Traducción de las instrucciones originales
Advertencias e instrucciones de seguridad
PELIGRO
• Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
• Consulte las instrucciones incluidas en el manual del fabricante del vehículo.
ADVERTENCIA
• El usuario deberá trabajar de acuerdo con lo indicado en el manual de instrucciones.
• Si no se tienen en cuenta estas advertencias, se pueden producir lesiones personales graves o incluso mortales, así como
daños materiales.
• SNA Europe SAS no asume ninguna responsabilidad por los daños y problemas de funcionamiento derivados del
incumplimiento de estas instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.
• SNA Europe SAS no cubre las causas relacionadas con negligencia en el uso o reparación de las herramientas, un
mantenimiento inadecuado o condiciones de uso anormales.
• Siga las instrucciones de uso adecuado, seguridad, mantenimiento y reparación ofrecidas por SNA Europe SAS.
• Los operarios deben haber recibido instrucciones de funcionamiento y formación técnica como parte de su cualificación
antes de utilizar este dispositivo.
• Los operarios deben cumplir lo establecido en las normativas sobre construcción y seguridad.
• Los operarios deben estar familiarizados con las normativas aplicables en materia de seguridad laboral y prevención de
accidentes.
• No supere la capacidad nominal.
• El dispositivo solo se puede utilizar en un estado correcto en relación con la seguridad.
• Realice siempre una comprobación preoperativa del equipo e inspeccione el dispositivo antes de cada uso.
• No utilice el dispositivo si alguno de sus componentes está agrietado, roto, doblado o muestra signos de daños o fugas de
fluido hidráulico.
• No utilice el dispositivo si tiene componentes o herrajes sueltos o faltantes, o si se ha modificado de alguna manera.
• Quedan totalmente prohibidas las alteraciones técnicas, modificaciones o desactivaciones del dispositivo de elevación.
• Solo se deben utilizar accesorios y repuestos originales.
• Guarde y utilice siempre el dispositivo en una zona bien protegida, donde no esté expuesto a las inclemencias del tiempo,
vapores corrosivos, polvo abrasivo o cualquier otro elemento dañino.
• El dispositivo debe almacenarse siempre con la válvula de descarga de presión abierta.
• No utilice ningún material que pueda servir como elevadores, separadores o extensores en este dispositivo, a menos que el
fabricante lo apruebe o suministre.
• La vida útil de este equipo depende de diversos parámetros/condiciones, como el mantenimiento periódico, la lubricación, el
uso inadecuado / no intencionado, la limpieza, etc.
• Utilícelo únicamente sobre una superficie firme, lisa, plana, uniforme, nivelada y sin obstáculos.
• El manual del usuario no puede cubrir todos los riesgos. El usuario final debe ser cuidadoso y preocuparse por cualquier
riesgo residual durante el uso.
• Las ilustraciones y las imágenes pueden diferir del equipo suministrado. Sin embargo, las funciones o los pasos de trabajo
necesarios siguen siendo los mismos.
• Conserve estas instrucciones.
Datos técnicos
P/N: BH6FC1000
Tipo: Grúa
Cumple con: EN ISO 12100:2010
Capacidad máxima: 1000 kg
Equipado con un sistema de control de
la velocidad de descenso y una válvula
de presión de seguridad
Rango de temperatura funcionamiento:
-20 ºC / +50 ºC
Rango de temperatura almacenamiento:
0 ºC / +40 ºC
Peso neto: 85,0 kg
P/N: BH6FC2000
Tipo: Grúa
Cumple con: EN ISO 12100:2010
Capacidad máxima: 2000 kg
Equipado con un sistema de control de
la velocidad de descenso y una válvula
de presión de seguridad
Rango de temperatura funcionamiento:
-20 ºC / +50 ºC
Rango de temperatura almacenamiento:
0 ºC / +40 ºC
Peso neto: 168,0 kg
P/N: BH6PC600
Tipo: Grúa
Cumple con: EN ISO 12100:2010
Capacidad máxima: 600 kg
Equipado con un sistema de control de
la velocidad de descenso y una válvula
de presión de seguridad
Rango de temperatura funcionamiento:
-20 ºC / +50 ºC
Rango de temperatura almacenamiento:
0 ºC / +40 ºC
Peso neto: 96,0 kg
ES
17