Descargar Imprimir esta página

Kongskilde RVS 75-II Manual Del Operador página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

4. Dévisser l'écrou (M16x320) du rotor
5. Retirer le capot du rotor, voir figure 7. Pour démon-
ter facilement le rotor, utiliser un outil spécifique
comme indiqué (F). l'outillage peut être fourni par
KONGSKILDE sous la référence 121 000 514. Faire
pivoter le rotor en sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en le retirant du capot. Au moment du
montage du rotor, utiliser la poulie pour faire pivoter
le rotor pour engager l'essieu dans l'engrenage.
F
Fig. 7
Remplacement des palettes d'étanchéité
1. Démonter les palettes d'étanchéité usées.
2. Monter les nouvelles palettes d'étanchéité sur le
rotor. Elles sont introduites dans des perforations
adaptées à leur longueur, voir figure 8. Ne pas ser-
rer les vis pour éviter que les palettes ne se défor-
ment (torsion 8 Nm). Utiliser de préférence un outil
spécifique (G) pour s'assurer que les palettes sont
montées à la bonne hauteur. Le diamètre du rotor
avec les palettes est de 395 mm. Utiliser unique-
ment des palettes d'origine Kongskilde.
Fig. 8
3. Positionner les palettes à la bonne hauteur et la
bonne inclinaison pour une précision au maximum,
lors du montage sur le rotor - voir figure 9.
Roulements à billes pour rotor
Avant de remonter le rotor, vérifier et remplacer les
roulements à billes, si nécessaire. Il est préférable de
remplacer les roulements à billes de chaque côté en
même temps. Pour remplacer les roulements à billes
du côté de la transmission, démonter le motoréducteur.
G
Fig. 9
Montage du rotor
Veuillez noter: De par le design du joint torique, (C)
qui doit être monté au milieu du rotor (figure 5) le
moyen le plus aisé pour monter le rotor est de le faire
du côté du moto-réducteur. Il est donc recommandé de
démonter le moto-réducteur et les flasques pour monter
le rotor du bon côté.
S'assurer que l'accouplement du rotor est correcte-
ment positionné dans l'engrenage (l'accouplement
et l'orifice doivent être parfaitement propres). Vérifier
également que les joints d'étanchéité (H) des roule-
ments fonctionnent correctement et les remplacer si
nécessaire.
Tous les outils spécifiques peuvent être vendus sous
forme de KIT sous la référence 121 000 492. Cet en-
semble contient un outillage pour les ventilateur se
SUC ainsi que les écluses rotatives.
Graissage pour les paliers de rotor
Les paliers sont graissés en usine et n'exigent aucun
entretien.
Nettoyage
Le moteur ne doit pas être recouvert. Laissez le propre.
Dans le cas contraire la capacité de refroidissement du
moteur sera réduite.
Lubrification du réducteur
Le réducteur est livré d'usine avec de l'huile synthé-
tique ISO VG 680. Vérifiez régulièrement le niveau
d'huile dans le réducteur.
Changez l'huile toutes les 20.000 heures de fonction-
nement ou au minimum après 4 ans d'utilisation (pour
l'huile synthétique). Pour l'huile minérale, les intervalles
seront réduits de moitié.
Type d'huile recommandées:
Castrol Alphasyn GS 680
Mobil Glygoyle 680
Shell Omala S4 WE 680
17

Publicidad

loading