Página 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Bloqueo de control DE SEGURIDAD 19 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) (Solo horno inferior) 19 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE cocción [Cocción programada]) UTILIZAR 20 Wi-Fi 4 Precauciones para evitar una posible exposición a niveles excesivos de energía 20 Inicio remoto de microondas...
Página 3
53 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ 53 Funciones de la aplicación LG ThinQ 53 Instalación de la aplicación LG ThinQ y conexión de un electrodoméstico LG 54 Especificaciones del módulo RF 54 Declaración de la FCC 55 Software de código abierto Función Smart Diagnosis...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Precauciones para evitar una posible exposición a niveles excesivos de energía de microondas (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta, ya que hacerlo puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacitación concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVA EL CONTENEDOR, O AL INSERTAR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Evite el riesgo de lesiones a personas: - No caliente demasiado los líquidos. Revuelva los líquidos antes y en la mitad del proceso de calentarlos.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente secar una mascota en el horno. • Nunca utilice su electrodoméstico para calefaccionar el ambiente. • Utilice siempre agarraderas o guantes para horno cuando retire alimentos de un horno o una placa de cocción.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No limpie con paños de metal abrasivos. Las piezas pueden quemar el paño y entrar en contacto con partes eléctricas, que puede causar un riesgo de descarga eléctrica. • Cuando el horno no esté en uso, no lo utilice para guardar ningún material, excepto los accesorios recomendados por el fabricante.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • En todos los recipientes, para obtener mejores resultados, antes de calentar un líquido debe revolverlo varias veces. Siempre revuelva el líquido varias veces durante el proceso de recalentar. • Cuando cocine, coloque los alimentos directamente en las bandejas, a menos que el horno muestre indicaciones en otro sentido.
Página 10
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Funcionamiento • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. • Si freirá una combinación de aceites y grasas, mézclelos antes de calentarlos. • Si es posible, utilice un termómetro para frituras a fin de evitar que la grasa se caliente por encima del punto de humeo.
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Etiqueta de clasificación, placa con el número de serie y el modelo Puerta del horno superior Bandeja para freír con aire...
Página 12
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios del horno inferior Accesorios para cocinar Estante resistente (2 c/u) Bandeja para freír con aire Accesorios para la instalación 6 tornillos para madera de 4X14 para el montaje (se requieren 4 para la instalación y se proporcionan 2 adicionales) 6 tornillos para madera de 4X24 para el montaje (para instalación al ras) 2 tornillos autorroscantes de 4X22 para el soporte de la cubierta...
Página 13
: Método alternativo -: No usar NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
Página 14
14 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control • Presione el botón y establezca la cantidad de Funciones del horno tiempo deseada para la cocción de los • Seleccione varias funciones del horno. alimentos. El horno se apaga cuando finaliza Consulte Funcionamiento del horno.
Página 15
FUNCIONAMIENTO Consejos para el ahorro de energía • La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los alimentos que requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno. • A fin de ahorrar energía y obtener un rendimiento óptimo, siga las instrucciones para colocar los estantes y bandejas en la forma correcta.
Página 16
16 FUNCIONAMIENTO Cambio de configuraciones Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) Reloj El Temporizador encendido/apagado sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un El reloj debe estar configurado en la hora correcta pitido cuando se ha agotado el tiempo para que las funciones con temporizador configurado.
Página 17
FUNCIONAMIENTO Cancelación del temporizador temperatura estándar de la receta ingresada en una temperatura de convección al restar 25 °F / 14 °C. Esta temperatura convertida automáticamente Presione Upper Timer On/Off o Lower Timer aparece en la pantalla. Por ejemplo, si selecciona On/Off una vez.
Página 18
18 FUNCIONAMIENTO Ajuste del volumen del indicador Presione START para aceptar el cambio. sonoro NOTA Mantenga presionado Clock hasta que • Este ajuste no afecta a las temperaturas de aparezca en la pantalla. A continuación, asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la presione Clock varias veces hasta que memoria después de una falla eléctrica.
Página 19
FUNCIONAMIENTO OFF durante 3 segundos. Sonará la melodía Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 de desbloqueo y se destrabarán los controles. para 4:30. NOTA • La función de Control Lock bloquea el panel de Presione START. Suena un pitido corto y la control, pero no bloquea la puerta del horno.
Página 20
Siga las instrucciones que se detallan en la automáticamente. Cuando haya transcurrido el aplicación LG ThinQ para utilizar la función de tiempo de cocción: inicio remoto. • La hora del día aparece en la pantalla.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno ADVERTENCIA de microondas superior • No permita que los niños usen utensilios de cocina plásticos sin una atenta supervisión. Antes de usar • Vidrio para horno ADVERTENCIA - Los recipientes de cocina de vidrio aptos para hornos se tratan para resistir el calor de alta •...
Página 22
22 FUNCIONAMIENTO usar utensilios que ya tiene en su casa en lugar - Mantenga TODOS los papeles de aluminio a 1 de invertir en un nuevo equipo de cocina. pulgada (2.54 cm) de distancia, como mínimo, de las paredes laterales y la puerta del horno. •...
Página 23
FUNCIONAMIENTO aluminio y fije las tiras al plato. El aluminio comprobar con frecuencia cómo avanza la puede provocar arcos eléctricos si queda muy cocción de la comida. Algunos alimentos se cerca de las paredes del horno durante la dejan en el microondas hasta que se cocinan cocción.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO están sólidos en el centro, vuelva a colocarlos Nivel en la parte superior del horno para descongelarlos más. potenc - Según la forma del alimento, algunas áreas pueden descongelarse más rápidamente que • Cocinar ternera otras. • Cocinar pescados enteros - La forma del paquete afecta a la rapidez con la (60%) que se descongelan los alimentos.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Ejemplo: cocinar los alimentos durante 7 Configuración de la función Defrost minutos y 30 segundos al 70 % de la (Descongelamiento) potencia. Ejemplo: descongelar 1.2 libras de carne Presione Microwave. Presione Defrost una vez. Ajuste el tiempo de cocción: presione 7, 3 y 0. Presione 1 para seleccionar el modo Meat (Carne).
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO • Tiempo de reposo: 1-2 minutos Onzas Peso en decimales 11.2 Modo Sensor Cook (Cocción por 12.8 sensor) 14.4 Características 16.0 1.0 (Una libra) Esta función se usa para recalentar alimentos favoritos sin seleccionar tiempos de cocción ni Menú...
Página 27
FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Sensor que permita la ventilación. Después de la cocción, deje reposar durante 3 minutos. Cook • 5. Pizza (1-3 porciones) Ejemplo: cocinar arroz con sensor - Utensilio de cocina: bol apto para microondas sobre la bandeja de vidrio Presione Sensor Cook.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Modo Convection Bake (Hornear Ejemplo: 30 minutos a 375 ℉ (191 ℃) sin precalentamiento por convección) Durante el horneado por convección se utiliza un Presione Conv. Bake. En la pantalla, parpadea elemento calentador para elevar la temperatura 350 ℉. del aire del interior del horno.
Página 29
FUNCIONAMIENTO • No intente hacer explotar en el microondas los Cuando termine de cocinar, presione Upper granos que no explotaron. CLEAR/OFF. • No reutilice las bolsas de palomitas de maíz. PRECAUCIÓN • Escuche mientras las palomitas explotan. Detenga el microondas cuando el tiempo entre •...
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Warm Presione START para iniciar. (Calentar) Presione Warm / Proof. Presione Upper CLEAR/OFF en cualquier momento para cancelar. Presione 1 para seleccionar el modo Warm NOTA (Calentar). • Para evitar que baje la temperatura del horno y que se prolongue el tiempo de leudado, no abra la puerta del horno si no es necesario.
Página 31
FUNCIONAMIENTO Menú de Cocción automática film que permita la ventilación. Después de la cocción, revuelva y deje reposar durante 3 Consulte la información a continuación para minutos. configurar el elemento deseado en el menú y conocer las cantidades recomendadas. • 8.Nuggets de pollo congelados (1-2, 3-4 porciones [3.5 oz/100 g por porción]) •...
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO - Temperatura del alimento: refrigerado - Temperatura del alimento: ambiente - Instrucciones: dé vuelta los alimentos cuando - Ingredientes: suene el pitido. 1 porción: 1/2 taza (40 g) de quinoa, 1 taza (230 g) de agua o leche, una pizca de sal (opcional) •...
Página 33
FUNCIONAMIENTO • 27.Lomo (¾, 1 ½ lb) Configure el menú: presione 4 para el helado. - Utensilio de cocina: bandeja de metal - Temperatura del alimento: refrigerado Presione START para introducir su opción. - Instrucciones: pinte con aceite y condimente con sal y pimienta.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO Ejemplo: 8 oz de chocolate - Instrucciones: se pueden utilizar cuadraditos o chispas del chocolate para hornear. Presione 1 para 4 oz, 2 para 8 oz o 3 para 12 oz. Presione More Mode. Después de calentar, revuelva para que se funda por completo.
Página 35
FUNCIONAMIENTO • Material del horno: Asadera para freír con aire Para ajustar la temperatura del horno: pulse en el estante en la bandeja de metal 1, 4, 0. • Camarones frescos (6 - 12 oz) - Ajustar temperatura / Tiempo (minutos): 425 Para ajustar la hora de cocción: pulse Cook °F / 17 - 23 Time y a continuación pulse 5, 0, y 0.
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO - Usos: Aperitivos, productos horneados, granola horneada • Tomates - Preparación: Lavarlos y cortarlos en círculos gruesos de 1/4" (6 mm) - Ajustar temperatura / Tiempo: 160 °F / 6 - 9 horas - Usos: Sopas, estofados, pasta o salsas •...
Página 37
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno • No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material, ni coloque nada sobre la inferior parte inferior del horno. Si lo hace, podría generar un proceso de horneado deficiente y dañar la base del horno. Antes de usar el horno •...
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO la parte central del frente y la otra mano en la resultados mientras se cocina con un solo estante esquina trasera derecha. o con varios. Es posible programar el horno para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F Introduzca cuidadosamente el estante entre (285 °C).
Página 39
FUNCIONAMIENTO • Los pasteles, las galletas y los muffins tienen NOTA mejores resultados cuando se utilizan varios estantes. • Si no se configura un tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente después de La función de rostizado por convección está 12 horas.
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Es posible programar el horno para hornear a Presione los números para ingresar la cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F temperatura deseada. (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Presione START. Configuración de la función Bake (Hornear) Para detener la cocción...
Página 41
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar Posición Tipo de alimento Colocación de estantes y bandejas estante Los resultados del horneado serán mejores si las Panecitos, muffins, brownies, bandejas para hornear están centradas en el galletas, pastelitos, pasteles en capas, horno todo lo posible. Si cocina en varios estantes, tartas coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran.
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO Deje que el horno se precaliente durante PRECAUCIÓN aproximadamente 5 minutos antes de cocinar • NO arroje agua ni harina sobre el fuego. La los alimentos. harina podría ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y cause lesiones personales.
Página 43
FUNCIONAMIENTO • SIEMPRE encienda el sistema de ventilación de la - Bajar la posición del estante para cocinar los placa de cocción o la campana de ventilación alimentos más lejos del asador. durante el asado. - Utilice la configuración Asar HI para lograr el •...
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Poco cocidos 1" de espesor Término 1 a 1 medio Los bistecs de menos de 1" de espesor se Bien cocinan totalmente cocidos...
Página 45
FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Término 2 (1" de medio espesor) de alrededor de 10 Bien a 12 oz cocidos Chuletas de Corte la grasa. cordero Término 2 (1...
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO • Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos. También puede usar una capa ligera de aerosol antiadherente para sartenes. Vegetales Mezcle las verduras ligeramente en aceite antes de cocinarlas para mejorar el dorado.
Página 47
FUNCIONAMIENTO Más Modos (Leudar) plástico deba quedar sujetado debajo del recipiente para que el ventilador del horno no lo Esta función mantiene el horno caliente para sople). leudar los productos con levadura antes de hornear. Configuración del modo Leudar Más modos (Favorito) Para los menús de cocción utilizados con Presione More Modes.
Página 48
48 FUNCIONAMIENTO Presione START (Iniciar). Cuando el horno Presione los números para ingresar la haya alcanzado la temperatura deseada, temperatura deseada. aparecerá en la pantalla. PAEHEAυιξη Presione START. NOTA • El leudado no funciona cuando el horno está por Para detener la cocción encima de los 125 °F (52 °C).
Página 49
FUNCIONAMIENTO que no cubra todo el estante. Esto permite una salchichas, salchichas, muslos de pavo, chuletas de mejor circulación del aire. cordero, costillas, lomo de cerdo, pechugas de pato o algunas proteínas de origen vegetal. • Si lo desea, rocíe con aerosol para sartenes la bandeja para hornear o la bandeja para freír con PRECAUCIÓN aire.
Página 50
50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante PAPAS congeladas Papas fritas congeladas 15-25 (Shoestring) Papas fritas congeladas 18-28 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 15-25 Tater Tots congeladas 18-28 Hash Browns congeladas 18-28 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras...
Página 51
Wi-Fi hogareña, la función de precalentamiento durante el funcionamiento. del horno puede iniciarse o detenerse a través de la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. • El ícono de Wi-Fi en la pantalla muestra el estado de la conexión de red del electrodoméstico. Si el Cómo preparar el horno para un inicio...
Página 52
52 FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado Settings durante 3 segundos. Aparece en la pantalla cuando está activado el modo Sabbath. Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante 3 segundos. NOTA • Si se configura un tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente al final de ese tiempo de cocción, sin que suene.
Página 53
Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
Página 54
Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la con la aprobación expresa de la parte responsable aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en del cumplimiento, puede anular la autorización del ella para conectar el electrodoméstico.
Página 55
• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la términos de la licencia, avisos de derechos de función Smart Diagnosis en el menú. Siga las autor y otros documentos relevantes, visite https:/ instrucciones para el diagnóstico audible...
Página 56
56 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Exterior Panel de control Consejos Generales de Limpieza Para evitar que el panel de control se active • Se puede usar una espátula plástica como durante la limpieza, desconecte el raspador para quitar los restos o residuos antes electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
Página 57
MANTENIMIENTO Puerta del horno toallas de papel húmedas o un paño de cocina. Al sumergir la asadera se removerán los restos de comida quemada. PRECAUCIÓN • Tanto la asadera como la rejilla se pueden • No use limpiadores ásperos ni materiales limpiar con un limpiador para horno comercial o abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta en el lavavajillas.
Página 58
Guía de instrucciones de EasyClean ventanas para ventilar. En comparación con el proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le NOTA brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en •...
Página 59
MANTENIMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean. Use guantes de • Raspadores plásticos sugeridos: goma cuando limpie para evitar quemaduras. - Espátula de plástico dura • Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta lo suficiente como para provocar quemaduras.
Página 60
60 MANTENIMIENTO • La cocina debe estar bien ventilada para Una vez que haya limpiado la cavidad del minimizar los olores de la limpieza. Abra una horno, quite el exceso de agua con una toalla ventana o encienda un ventilador o extractor limpia y seca.
Página 61
MANTENIMIENTO papel de aluminio ni ningún otro material. Esto horno hasta que el horno se haya enfriado. El destruye la distribución de calor, produce bloqueo se libera de manera automática. resultados de horneado deficientes y causa • Una vez que la puerta se haya trabado, la luz daños permanentes al interior del horno (el indicadora de bloqueo dejará...
Página 62
62 MANTENIMIENTO Ajuste de Self Clean perciba humo u olor. Esto es normal, especialmente si el horno está muy sucio. La función Self Clean tiene ciclos de 3, 4 o 5 horas. • A medida que el horno se calienta, es posible que escuche ruidos por la expansión y Guía de suciedad para Self Clean contracción de las piezas metálicas.
Página 63
MANTENIMIENTO Extraiga los estantes del horno. Deslice un destornillador plano entre la carcasa y la tapa de vidrio de la luz Sostenga la tapa de vidrio de la luz con dos dedos para evitar que la tapa caiga en la parte inferior del horno.
Página 64
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Acerca del horno superior ¿Puedo usar una rejilla en mi horno superior para recalentar y cocinar en dos niveles al mismo tiempo? Solo use la rejilla que viene con su horno superior. El uso de cualquier otra rejilla puede ocasionar un bajo rendimiento en la cocción y/o arcos eléctricos, lo cual puede dañar su horno.
Página 65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este aspecto es normal y no afecta el funcionamiento de su horno. ¿Por qué no se mueve la bandeja de vidrio? El lado correcto de la bandeja debe mirar hacia arriba y la bandeja debe asentarse firmemente en el eje central.
Página 66
66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los laterales del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie de la base del horno y no se podrá quitar. En lugar de eso, coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y úsela para recolectar el goteo.
Página 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. Si todavía quedan manchas rebeldes o acumulación, use la función Self Clean.
Página 68
68 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución Arcos eléctricos o El utensilio de cocina no es apto para microondas. chispas •...
Página 69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace No se ha preparado bien la carne. demasiado humo • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que durante el asado. se enrulen.
Página 70
70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Se junta humedad en Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos. la ventana del horno • Esto es normal. o sale vapor de la ventilación del horno Se usó demasiada agua para limpiar la ventana. •...
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El ventilador de El ventilador se apaga automáticamente cuando los componentes electrónicos se han enfriamiento sigue enfriado lo suficiente. funcionando • Esto es normal. después de apagar el horno. El horno no realiza la La temperatura del horno es demasiado elevada para establecer la operación Self función Self Clean Clean.
Página 72
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
Página 73
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 74
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Página 75
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 76
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 80
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...