Página 1
4,500W Quiet inverter generator Generador inversor silencioso We invite you to read the user manual before operating your equipment. Lo invitamos a leer el manual del KN GENI-45 usuario antes de operar su equipo.
Página 2
INDEX Index .................. 1 Application range ............... 8 Foreward ................Maintenance ..............9 Safety precautions ............Storage and transportation ..........11 Safety informations ............Troubleshooting ..............11 Control function ..............Parameters ................ 12 Pre-operation ..............Electrical schematic diagram ..........13 Operation ................
Página 3
SAFETY INFORMATION Connection to home power supply WARNING If the generator is to be connected to a home power supply as standby, connection shall be performed by a professional Don’t add fuel near electrician or by another person with proficient electrical skill. the flammable thing When the loads are connected to the generator, please or cigarette.
Página 4
SAFETY INFORMATION Warning! Dangerous voltages are Some parts of equipment will present when the generator is in generate high temperature during operation. operation, which will scald skin Generator must always be switched off before performing maintenance works. Read the safety instructions before using the generator.
Página 5
CONTROL FUNCTION b: DC under-voltage, 3 In 1 switch knob indicating the character of DC (alternative indication of DC and digit) Output over current Engine/fuel valve of generator “OFF”; lgnition circuit is switched off. Fuel is Output short circuit switched off. The engine of generator will not run.
Página 6
CONTROL FUNCTION Frequency selection (FS) switch only for 100V product Ground (earth) terminal Ground terminal connects 50Hz the earth line for prevention Frequency selection 60Hz of electric shock. When the If you need change the electric device is earthed, machine output frequency, always the generator must please stop the generating be earthed.
Página 7
PRE-OPERATION Oil level Recommended engine oil: SAE 10W -30 Recommended engine oil grade: API Service SE type or higher Engine oil quantity: 0.6 L OPERATION Operation Electric start Turn the engine switch on NOTICE Never operate the engine in a closed area or the control panel to ON.
Página 8
OPERATION Stop the engine • If the generator is overload, or if there is a short circuit in a connected appliance, the overload indicator (red) will go ON. The overload indicator (red) will stay ON, and after about 4 seconds, current to the connected appliance(s) will shut off, and the output indicator (green) will go OFF.
Página 9
When using the generator, make sure the total load is within rated output of a generator. Otherwise, generator damage may occur. 0.4 - 0.75 Power factor 0.8 - 0.95 (efficiency 0.85) Rated voltage12 v KN GENI-45 ~ 3500 W ~ 2800 W ~ 1400 W Rated current 8.3 A Tip: NOTICE •...
Página 10
MAINTENANCE Safety is an obligation of the owner. Periodic inspection, Maintenance chart adjustment and lubrication will keep your generator in WARNING the safest and most efficient condition possible. The most Stop the engine before starting important points of generator inspection and lubrication are maintenance work.
Página 11
MAINTENANCE 3. Put the fuel filter into 1. Unscrew nut unloosen noncombustible or higher the screw , and take flash point solvent and off the left exterior clean it. cover 4. Assemble fuel filter 2. Remove the air filter to the main jet cover and foam element the fuel tank, then assemble fuel tube...
Página 12
MAINTENANCE Ordinary USDA STORAGE AND TRANSPORTATION Long term storage of your machine will require some 4. Start the engine and leave it run until it stops. preventive procedures to guard against deterioration. The engine stops in approx. 20 mins. Time by running out of fuel.
Página 13
• The AC pilot light (Green) go off..Stop the engine, and then restart. PARAMETERS (Select according to the parameter label on the equipment) Model No. KN GENI-45 Type Inverter 50 / 60 / 50 & 60 Rated frequency / Hz...
Página 14
ELECTRICAL SCHEMATIC DIAGRAM (Select according to the parameter label on the equipment) • 120 V Portfire...
Página 15
INDICE Indice ................. 14 Rango de aplicación ............21 Introducción ............... 14 Mantenimiento ..............22 Precauciones de seguridad ..........14 Almacenamiento y transporte ........... 24 Información de seguridad ..........14 Solución de problemas ............25 Función de control ............. 16 Parametros ...............
Página 16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si el generador se va a conectar a una fuente de alimentación ADVERTENCIA doméstica como reserva, la conexión debe realizarla un electricista profesional u otra persona con conocimientos No agregue combustible eléctricos competentes. Cuando las cargas estén cerca de cosas inflamables conectadas al generador, verifique cuidadosamente si las conexiones eléctricas son seguras y confiables.
Página 17
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Advertencia! Hay voltajes peligrosos cuando Algunas partes del equipo generarán el generador está en operación. altas temperaturas durante el El generador siempre debe estar apagado funcionamiento, lo que quemará la piel. antes de realizar trabajos de mantenimiento. Lea las instrucciones de seguridad antes de usar el generador.
Página 18
FUNCIÓN DE CONTROL b: Subtensión CD, que Perilla de interruptor 3 en 1 indica el carácter de CD (indicación alternativa de CD Válvula de motor/ y dígito) combustible “OFF”; Salida sobre corriente El circuito de encendido del generador está desconectado. El combustible está...
Página 19
FUNCIÓN DE CONTROL Luz piloto de CA (verde) AVISO Reduzca la carga del dispositivo eléctrico conectado por debajo de la salida nominal La luz piloto de CA se especificada del generador si el protector de enciende cuando el motor CD se apaga. Si el protector de CD se vuelve arranca y produce energía.
Página 20
PRE-OPERATORIO Indicador de nivel de combustible Aceite de motor El generador se envió sin aceite de motor. No arranque el motor hasta llenarlo con suficiente aceite de motor. No incline el generador al agregar motor. Esto podría provocar un llenado excesivo y daños al motor.
Página 21
OPERACIÓN Consejo: Asegúrese de conectar a tierra el generador. Cuando el aparato eléctrico está puesto a tierra, siempre Después de que arranque debe estar puesto a tierra el generador. el motor, caliéntelo hasta 1. Arranque el motor. que no se detenga cuando la perilla del estrangulador 2.
Página 22
Cuando utilice el generador, asegúrese de que la carga total esté dentro de la potencia nominal de un generador. De lo contrario, podrían producirse daños en el generador. 0.4 - 0.75 Factor de potencia 0.8 - 0.95 (eficiencia 0.85) Voltaje nominal 12 v KN GENI-45 ~ 3500 W ~ 2800 W ~ 140 W Corriente nominal 8.3 A...
Página 23
RANGO DE APLICACIÓN Consejo: AVISO • No sobrecargue. La carga total de todos los aparatos eléctricos no debe exceder el rango de • “~” Significa abajo. suministro del generador. • La potencia de la aplicación indica cuándo se utiliza La sobrecarga dañará el generador. cada dispositivo por sí...
Página 24
MANTENIMIENTO Inspección de bujías La bujía es un componente 3. Coloque el filtro de importante del motor que debe revisarse combustible en un periódicamente. solvente no combustible o con un punto de 1. Desatornille pero afloje inflamación más alto el tornillo y retire y límpielo.
Página 25
MANTENIMIENTO Pantalla del silenciador AVISO • No incline el generador cuando agregue aceite de motor. Esto podría provocar un ADVERTENCIA llenado excesivo y daños al motor. No haga El motor y el silenciador estarán muy que un cuerpo extraño falle en el motor. calientes después de que el motor haya estado en funcionamiento.
Página 26
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 4. Arrancar el motor y dejarlo funcionando hasta que se 1. Retire la bujía; vierta aproximadamente una cucharada detenga. El motor se para en aprox. 20 minutos. de SAE 10W-30 en el orificio de la bujía y vuelva Tiempo por quedarse sin combustible.
Página 27
PARAMETROS (Seleccione según la etiqueta de parámetros del equipo) Modelo No. KN GENI-45 Inversor Tipo 50 / 60 / 50 y 60 Frecuencia nominal / Hz 100 / 120 / 220 / 230 / 240 Tensión nominal / V Vatios iniciales / kW...
Página 28
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ELÉCTRICO (Seleccione según la etiqueta de parámetros del equipo) • 120 V Portfire...