Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ECdrive T2
ES Instrucciones de montaje y servicio
Gama de productos
187767-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GEZE ECdrive T2 Serie

  • Página 1 ECdrive T2 ES Instrucciones de montaje y servicio Gama de productos 187767-01...
  • Página 2 Gama de productos ECdrive T2 Tabla de contenido Introducción ................................3 Símbolos y medios de representación ..............................3 Revisiones y validez ......................................3 Responsabilidad del producto ..................................3 Documentos vigentes .....................................3 Indicaciones de seguridad fundamentales ....................4 Uso previsto ........................................4 Indicaciones de seguridad ....................................4 Trabajo consciente de la seguridad ................................5 Trabajo consciente del medio ambiente ..............................5 Indicaciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento ....................5 Cualificación ........................................5...
  • Página 3 Gama de productos ECdrive T2 Introducción Introducción 1. 1 Símbolos y medios de representación Avisos de advertencia En estas instrucciones se emplean avisos de advertencia, para advertirle ante posibles daños materiales y personales. Lea y observe siempre estos avisos de advertencia. Cumpla todas las medidas a tomar que están marcadas con el símbolo y el aviso de advertencia.
  • Página 4 à Para las pruebas de seguridad técnica se observarán las leyes y las especificaciones vigentes del país. à Las modificaciones hechas por cuenta propia en la instalación eximen a GEZE de toda responsabilidad por los daños resultantes a la vez que anula la certificación para la utilización en vías de evacuación y emergencia.
  • Página 5 Gama de productos ECdrive T2 Indicaciones de seguridad fundamentales El producto debe instalarse o montarse de tal manera que se garantice un fácil acceso al producto para cualquier reparación y/o mantenimiento, con relativamente poco esfuerzo, y que cualquier coste de retirada no sea econó- micamente desproporcionado con respecto al valor del producto.
  • Página 6 Respecto a este documento Gama de productos ECdrive T2 Respecto a este documento 3. 1 Sinopsis Este manual describe el montaje de los automatismos de puerta corredera de la gama de productos ECdrive T2 sin elementos laterales. El montaje de las piezas laterales y el montaje de la viga se describen en el manual de montaje e instalación “Viga con elemento lateral”.
  • Página 7 Gama de productos ECdrive T2 Vista general Vista general 4. 1 Planos Nº de dibujo Categoría Apellidos 70518-0-001 Dibujo del accionamiento ECdrive T2, automatismos 70518-ep01 Plano de montaje Herraje de vidrio ISO, hoja simple 70518-ep02 Plano de montaje Herraje de vidrio ISO, doble hoja 70518-ep03 Plano de montaje Herraje de vidrio cristal de seguridad de una...
  • Página 8 Vista general Gama de productos ECdrive T2 Herramientas y ayudas técnicas Herramienta Fuerza de cierre Cinta métrica Marcador Llave dinamométrica Llave Allen 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm Llave fija 8 mm, 10 mm, 13 mm, 15 mm Juego de atornilladores Ranura hasta 6 mm, ranura en cruz PH2 y PH4 Llave Torx...
  • Página 9 Gama de productos ECdrive T2 Montaje Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! No afloje las conexiones eléctricas atornilladas de puesta a tierra. Impedir la entrada no autorizada al puesto de trabajo. Trabajar siempre de a dos (con un ayudante). Utilizar escalerillas o bancos.
  • Página 10 Montaje Gama de productos ECdrive T2 Montaje del carril de rodadura Proteger la banda de rodadura contra deterioro. Para la orientación horizontal más sencilla del carril de rodadura, están previstos orificios alargados (2). La fijación del carril de rodadura se lleva a cabo mediante los orificios de fijación (1) del carril de rodadura. Los orificios alargados (2) carecen de función portante.
  • Página 11 Gama de productos ECdrive T2 Montaje Vista desde arriba Controle/prepare la guía de cable La introducción del cable se realiza en el lado izquierdo del automatismo. Si los cables están montados de fábrica de forma incorrecta, y llegan, por ejemplo, al centro o a la parte derecha, se pueden guiar a través de las guías de cable detrás en el carril de rodadura hacia la izquierda.
  • Página 12 Montaje Gama de productos ECdrive T2 5.6.2 Guía de suelo angular ajustable montaje a pared (opción) Atornille el ángulo de fijación (2) con dos tor- nillos (5) en el elemento lateral (1) (par de giro 5 Nm). Oriente la hoja móvil (6) y con ello el ángulo de ajuste (4) y apriete el tornillo (3) (par de giro 3 Nm).
  • Página 13 Gama de productos ECdrive T2 Montaje 5.7. 1 Montaje del carro de ruedas sencillo en la hoja de la puerta (opción) Si el equipo tiene un carro de ruedas doble, continúe con el capítulo 5.7.2. Montaje del carro de ruedas sencillo en la hoja de la puerta Atornille el carro de ruedas (1) sobre la hoja de la puerta.
  • Página 14 Montaje Gama de productos ECdrive T2 Alineación de la hoja de la puerta: Cuelgue el carro de ruedas en el carril de rodadura. Ajustar la altura de la hoja de la puerta con el tornillo (1). Después de ajustar la hoja de la puerta, apriete el tornillo (2) (par de giro 30 Nm).
  • Página 15 Gama de productos ECdrive T2 Montaje 5.7.2 Montaje del carro de ruedas doble en la hoja de la puerta (opción) Montaje de la escuadra portante del carro de ruedas doble sobre la hoja Desatornillar el tornillo (1) del soporte (2). La distancia a entre la cabeza del tornillo (1) y el sujeta-tornillos (3) deberá...
  • Página 16 Montaje Gama de productos ECdrive T2 Suspender la hoja de la puerta con el carro de ruedas doble Fijación del carro de ruedas doble a el carril de rodadura: Monte de nuevo el tornillo (1) con el soporte (2) sin el sujeta-tornillos (3). ~ 5 mm Coloque el soporte de rodillos (8) en el carril de rodadura (9).
  • Página 17 Gama de productos ECdrive T2 Montaje Instalación de la hoja de la puerta: ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones al desprenderse la hoja de la puerta! Las hojas de la puerta son muy pesadas. Instalar la hoja de la puerta entre al menos dos personas. Coloque la hoja de la puerta con la escuadra portante en el carro de ruedas doble.
  • Página 18 Montaje Gama de productos ECdrive T2 Alineación de la hoja de la puerta: Alinear a ras las hojas de la puerta. Prestar atención a la altura uniforme y los bordes de cierre paralelos. Aflojar dos (4) de los dos tornillos (11). Ajustar la posición paralela y la altura de las hojas de la puerta con el hexágono de los tornillos de suspensión (1).
  • Página 19 Gama de productos ECdrive T2 Montaje 5.7.3 Montar la sujeción del tope de arrastre Montaje de la sujeción del tope de arrastre en el carro de ruedas Monte la sujeción del tope de arrastre (2) con dos tornillos de retención Inbus-Ripp M6×10 (1) en el carro de ruedas (par de giro 11 Nm).
  • Página 20 Montaje Gama de productos ECdrive T2 5.8.2 Montaje de la correa dentada Ensartar la correa dentada con el motor y la polea, en caso necesario cortarla. Coloque los extremos de la correa dentada (1) en el bloqueo de la correa (2) (3 dientes por cada página).
  • Página 21 Gama de productos ECdrive T2 Montaje 5.8.4 Ajuste de la posición de cierre en equipos de doble hoja Deslice la hoja de la puerta en el estado cerrado. Monte el segundo cierre de la correa en el tope de arrastre, pero no apriete aún los tornillos (2). Ajustar con precisión la posición en sentido de rodadura en los orificios alargados (1).
  • Página 22 Montaje Gama de productos ECdrive T2 Si es necesario, agrandar el taladro. Apretar los tornillos (1). Ajustar la guía de bloqueo (4) de manera que la correa dentada no roce ni tampoco tenga demasiado juego. Aflojar para ello los dos tornillos (3), desplazar la guía de bloqueo (4) y apretar de nuevo los tornillos (3) (par de giro5 Nm).
  • Página 23 Gama de productos ECdrive T2 Montaje 5.8.8 Conexión del transformador y el control ¡Observar la puesta a tierra! ¡No confundir los hilos conductores! Conecte el cable de transformador (2) con el cable (1) en el transformador. 5.8.9 Unión del bloqueo de la correa dentada (opcional) y el control Tienda y enchufe el cable de bloqueo de la correa dentada (opcional) (1) en el control (2).
  • Página 24 Prueba de producción y puesta en marcha Gama de productos ECdrive T2 Prueba de producción y puesta en marcha 6. 1 Conexión del automatismo ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! El equipo eléctrico (230 V) sólo podrá ser conectado o desconectado por un técnico electricista o por uno designado para las tareas determinadas.
  • Página 25 Gama de productos ECdrive T2 Prueba de producción y puesta en marcha Montaje del cobertor ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Durante el manejo del cobertor pueden producirse lesiones personales. Manejar el cobertor sólo de a dos. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones mediante caída del cobertor! Preste atención al encaje seguro del cobertor en los elementos laterales.
  • Página 26 Prueba de producción y puesta en marcha Gama de productos ECdrive T2 6.2.2 Montaje del soporte de cobertor Para garantizar la estabilidad del cobertor, deberán montarse soportes del cobertor en el carril de rodadura. La cantidad de la posición de montaje depende de la longitud del automatismo. Longitud del Cantidad de soportes del cobertor automatismo...
  • Página 27 Gama de productos ECdrive T2 Prueba de producción y puesta en marcha 6.2.3 Montaje de la puesta a tierra del cobertor Antes del montaje de la puesta a tierra del cobertor, compruebe si la pieza suspendida del cobertor (1) está montada. Meter golpeando el perno de sujeción de la puesta a tierra de cobertor (2) sobre el lado de puesta a tierra aprox.
  • Página 28 Prueba de producción y puesta en marcha Gama de productos ECdrive T2 6.2.5 Conexión de la puesta a tierra del cobertor Conecte el cable de puesta a tierra (2) del co- bertor con la conexión de clavija del conector plano (1). Dependiendo de la longitud del automatismo, deberá...
  • Página 29 Gama de productos ECdrive T2 Prueba de producción y puesta en marcha Montaje de dispositivos de seguridad Información sobre conexión y parametrización del sensor de seguridad, así como de las entradas y salidas, y la puesta en marcha, véase diagrama de conexiones. Montar los dispositivos de seguridad y dispositivos de accionamiento.
  • Página 30 Servicio y mantenimiento Gama de productos ECdrive T2 Servicio y mantenimiento 7. 1 Servicio mecánico La correa dentada no debe ser levantada o sobresaltada por la arandela dentada del motor al frenar y acelerar. Si la correa dentada se levanta o salta, ajuste la tensión de la correa en 300 N ± 35 N. 7.
  • Página 31 Gama de productos ECdrive T2 Servicio y mantenimiento Lugar de prueba Actividad Comentarios Carril de rodadura Comprobación de las grietas Sustituir el carril de rodadura Comprobar el estado de limpieza Limpiar el carril de rodadura Carro de ruedas Comprobar la abrasión de las ruedas Eliminación de la abrasión Comprobar los felpillos Desmontaje del carro de ruedas (véase...
  • Página 32 Eliminación de averías Gama de productos ECdrive T2 Eliminación de averías ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! El equipo eléctrico (230 V/115 V) sólo podrá ser conectado o desconectado por un técnico electricista o por uno designado para las tareas determinadas. Realizar la conexión a la red y la comprobación de la toma de tierra según norma VDE 0100 Parte 600.
  • Página 33 Gama de productos ECdrive T2 Eliminación de averías 8. 1 .2 Recambiar el carro de ruedas doble ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones al desprenderse la hoja de la puerta! Recambiar los carros de ruedas siempre de forma consecutiva. Nunca los afloje al mismo tiempo. Proteja la hoja móvil contra caída y descargue el carro de ruedas.
  • Página 34 Eliminación de averías Gama de productos ECdrive T2 Apretar de nuevo los tornillos (2). Par de giro 15 Nm. Ajuste de nuevo el contrarrodillo (1) y apriételo (véase el capítulo 5.7.2). Par de giro 30 Nm. Reajuste el comportamiento de rodadura del carro de ruedas y reajuste en caso necesario. 8.
  • Página 35 Gama de productos ECdrive T2 Eliminación de averías 8. 1 .6 Recambie las ruedas del carro de ruedas sencillo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones al desprenderse la hoja de la puerta! Recambiar las ruedas siempre de forma consecutiva. Nunca los afloje al mismo tiempo. Asegurar la hoja móvil contra caída.
  • Página 36 Eliminación de averías Gama de productos ECdrive T2 Fallos eléctricos Las indicaciones para la selección y una lista de avisos de error se pueden ver en el diagrama de conexiones. 8.2. 1 Cambiar el fusible en el transformador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! Si el interruptor principal se acciona en transformador, el fusible aún tendrá...
  • Página 37 50 °C Input 230 V 50 Hz 0.65 A 000000000000 GEZE GmbH Output 24 V -15 °C Reinhold-Vöster-Str. 21-29 2 | 3 | 2 | 0 | _ _ _ | 0 | _ _ _ _ | 2...
  • Página 38 à Sólo relevante en Alemania y en el ámbito de vigencia de DIN 18650. à La placa de características sólo se puede colocar en el equipo de puerta corredera si la ejecución correcta del montaje ha sido com- probada conforme a las normas de GEZE también mediante la lista de comprobación.
  • Página 39 Gama de productos ECdrive T2...
  • Página 40 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States – Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...