them through the mounting holes in the wall plate and in the threaded holes in the J-box and tighten. Tighten the machine screws until snug with the included Allen wrench.
Página 8
Light Orientation To adjust the angle of the light, loosen the two knobs on the back of the light and position the light as preferred (up and down, or left and right). Once in position, tighten both knobs to lock the light into place. Lumens and CCT Operations SELECTING LUMENS SELECTING COLOR TEMPERATURE...
Página 9
Customize Settings SETTING THE LIGHT DURATION TIME Rotate the MINUTES control knob away from the MOTION TEST and set between 1 and 10. Do not rotate the MINUTES control knob back to the TEST area, or to Switch Control. Light will stay on for 1 minute after PIR detects motion. Light will stay on for 5 minutes after PIR detects motion.
Página 11
Índice INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ....11-20 Qué Hay En La Caja .......................... 11 Controles De La Luz y El Sensor ....................11 Herramientas Necesarias....................... 12 Información De Seguridad ......................12 Garantía .............................. 13 Cosas Que Se Deben Considerar Antes De Realizar El Montaje..........13 Preparaciones Para El Montaje......................
Página 12
2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. Nombre de la parte responsable de la FCC : Good Earth Lighting, Inc. Dirección: 1400 E Business Center Drive, Ste. 108, Mount Prospect IL 60056, Número de teléfono: 1-800-291-8838...
Página 13
Garantía Limitada De 10 Años Good Earth Lighting - El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un ® período de (10) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista.
Página 14
Preparaciones Para El Montaje Ajuste de los brazos de montaje 2 MANERAS DE REALIZAR EL MONTAJE: Después de desempaquetar la luz, afloje ambas perillas en forma de MONTAJE EN estrella ubicadas en los brazos de PARED montaje situados en la parte trasera del accesorio para iluminación.
Página 15
Cómo Cablear La Luz DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA CAJA DE CONEX- ¡PELIGRO! IONES ANTES DE INSTALAR EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN. Instale la placa de pared en el accesorio para iluminación Pase los cables del accesorio para iluminación a través de la placa de pared y enrosque la placa de pared en el brazo de montaje.
Página 16
Instalación De La Luz Determine qué tornillos para metales encajan en los agujeros roscados de la caja de conexiones. Insértelos a través de los agujeros de montaje ubicados en la placa de pared y en los agujeros roscados ubicados en la caja de conexiones, y apriételos. Apriete los tornillos para metales hasta que estén perfectamente ajustados con la llave Allen incluida.
Página 17
Lúmenes y Operaciones De CCT SELECCIÓN DE LA SELECCIÓN DE LÚMENES TEMPERATURA DE COLOR Haz de intensidad alta (H): Blanco cálido: 3000K 4000 lúmenes Blanco brillante: 4000K Haz de intensidad baja (L): Luz diurna: 5000K 1500 lúmenes NOTA: La configuración preestablecida es 5000K. NOTA: La configuración preestablecida es 4000 lúmenes.
Página 18
Personalice Los Ajustes AJUSTE EL TIEMPO DE DURACIÓN DE LA LUZ Rote la perilla de control de minutos MINUTES alejándola de MOTION TEST (prueba de movimiento) y ajústela entre 1 y el 10. No rote la perilla de control de minutos MINUTES de vuelta al área de TEST ni a control con interruptor (Switch Control).
Página 19
Sobrecontrol Manual Para cambiar al modo manual 2-4 Secondos Ajuste preestablecido Ponga el interruptor en la posición de APAGADO, ENCENDIDO, APAGADO y (posición inicial) luego ENCENDIDO en un plazo de 2-4 segundos. Para regresar al modo “AUTO”: Ponga el interruptor en la posición de apagado durante 10 segundos y luego en la posición de ENCENDIDO.