Página 2
ENGLISH 1 Checking the Package Contents Your package should • ZyWALL • RJ-45 Ethernet cable • Configuration Reference Card include one of each • Power cord • RS-232 console Y-cable • Compact disk (CD) of the following: • Rack-mounting kit •...
Página 3
ENGLISH 3 Connecting the Hardware Make sure that the power switch on the rear panel is turned off before you make the hardware connections. Internet 1 It is recommended that you configure the ZyWALL before using it to protect your network. Use an Ethernet cable to connect a computer to port 1.
Página 4
ENGLISH 2 Click Yes to proceed if you get a security alert or certificate screen. 3 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login. 4 It is strongly recommended that you change the password. Type and retype a new password, and click Apply.
Página 5
ENGLISH 5 Installation Setup Wizard The Status screen opens. Click the Wizard icon in the upper right corner. Use an installation setup wizard to connect to the Internet and register the ZyWALL and/or activate trial services, like IDP and content filter. Note: Use the installation wizard only for initial configuration starting from the default configuration.
Página 6
ENGLISH 6 Default Settings and Port Details The ZyWALL is configured for the following network topology by default. Port Interface Zone IP Address and DHCP Settings Suggested Use With Default Settings 192.168.1.1, DHCP server enabled Protected LAN P2, P3 ge2, ge3 WAN DHCP clients Connections to the Internet P4, P5...
Página 7
8 Procedure to View a Product’s Certification(s) 1 Go to www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
Página 8
DEUTSCH 1 Prüfen des Packungsinhalts Prüfen Sie ob alle • ZyWALL • RJ-45-Ethernetkabel • Konfigurationskarte Teile vorhanden • Netzkabel • Y-Kabel für RS-232-Konsole • CD sind: • Rackmontage-Zubehör • Kurzanleitung in Druckform 2 Rackmontage Montieren Sie die ZyWALL an einem 19"-Rack oder stellen Sie es auf eine stabile Unterlage. Hinweis: Lassen Sie seitlich 10 cm und hinten 20 cm Platz.
Página 9
DEUTSCH 3 Anschließen der Hardware Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Rückseite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die ZyWALL in Betrieb nehmen. Internet 1 Es wird empfohlen, die ZyWALL zu konfigurieren, bevor Sie sie zum in Ihrem Netzwerk einsetzen. Port Schließen Sie einen Computer mit einem Ethernetkabel an 1 an.
Página 10
DEUTSCH 2 Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster erscheint, klicken Sie auf Ja, um fortzufahren. 3 Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login. 4 Es wird dringend empfohlen, das Kennwort zu ändern. Geben Sie zweimal das neue Kennwort ein, und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
Página 11
DEUTSCH 5 Installationsassistent Das Fenster Status (Status) wird angezeigt. Klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf das Assistent-Symbol Stellen Sie mit dem Installationsassistenten eine Verbindung zum Internet her und registrieren Sie den ZyWALL und/oder aktivieren Sie Testdienste wie IDP und Inhaltsfilter. Hinweis: Verwenden Sie den Setup-Assistenten beginnend mit der Standardkonfiguration nur für die Erstkonfiguration.
Página 12
DEUTSCH Das zweite Fenster des Assistenten hängt vom verwendeten Encapsulation ab. In den Handbüchern Ihres Internetprovider und auf dessen Online- Hilfeseiten erfahren Sie, was in die einzelnen Felder eingegeben werden muss. Wenn Ihnen bestimmte Daten nicht vorliegen, Internetprovider. 6 Standardeinstellungen und Anschlussdetails Der ZyWALL ist standardmäßig für die folgende Netzwekrtopologie konfiguriert.
Página 13
DEUTSCH IP-Adressse und DHCP- Empfohlene Verwendung mit Anschluss anschluss Zone Einstellungen Standardeinstellungen 192.168.1.1, DHCP-Server aktiviert Geschütztes LAN P2, P3 ge2, ge3 DHCP-Clients Verbindungen zum Internet P4, P5 ge4, ge5 Keine, DHCP-Server deaktiviert Öffentliche Server (z. B. Internet, E- Mail und FTP) Keine Keine Hilfsmodem...
Página 14
Installationsassistenten aus, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Einstellungen eingegeben haben. 8 Schritte zum Ansehen von Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www.zyxel.com. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Homepage aus der Liste der Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die gewünschte Zertifizierung.
Página 15
ESPAÑOL 1 Comprobación del contenido del paquete Su paquete debería • ZyWALL • Cable Ethernet RJ-45 • Tarjeta de referencia de config- uración incluir cada uno de • Cable de aliment- • Cable en Y de consola los siguientes ación RS-232 •...
Página 16
ESPAÑOL 3 Conectar el hardware Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware. Internet 1 Se recomienda que configure el ZyWALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al puerto 1.
Página 17
ESPAÑOL 2 Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado. 3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar). 4 Se recomienda que cambie la contraseña. Escriba y vuelva a escribir la nueva contraseña y haga clic en Apply (Aplicar).
Página 18
ESPAÑOL 5 Asistente para la instalación Aparecerá la pantalla Status (Estado). Haga clic en el icono del Asistente la esquina superior derecha. Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el ZyWALL y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos. Nota: Utilice el asistente para la instalación sólo para la configuración inicial comenzando desde la configuración predeterminada.
Página 19
ESPAÑOL 6 Configuración predeterminada y detalles de los puertos El ZyWALL está configurado para la siguiente topología de red por defecto. Configuración de dirección IP y Se aconseja utilizar la configuración Puerto Interfaz Zona DHCP predeterminada 192.168.1.1, servidor DHCP LAN protegida activado P2, P3 ge2, ge3...
Página 20
ESPAÑOL Type Etiqueta Cable a usar (Tipo) P1~P5 RJ-45 Cable Ethernet de 8 hilos de categoría 5e o superior AUX, CONSOLE RS-232 RS-232 (CONSOLA) Nota: Los puertos USB, ranuras de extensión para tarjeta y la ranura para disco duro están reservadas para su uso en el futuro.
Página 21
8 Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto 1 Vaya a www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.
Página 22
FRANÇAIS 1 Vérification du contenu de l'emballage Votre emballage • ZyWALL • Câble Ethernet RJ-45 • Carte de référence de config- uration devrait inclure les • Cordon d'alimentation • Câble en Y de console éléments suivants : RS-232 • Disque compact (CD) •...
Página 23
FRANÇAIS 3 Connecter le matériel Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arrière est éteint avant d'effectuer les connexions matérielles. Internet 1 Il est recommandé de configurer leZyWALL avant de l'utiliser pour protéger votre réseau. Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur au port 1.
Página 24
FRANÇAIS 2 Cliquez sur Oui pour continuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat. 3 Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une session). 4 Il est fortement recommandé de changer le mot de passe Tapez et retapez un nouveau mot de passe, et cliquez sur Apply (Appliquer).
Página 25
FRANÇAIS 5 Assistant d'installation L'écran Status (Etat) s'ouvre. Cliquez sur l'icône l'Assistant dans le coin supérieur droit. Utilisez un assistant d'installation pour vous connecter à Internet et enregistrez leZyWALL et/ou activez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu. Remarque : Utilisez l'assistant d'installation uniquement pour la configuration initiale en commençant par la configuration par défaut.
Página 26
FRANÇAIS 6 Paramètres par défaut et détails du port Le ZyWALL est configuré par défaut pour la topologie de réseau suivante. Utilisation suggérée avec les Port Interface Zone Adresse IP et paramètres DHCP paramètres par défaut 192.168.1.1, serveur DHCP activé LAN protégé P2, P3 ge2, ge3 Clients DHCP...
Página 27
FRANÇAIS Etiquette Type Câble à utiliser AUX (SAUVEGARDE DE RS-232 RS-232 NUMÉROTATION), CONSOLE Remarque : Les ports USB, les logements de carte d'extension, et le logement de disque dur sont réservés à une utilisation ultérieure. 7 Dépannage Problème Action corrective Aucune LED ne Vérifiez que votre cordon d'alimentation est connecté...
Página 28
8 Procédure pour afficher la (les) certification(s) d'un produit 1 Allez à www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
Página 29
ITALIANO 1 Controllo del contenuto della confezione La confezione • ZyWALL • Cavo Ethernet RJ-45 • Scheda di riferimento della configurazione dovrebbe comprende • Cavo di alimentazione • Cavo Y console RS-232 un esemplare di tutti • CD-ROM • Kit di montaggio su •...
Página 30
ITALIANO 3 Collegamento dell'hardware Verificare che l'interruttore di accensione dietro sia spento prima di effettuare i collegamenti dell'hardware. Internet 1 Si consiglia di configurare ZyWALL prima di utilizzarlo per proteggere la rete. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare un computer alla porta 1. 2 Utilizzare altri cavi Ethernet per collegare la porta 2 e/o la porta 3 a un jack Ethernet con accesso a Internet.
Página 31
ITALIANO 2 Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avvisto di protezione o una schermata per il certificato. 3 Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login. 4 È vivamente consigliato cambiare la password. Digitare e ridigitare una nuova password, quindi fare clic su Applica.
Página 32
ITALIANO 5 Configurazione guidata installazione Viene aperta la schermata Stato. Fare clic sull'icona della procedura guidata nell'angolo superiore destro. Utilizzare la configurazione guidata per connettersi a Internet e registrare il ZyWALL e/o attivare i servizi offerti per valutazione, come ad esempio IDP e il filtraggio dei contenuti. Nota: Utilizzare l'installazione guidata solo per la configurazione iniziale partendo dalla configurazione predefinita.
Página 33
ITALIANO Le schermata della procedura guidata variano a seconda del tipo di incapsulamento utilizzato. Vedere le informazioni fornite dall'ISP e le schermate della guida online per sapere cosa immettere in ciascun campo. Lasciare un campo vuoto se non si possiedono queste informazioni. 6 Impostazioni predefinite e dettagli delle porte ZyWALL è...
Página 34
ITALIANO Uso suggerito con impostazioni Porta Interfaccia Zona Indirizzo IP e impostazioni DHCP predefinite 192.168.1.1, server DHCP abilitato LAN protetta P2, P3 ge2, ge3 WAN Client DHCP Connessioni a Internet P4, P5 ge4, ge5 DMZ Nessuno, server DHCP disabilitato Server pubblici (quali ad esempio Web, e-mail e FTP) Ness Nessuno...
Página 35
8 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www.zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
Página 42
РУССКИЙ 1 Проверка комплектности В комплект • Устройство ZyWALL • Кабель RJ-45 Ethernet • Памятка по конфигурированию входят • Сетевой шнур • Y-разветвитель RS-232 для (карточка) следующие подключения консоли • Монтажный комплект для позиции, по 1 шт.: • Компакт-диск установки в стойку •...
Página 43
РУССКИЙ 3 Подключение Перед подключением убедитесь, что выключатель питания на задней панели находится в положении “выключено”. Internet 1 Перед подключением устройства ZyWALL к защищаемой сети рекомендуется его сконфигурировать. Подключите компьютер к порту 1 кабелем Ethernet. 2 Подключите кабелями Ethernet к портам 2 и/или 3 линии Ethernet, по которым осуществляется доступ...
Página 44
РУССКИЙ 2 В случае вывода каких-либо запросов на подтверждение потенциально небезопасных операций или приема сертификатов для продолжения нажмите Yes. 3 Введите в поле User name имя пользователя admin и в поле Password — пароль 1234. Нажмите кнопку Login. 4 Рекомендуется сразу же сменить пароль. Наберите —...
Página 45
РУССКИЙ 5 Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard После открытия экрана Status воспользуйтесь значком Wizard расположенным в правом верхнем углу. Мастер первоначальной настройки installation setup wizard служит для подключения к Интернету и регистрации устройства ZyWALL и/или активации пробного доступа к дополнительным сервисам, таким как...
Página 46
РУССКИЙ В процессе работы мастера могут появляться те или иные экраны, в зависимости от используемого типа инкапсуляции. Используйте для заполнения полей сведения, предоставленные интернет-провайдером и содержащиеся в web-системе справки. В отсутствие необходимой информации оставьте поле пустым.
Página 47
РУССКИЙ 6 Значения конфигурационных параметров и использование портов в состоянии поставки В состоянии поставки устройство ZyWALL рассчитано на использование в следующей топологии сети. Предполагаемое использование Порт интерфейс Зона IP-адрес и настройки DHCP в заводской конфигурации 192.168.1.1, сервер DHCP Защищенная ЛВС включен...
Página 48
РУССКИЙ Примечание. Порты USB, гнезда для дополнительных плат и гнездо для жесткого диска в данной модели не используются. 7 Диагностика и устранение неисправностей Неисправность Меры по устранению Светодиодные Проверьте, подключено ли устройство ZyWALL к электросети сетевым шнуром. индикаторы не Убедитесь, что устройство ZyWALL включено. Проверьте все кабельные соединения. светятся.
Página 49
РУССКИЙ 8 Просмотр информации о соответствии продукта нормативным требованиям 1 Перейдите на сайт ZyXEL по адресу www.zyxel.ru. 2 Выберите свой продукт из раскрывающегося списка для перехода к странице продукта. 3 Просмотрите информацию о соответствии нормативным требованиям.