Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

BGL3...
Gebrauchsanleitung
[de]
Instruction manual
[en]
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Beskrivelse
[no]
Beskrivelse av apparatet
[sv]
Produktbeskrivning
[fi]
Laitteen kuvaus
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες Χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja uzytkowania
струкция за наична на ползване
[bg]
[uk]
Сeкuлaад пилососа
[ru]
Оuписание прибора
[ro]
Descrierea aparatului
[fa]
[ar]
10
12
14
16
18
20
22
24
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
46
49

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch BGL3PETGB

  • Página 1 BGL3... Gebrauchsanleitung [de] Instruction manual [en] [fr] Mode d’emploi [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing [da] Beskrivelse [no] Beskrivelse av apparatet [sv] Produktbeskrivning [fi] Laitteen kuvaus [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de serviço [el] Οδηγίες Χρήσης [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja uzytkowania струкция...
  • Página 2 Sicherheitshinweise ..................10 Safety information ..................12 Consignes de sécurité .................. 14 Istruzioni di sicurezza ................... 16 Veiligheidsvoorschriften................18 Sikkerhedsanvisninger .................. 20 Sikkerhetshenvisninger ................. 22 Säkerhetsanvisningar ..................24 Turvallisuusohjeet ..................25 fi Consejos de seguridad ................. 27 Instruções de segurança ................29 Υποδείξεις...
  • Página 4 de * Optionales Zubehör es * Accesorio opcional en * Optional accessories * Εναλλακτικά εξαρτήματα * Accessoires en option * İsteğe bağlı aksesuarlar * Accessori opzionali * Wyposażenie opcjonalne * Optionele toebehoren bg * Опционални аксесоари da * Ekstra tilbehør ro * Accesorii opţionale no * Valgfritt tilbehør ru * Принадлежности...
  • Página 7 Typ G ALL...
  • Página 8 Drying...
  • Página 9 Drying Drying...
  • Página 11 Das Gerät kann von Kindern „ ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und / oder Wissen benutzt häusliche Umfeld bestimmt.
  • Página 12 Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste rantie erfasst. Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö- Mehr Informationen hierzu erhalten Sie unter here Leistungsstufe wählen. www.bosch-home.com/dust-bag. Hinweise zur Entsorgung Dort haben Sie auch die Möglichkeit, unsere Original-Staubsaugerbeutel zu bestellen. „ Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be-...
  • Página 13 The appliance may be used „ by children over the age of 8 years and by persons with Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on reduced physical, sensory or this instruction manual.
  • Página 14 The mains socket must be protected by at least a 16 You can find more information about this at amp circuit breaker. www.bosch-home.com/dust-bag. If a circuit breaker is tripped when you switch on the You can order our original vacuum cleaner bags here.
  • Página 15 L'appareil peut être utilisé „ par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa nt des capacités physiques, notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme aux prescriptions streintes ou ayant un manque et à...
  • Página 16 Cet appareil est marqué selon Vous obtiendrez de plus amples informations à ce la directive européenne 2012/19/UE relative sujet sous www.bosch-home.com/dust-bag. aux appareils électriques et électroniques Vous y avez également la possibilité de commander usagés (waste electrical and electronic nos sacs aspirateur d'origine.
  • Página 17 L'apparecchio può essere uti- „ lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso- Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegna- ne con ridotte facoltà fisiche, re anche le istruzioni per l'uso.
  • Página 18 Maggiori informazioni sull'argomento sono disponi- di potenza più basso e solo in un secondo momento bili su www.bosch-home.com/dust-bag. selezionare un livello di potenza maggiore. Nel sito avete anche la possibilità di ordinare i nostri Avvertenze per lo smaltimento sacchetti raccoglipolvere originali.
  • Página 19 Dit apparaat kan worden ge- „ bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing beperkte fysieke, sensorische erbij voegen. of geestelijke vermogens of Gebruik volgens de voorschriften personen die gebrek aan ken- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- nis of ervaring hebben, wan-...
  • Página 20 „ Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, onder onze garantie. het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvo- Meer informatie hierover vindt u onder eren. www.bosch-home.com/dust-bag. Let op Hier kunt u ook onze originele stofzuigerzakken be- Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen stellen.
  • Página 21 Dette apparat kan benyttes af „ børn fra 8 år og derover, samt af personer med reducerede Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis- ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til fysiske, sensoriske eller men- andre. tale evner og / eller manglen- Anvendelse iht.
  • Página 22 Der findes flere oplysninger om dette på Bemærk! www.bosch-home.com/dust-bag. Hvis sikringen springer, når støvsugeren tændes, Der er der også mulighed for at bestille vores origina- kan årsagen til dette være, at der er tilsluttet flere le støvsugerposer.
  • Página 23 Apparatet skal bare brukes av „ barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. eller mental funksjonsevne Tiltenkt bruk eller manglende erfaring og/ eller kunnskap dersom de er Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold- ninger.
  • Página 24 Du finner mer informasjon om dette under effekt er tilkoblet samme kurs. Du kan unngå å utlø- www.bosch-home.com/dust-bag. se sikringen ved at du setter apparatet på laveste Der har du også mulighet til å bestille våre originale effektnivå...
  • Página 25 Barn får bara göra rengöring „ och skötsel under uppsikt. Plastpåsar och plastfolie ska „ Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. hållas utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk föreligger! Avsedd användning > Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll Avsedd användning och hemmiljö.
  • Página 26 Vår garanti täcker inte sådan skador. kilöt, joiden fyysiset tai hen- Du hittar mer information på www.bosch-home.com/dust-bag. kiset kyvyt ovat rajoittuneet Där kan du även beställa dammsugarpåsar som är original. tai joilta puuttuu kokemus ja/ tai tieto laitteen käytöstä, val-...
  • Página 27 Takuumme ei kata tällaisia vaurioita." „ Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke, kun et Lisätietoja löydät osoitteesta imuroi. www.bosch-home.com/dust-bag. „ Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökelvot- Täältä voit myös tilata alkuperäisiä pölypusseja. tomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti.
  • Página 28 Este aparato puede ser uti- „ lizado por niños a partir de 8 años y por personas que Conservar las instrucciones de uso. En caso de ent- regar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las presenten limitaciones de las instrucciones de uso.
  • Página 29 Tales daños no aparato, y aumentándolo luego. están cubiertos por nuestra garantía. Encontrará más información al respecto en www.bosch-home.com/dust-bag. Eliminar el material de embalaje Allí también podrá solicitar nuestras bolsas origina- „ Embalaje les para la aspiradora.
  • Página 30 Este aparelho não pode ser „ utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com cap- Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros. acidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não Uso a que se destina disponham de experiência sufi- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e...
  • Página 31 Pode obter mais informações em de o ligar e seleccionando só depois um nível de www.bosch-home.com/dust-bag. potência mais elevado. Aí tem também a possibilidade de encomendar os nossos sacos de aspiração originais.
  • Página 32 Η συσκευή µπορεί να „ χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση από άτοµα µε µειωµένες παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης. σωµατικές, αισθητήριες ή...
  • Página 33 μας. τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη Περισσότερες πληροφορίες γι’ αυτό θα βρείτε κάτω συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος. από www.bosch-home.com/dust-bag. Εκεί έχετε επίσης τη δυνατότητα, να παραγγείλετε τις Υποδείξεις για την απόσυρση γνήσιες σακούλες ηλεκτρικής σκούπας της εταιρείας...
  • Página 34 Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço- „ cuklar ve fiziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksikli- Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kul- kler olan veya tecrübe ve/veya lanma kılavuzunu da veriniz. bilgi eksikliği bulunan kişiler Amaca uygun kullanűm tarafından ancak,...
  • Página 35 Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini Daha fazla bilgi için bkz ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç ka- www.bosch-home.com/dust-bag. demesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreye Buradan orijinal elektrik süpürgesi toz torbası da sokulması engellenebilir. sipariş edebilirsiniz.
  • Página 36 Urządzenie mogą obsługiwać „ dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo- Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć nymi zdolnościami fizycz- instrukcję obsługi. nymi, sensorycznymi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem umysłowymi, a także osoby nie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w posiadające wystarczającego gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Página 37 Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją. go obwodu prądowego. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając www.bosch-home.com/dust-bag. najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia Można tam również zamówić nasze oryginalne worki i wybierając wyższy stopień dopiero po jego do odkurzaczy.
  • Página 38 Уредът може да се ползва от „ деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически, Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица сетивни или умствени моля да бъдат предавани и указанията за ползване. способности...
  • Página 39 та гаранция. настроите най-ниската степен на мощност и едва Повече информация за това ще получите на ад- след това изберете по-висока степен на мощност. рес www.bosch-home.com/dust-bag. Там също така имате възможността да поръчате Указания за унищожаване нашите оригинални торбички за прахосмукачка.
  • Página 40 Діти до 8 років, особи з „ фізичними чи розумовими вадами або особи, які Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщо пилосос передається новому власнику, йому слід не мають достатнього передати також цю інструкцію з експлуатації. досвіду та знань, можуть Застосування за призначенням користуватися...
  • Página 41 після ня наша гарантія не поширюється. вмикання пилососу, це може означати, що до цієї Докладніше про це див. мережі приєднані ще якісь електроприлади з www.bosch-home.com/dust-bag. високою споживаною потужністю. Там можна замовити наші оригінальні мішки для Щоб попередити спрацьовування запобіжника, пилососів.
  • Página 42 Использование пылесоса „ детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте физическими передать также инструкцию по эксплуатации. или умственными Указания по использованию способностями, а также лицами, не имеющими Этот прибор предназначен только для домашнего использования...
  • Página 43 сразу сработать, если одновременно в данную вышеуказанными причинами. электрическую цепь включены другие приборы Более подробную информацию можно найти по с большой общей потребляемой мощностью. ссылке www.bosch-home.com/dust-bag. Срабатывание предохранителя можно Здесь вы можете заказать наши оригинальные предотвратить, если перед включением прибора...
  • Página 44 Aparatul poate fi folosit de co- „ pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să fizice, senzoriale sau men- înmânaţi totodată...
  • Página 45 Mai multe informaţii în acest sens găsiţi pe Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi www.bosch-home.com/dust-bag. înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută Tot acolo aveţi şi posibilitatea de a comanda sacii treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o noştri de praf originali.
  • Página 46 „ „ „ „ G ALL G ALL...
  • Página 47 „ „ <= „ „ <= „ <= „ „ „ „ − − „ − − „ − „ „ „ <= „ „ „ „ „ „ <= „ „ „ „...
  • Página 48 · * …6fªF& *  *zwk„6* jGf0 «D ·( * £fž„ƒG* —§•0 ™G vfk R - · jª›„8& · * ¨›< j©›„8& ¶ * j+|-& ¶ * …6f©F& * h›: j©If˜H( * K mfH§›ŒžG* ¢H zM~žG* zq- lI|kI( ¶ * E§H www.bosch-home.com/dust-bag...
  • Página 49 * (*  *  * (  * ( * * (  ****  * ( * (  (*( * *( *  * (* (  (* ( * ( (*(( *  *( *  *( *  * ( * (  * * * * * ( * *...
  • Página 51 Kundendienst – Customer Service Deutschland, Germany $]lUED\FDQ 5HVSXEOLNDVÕ China, Azerbaijan %6+ + $SSOL Q 6 YL -L Q & % N 6 YL & S Q\ 00& 中国江苏省南京市鼓楼区清江南路 号 幢 Q Y Q  OL No  % LO LQ 4LQ ML Q 6 &...
  • Página 52 France Republic of Ireland Lebanon, %6+ O 6 $ 6 %6+ + $SSOL Q 7 ,QL + Q & 6 YL $S q 9 Q Y 0L &6 % OO\ 8SS  6$,17 28 1 6 YL Y Q L Q j L LO ,QI # Q Q LQ...
  • Página 53 Tadschikistan, Ҷ 0DFHGRQLD 0DNH R România, Romania ҷ ORENEC - Q 6 Q Q NL L O L L Q L LQ Y QL # N & Malta 5XVVLD < NN LQ © ª LO 5 O %.5 O 0L ] Y #Y Türkmenistan, Turkmenistan Raajjeyge Jumhooriyyaa,...
  • Página 54 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
  • Página 55 Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни- ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. Този...
  • Página 56 Gwarancja nie wyłącza, nie ograniczaani nie zawies- Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men za uprawnień kupującego wynikających z przepisów fremsendes ved henvendelse til Bosch o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza treść kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami bestemmelser.
  • Página 57 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Página 58 ¶ ± ± ± ±    ƒ  ƒ ±   ±   18182 ...
  • Página 60 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Página 61     %RVFK © ª © ª © ª © ª + & O : \ 6 0Q + & O : \ 6 0Q ‡ ‡ ƒ © ª © 1 ª  ©7\S ª (1U  ©...
  • Página 62  & ' & ' & ' 9;$6 & ' &5 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9&$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9&$6 & ' %%6 8 9&$6 &...
  • Página 63 Q % L 9 Q LQ lQ ‰ Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Q , Q Q Q : N N Q Q L Q 6 YL 9 I BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY A Bosch Company...
  • Página 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Bgl3 serieBgl3petgb/01