Página 1
TRANSPALETA MANUAL KBF20 – KBF30 MANUAL DE USUARIO Página 1 TRANSPALETTE MANUEL KBF20 – KBF30 MANUEL DE L'UTILISATEUR Page 13 PORTA-PALETES MANUAL KBF20 – KBF30 MANUAL DO UTILIZADOR Página 25 - 1 -...
Página 2
Gracias por escoger y utilizar nuestra transpaleta manual de alta calidad. Es esencial leer este manual detenidamente antes de utilizar este equipo. Tenga este manual siempre a mano ya que contiene instrucciones útiles para garantizar el buen funcionamiento y el mantenimiento adecuado del producto. Debemos informarle que, debido a la continua evolución y mejora de nuestros productos, podemos realizar algunas modificaciones en el diseño de los mismos y, por consiguiente, puede haber diferencias entre este producto y el producto que se aparece en el manual.
Página 3
También disponemos de transpaletas con especificaciones especiales que pueden adaptarse a las distintas necesidades de nuestros clientes (por ejemplo: altura, anchura, longitud, etc.). Si desea más información, consulte con nuestro distribuidor. Tabla 1 Modelo KBF20 KBF30 Carga nominal(kg) 2000KG 3000KG...
Página 4
1. Retire la chaveta partida del pasador 2. Mueva el manillar a la zona de la bomba y coloque el pasador con tres orificios y, luego, retire el pasador. de nuevo a su posición original. A continuación, introduzca los pasadores elásticos a ambos extremos de los orificios del pasador.
Página 5
Una vez montado el equipo, intente mover el manillar a las distintas posiciones (elevación, libre y descenso) para comprobar que los distintos desplazamientos se efectúan de forma correcta. El tornillo que se encuentra debajo del tablero de la palanca, se utiliza para ajustar el cuerpo de la transpaleta.
Página 6
Al elegir una transpaleta, deberá considerar la carga nominal y, nuestra sugerencia, es comprar una transpaleta cuya capacidad de carga sea 1,25 ó 1,5 veces el peso a transportar para alargar la vida útil de la herramienta. 7 Aceite hidráulico El aceite hidráulico de la bomba debe cumplir con las normas de calidad ISO 32.
Página 7
9 Posibles averías y resolución de problemas En la Tabla 2 se encuentran, a modo de referencia, las principales averías y las posibles soluciones. Tabla 2 Averías Causas Solución horquillas Añadir aceite hidráulico pueden elevarse hasta No hay suficiente aceite hidráulico alcanzar altura máxima.
Página 8
10 Notas 1. Lea este manual detenidamente antes de poner la transpaleta en funcionamiento y familiarícese con todas sus funciones. 2. Si desea hacer descender la transpaleta por medio de la palanca manual, eleve primero la palanca lentamente y, a continuación, descienda la transpaleta lentamente. No ejerza fuerza sobre la palanca.
Página 9
12 Eliminación de residuos Cuando la transpaleta llegue al final de su vida útil o cuando deba sustituir algunas de las piezas, deberá manipular estos residuos de forma correcta. Podrá entregar el producto en los centros específicos de recogida selectiva tal y como se especifica en la normativa local vigente. La eliminación del producto de manera selectiva permite evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud.
Página 10
Montaje final Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Soporte Anillo de ajuste para orificio Pasador elástico Eje largo Balancín Biela Tuerca hexagonal interna Bastidor de la horquilla Conector Contratuerca Arandela de ajuste para eje Volante Tuerca hexagonal Cubierta antipolvo Rueda doble Arandela de ajuste para eje Rodamientos con ranuras Contratuerca...
Página 11
Montaje del asa Núm Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad. Placa de identificación Casquillo del eje Pasador elástico Empuje de barra Rodillo Cadena Pasador elástico Ranura del perno Pasador elástico Contratuerca Palanca manual Tuerca hexagonal Mango Casquillo del eje Placa de identificación Resorte de torsión Rueda mecánica - 11 -...
Página 12
Bomba Ensamblaje Núm Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Núcleo de la bomba 18x97 Tornillo de ajuste M10×1 Casco del muelle Arandela combinada Anillo antipolvo Asiento del perno M10×1 Anillo obturador Muelle de descarga 1.2×10×22 Muelle grande 5.5×48×11 Varilla cierre paso hidráulico Bola de acero Φ7 Junta tórica...
Página 13
TRANSPALETTE MANUEL KBF20 – KBF30 MANUEL DE L'UTILISATEUR Page 13 - 13 -...
Página 14
Merci d’avoir porté votre choix sur notre transpalette manuel de haute qualité. Il est très important de lire et de comprendre ce manuel avant la mise en fonctionnement du transpalette. Ce manuel doit être toujours disponible dans une armoire destinée à cet effet. Il faudra toujours respecter les instructions citées dans ce manuel.
Página 15
équipement standard. Si vous avez besoin de plus d’informations, contactez votre fournisseur. Nous disposons également de transpalettes avec des spécifications qui peuvent s’adapter aux différents besoins de nos clients (par exemple : hauteur, largeur, longueur, etc.). Tableau 1 Modèle KBF20 KBF30 Charge nominale(kg) 2000KG 3000KG...
Página 16
3. Enlevez la goupille fendue avec les 3 4. Déplacez le guidon à la zone de la pompe et placez la goupille orifices, ensuite enlevez la goupille de à nouveau dans sa position originale. Ensuite, introduisez les sécurité. goupilles élastiques dans les deux extrémités des orifices de la goupille de sécurité.
Página 17
Après avoir monté l’équipement, essayez de déplacer le guidon aux différentes positions (levage, libre et descente) pour vérifier que les différents déplacements se réalisent. La vis qui se trouve en-dessous du levier, s’utilise pour ajuster le corps du transpalette. Si le corps descend immédiatement après le levage, vous devrez tourner un peu la vis dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
Página 18
Quand vous portez votre choix sur un transpalette, vous devez prendre en compte la charge nominale. Nous vous conseillons de choisir un transpalette dont la capacité de charge soit 1,25 ou 1,5 fois le poids de charge à transporter afin de prolonger la vie utile de votre machine. 7 Huile hydraulique L’huile hydraulique de la pompe doit respecter les normes de qualité...
Página 19
14 Possibles pannes et solution de problèmes Sur le tableau 2, vous allez trouver les principales pannes et leurs solutions. Tableau 2 Pannes Causes Solutions fourches Ajouter de l’huile hydraulique. peuvent pas se lever Il n’y a pas assez d’huile hydraulique.
Página 20
15 Notes 1. Lisez ce manuel avec attention avant de mettre le transpalette en fonctionnement et familiarisez-vous avec toutes ses fonctions. 2. Si vous souhaitez faire descendre le transpalette au moyen du levier manuel, levez d’abord le levier lentement et, ensuite, baissez le transpalette lentement. Ne forcez pas le levier. Il est interdit de tirer du levier manuel avec force, car une chute soudaine pourrait endommager aussi bien le transpalette que la charge.
Página 21
17 Suppression des résidus Quand le transpalette arrive à la fin de sa vie utile ou si vous devez remplacer certaines de ses pièces, vous devrez manipuler ces résidus correctement. Vous pourrez apporter votre produit aux centres spécifiques de collecte différenciée tel que le spécifie la réglementation en vigueur. La suppression du produit de façon différenciée permet d’éviter des possibles conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé.
Página 22
Montage final Num. Description Quantité Num. Description Quantité Support Anneau d’ajustement pour orifice Goupille élastique Axe long Support roue Bielle Écrou hexagonal interne Châssis de la fourche Connecteur Contrécrou Rondelle d’ajustement pour Volant Écrou hexagonal Couvercle antipoussière Roue double Rondelle d’ajustement pour Roulements avec rainures Contrécrou profondes...
Página 23
Montage de la poignée Description Quantité Num. Description Quantité. Plaque d’identification Douille de l’axe Goupille élastique Guide chaîne Roulement Chaîne Goupille élastique Rainure du boulon Goupille élastique Contrécrou Levier manuel Écrou hexagonal Guidon Douille de l’axe Plaque d’identification Ressort de torsion Roue mécanique - 23 -...
Página 24
Pompe Assemblage Description Quantité Num. Description Quantité Noyau de la pompe 18x97 Vis d’ajustement M10×1 Douille du ressort Rondelle combinée Anneau antipoussière Siège du boulon M10×1 Anneau obturateur Ressort de décharge 1.2×10×22 Ressort grand 5.5×48×11 Tige fermeture hydraulique Boule en acier de Φ7 Joint torique 6.9×1.8...
Página 26
Devemos informar de que, devido à contínua evolução e melhoria dos nossos equipamentos KPC podemos fazer algumas alterações nos mesmos e, por conseguinte, poderá encontrar diferenças entre este equipamento concreto e o que está descrito neste manual.
Página 27
Também dispomos de porta-paletes com especificações especiais que podem ser adaptados às diferentes necessidades dos nossos clientes (por exemplo: altura, largura, comprimento, etc.). Se desejar mais informação consulte o nosso distribuidor. Tabela1 Modelo KBF20 KBF30 Carga nominal(kg) 2000 KG 3000 KG Distância entre os garfos do porta...
Página 28
5. Retire o troço da cavilha e, retire a 6. Mova o guiador / timão para junto da bomba a coloque, de cavilha. novo, a cavilha na posição original. De seguida meta os troços elásticos nos extremos da cavilha. Acople a cavilha ao corpo da bomba.
Página 29
Uma vez montado o equipamento, tente mover o guiador em diferentes posições (elevar e baixar, os garfos) para verificar se estes movimentos se fazem de forma correcta. O parafuso sob a placa da alavanca, utiliza-se para ajustar o corpo do porta-paletes. Se o corpo desce imediatamente depois de se elevar, deverá...
Página 30
cargas, deverá ter em conta que o porta-paletes ideal, será aquele cuja capacidade de carga seja uns 25% a 50% acima das suas necessidades. Assim, alongará a vida útil do seu equipamento. Óleo hidráulico O óleo hidráulico deste porta-paletes deve cumprir com a Norma de Qualidade ISO32. Trata-se de um óleo anti-desgastante de alto rendimento.
Página 31
19 Possíveis avarias e resolução de problemas Na tabela 2, encontra, como referencia, as principais avarias e as possíveis soluções. Tabela2 Avarias Causas Solução Os garfos não sobem à Acrescente óleo hidráulico altura máxima. Não há suficiente óleo hidráulico Retirar o excesso de óleo Os garfos não descem De masiado oleo hidráulico à...
Página 32
20 Notas 1. Leia este manual e entenda-o detalhadamente antes de funcionar com o porta-paletes e familiarize-se com as suas funções. 2. Se desejar baixar o porta-paletes por meio da alavanca manual, eleve primeiro a alavanca lentamente e, de seguida, desça o porta-paletes lentamente. Não faça força sobre a alavanca. Está...
Página 33
22 Eliminação do equipamento e de peças do mesmo Quando o porta-paletes chegar ao fim da sua vida útil ou, quando tiver peças que foram substituídas, deverá entregar esta sucata, nos pontos de reciclagem dos mesmos e, tratá-los segundo as normas vigentes na sua área ou zona.
Página 34
Montaje final Núm. Descrição Quant. Núm. Descrição Quant. Suporte Anel de ajuste para orifício Passador elástico Veio comprido Balancím Biela Porca hexagonal interna Veio Estrutura dos garfos Tirante da biela Contraporca Anilha de ajuste do veio Rolete entrada palete Veio Porca hexagonal Cobertura anti-pó...
Página 35
Montagem do timão / guiador Núm Descrição Quant. Núm. Descrição Quant. Placa de identificação Casquilho do veio Passador elástico Vareta de ligação Rolete Corrente Passador elástico Perno roscado Passador elástico Contraporca Manípulo Porca hexagonal Haste Casquilho do veio Veio Placa de identificação Mola de torção Casquilho mecânico -35-...
Página 36
Bomba Ensamblaje Núm Descrição Quant. Núm. Descrição Quant. Núcleo da bomba 18x97 Bujão de ajuste M10×1 Cabeça da mola Anilha combinada Anel anti-pó 18 Acento do perno M10×1 Anel obturador Mola de descarga 1.2×10×22 Mola grande 5.5×48×11 Guia percutora Esfera de aço Φ7 Ó.ring 6.9×1.8...
Página 37
Atteste que le transpalette Certifica que el portapaletes: Marca Marque Marca: KPC Tipo Type Tipo: KBF20 – KBF30 Número de serie Numéro de série Número de série: Conforme con los requisitos de la Directiva 2006/42/CE Conforme aux conditions requises de Directive 2006/42/CE/ De acordo com os requisitos da Diretiva 2006/42/CE.
Página 38
RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ La Pireta 10, P.I. LOGIS EMPORDÀ 17469 El Far d’Empordà (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 mova@movaenergy.fr www.movaenergy.fr -38-...