Página 3
Índice de contenidos Desactivar OptiLink .......... 20 Indicaciones de seguridad 4 Ajustes de usuario 20 Símbolos utilizados .......... 4 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Modificar los ajustes de usuario...... 21 Indicaciones de seguridad específicas del Cuidado y mantenimiento 22 aparato..............
Página 4
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Identifica todas las indicaciones im- portantes de seguridad. peligros resultantes. Los ni- El incumplimiento puede ocasionar ños no deben jugar con el lesiones, daños en el aparato o en aparato.
Página 5
1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad fuego con agua, debe apa- específicas del aparato garse el aparato y a continua- ción cubrir cuidadosamente las llamas, por ejemplo, con una tapa o una cubierta pro- ▪ ADVERTENCIA: si la superfi- tectora.
Página 6
1 Indicaciones de seguridad ▪ Las reparaciones, modificaciones o ma- Acerca del uso nipulaciones en el aparato, especial- ▪ Los ensayos han demostrado que, en mente de piezas conductoras de co- condiciones normales, no existen ries- rriente, solo debe realizarlas el fabrican- gos para las personas con marcapa- te, su servicio técnico o una persona sos.
Página 7
1 Indicaciones de seguridad ▪ No existe ningún cristal totalmente re- Evitar daños en el aparato sistente a los arañazos; ni siquiera el ▪ En caso de sobrecalentamiento, desco- cristal de zafiro, que se utiliza en los re- nectar la placa y dejar que se enfríe lojes.
Página 8
Esto es una característica normal de los apara- tos nuevos. Procurar que la habitación disponga de buena ventilación. Su aparato Vista general del aparato CookTop V4000 I604 ▪ 4 zonas de cocción regulables 18 × 20 cm CookTop V4000 I704 ▪ 4 zonas de cocción regulables 18 × 20 cm...
Página 9
3 Su aparato Elementos de control e indicadores ¡Nunca coloque objetos sobre los elementos de control! Esto podría provocar da- ños en el aparato y un manejo inadecuado involuntario. Teclas Tecla multifunción ENCENDER/APAGAR el aparato Control deslizante (ajuste del nivel ENCENDER/APAGAR la protección de potencia) para limpieza rápida/pausa de...
Página 10
3 Su aparato Las placas de inducción son ▪ de rápida reacción ▪ económicas ▪ regulables con precisión ▪ seguras ▪ de gran potencia Una condición necesaria para utilizar una placa de inducción es el uso de una ba- tería de cocina con base completa o totalmente magnetizable. Detección de recipientes Cada una de las zonas de cocción está...
Página 11
3 Su aparato Base de sándwich Base con cápsula Material multicapa Base prensada Hierro fundido Hierro fundido esmaltado Acero esmaltado Leyenda: Distribución del calor Acero Velocidad de reacción Aluminio Generación de ruido Esmalte Cuidado Bien Peso Aceptable Indicaciones generales sobre las baterías de cocina ▸...
Página 12
3 Su aparato ▸ Los puntos de contacto incorrectos en las asas y las asas huecas pueden generar fuertes silbidos. ▸ Durante el funcionamiento, disminuye la adherencia de la batería de cocina. Esto faci- lita el movimiento de la batería de cocina. ▸...
Página 13
4 Manejo Manejo Encender y apagar el aparato El manejo es básicamente igual para todos los aparatos. ▸ Encender el aparato: pulsar la tecla – El punto luminoso de la tecla se enciende. – En todos los indicadores del nivel de potencia se enciende brevemente . –...
Página 14
4 Manejo Nivel de Procedimiento Aplicación práctica potencia de cocción Dorar Patatas cocidas, tortillas, fritos empanados, salchichas Asar, freír Carne, patatas fritas Asado a fuego fuerte Filetes de carne Calentamiento rápido Hervir agua Función fundir Con la función fundir , pueden fundirse suavemente por ej. mantequilla, chocolate o miel a una temperatura de aprox.
Página 15
4 Manejo PowerPlus Todas las zonas de cocción están dotadas con la función de amplificación de potencia PowerPlus. Si la función PowerPlus está conectada, la zona de cocción seleccionada funciona du- rante un tiempo de 10 minutos con una alta potencia adicional. Con PowerPlus puede, por ejemplo, calentarse rápidamente una gran cantidad de agua.
Página 16
4 Manejo Si al encender la función de puente ya hay una zona de cocción en funcionamien- to, se aceptarán el nivel de potencia y el tiempo de conexión de esta zona de coc- ción para las dos zonas. Si ya están en funcionamiento las dos zonas de cocción, se eliminarán los tiempos de conexión y en los indicadores de potencia parpadea- rá...
Página 17
4 Manejo ▸ Pulse el control deslizante de la zona de cocción deseada. – Se enciende el símbolo de la zona de cocción seleccionada. – Se enciende el indicador de la zona de cocción seleccionada. ▸ Aumente el tiempo de conexión con la tecla o redúzcalo con la tecla –...
Página 18
4 Manejo 4.13 Temporizador El temporizador funciona como un reloj de cocina (1 min. – 9 h 59 min.). Puede utilizarse siempre e independientemente de todas las demás funciones. Ajustar el temporizador ▸ Encender el aparato ▸ Pulsar la tecla –...
Página 19
4 Manejo Manejo con el bloqueo para niños activado ▸ Encender el aparato. ▸ Pulsar simultáneamente las teclas – Suena una señal acústica. – El bloqueo para niños está inactivo. El aparato puede continuar utilizándose de la forma habitual. El bloqueo para niños vuelve a activarse de forma automática 1 minuto después de ha- ber apagado la placa.
Página 20
5 OptiLink OptiLink Conectar la placa con la campana extractora La placa solo puede conectarse con una campana extractora que tenga función OptiLink. Activar el modo de conexión en la placa: ▸ Apagar la placa. ▸ Entrar en los ajustes de usuario (véase página 21). ▸...
Página 21
6 Ajustes de usuario Ajuste de usuario Valor de ajuste Ajuste por defecto Tiempo de encendido finaliza transcurridos 5 minutos de la función PowerPlus finaliza transcurridos 10 minutos finaliza transcurridos 15 minutos Sistema automático de Apagado automático ebullición Encendido automático Tiempo predeterminado Tiempo predeterminado 0 minutos de conexión/...
Página 22
7 Cuidado y mantenimiento Guardar entrada ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos. – Suena una señal acústica. – Finaliza el modo «Ajustes de usuario». Apagar los ajustes de usuario de forma anticipada ▸ Pulse la tecla – No se guardarán los valores de ajuste modificados. –...
Página 23
7 Cuidado y mantenimiento Limpieza Observe las siguientes indicaciones de limpieza para obtener un buen resultado. ▸ Para realizar una limpieza profunda, elimine primero las manchas más grandes y los restos de comida con un rascador o con una esponja de limpieza especial para pla- cas de vitrocerámica.
Página 24
8 Problemas de fácil solución Problemas de fácil solución Es posible que usted mismo pueda subsanar los siguientes fallos. Si esto no es posible, anote el mensaje de fallo completo (mensaje y número E) y llame al departamento de servicio o comuníquelo en línea. Mensajes de fallo Indicador Posible causa...
Página 25
8 Problemas de fácil solución Indicador Posible causa Solución Se encienden ▪ Se ha producido un fallo in- ▸ Anotar el mensaje de fallo y una cifra terno. completo y el NS del apa- rato. ▸ Ponerse en contacto con el departamento de servi- cio.
Página 26
8 Problemas de fácil solución Otros posibles problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona ▪ El fusible o el disyuntor de la ▸ Cambiar el fusible. y todos los indicado- instalación doméstica está ▸ Volver a conectar el dis- res están apagados.
Página 27
9 Datos técnicos Datos técnicos Hoja de datos del producto Conforme al Reglamento de la UE n.º 66/2014 Número de modelo GK 31115 Denominación del tipo GK CTI4T64MMS... Número de zonas de cocción Tecnología de calefacción Zonas de cocción de inducción Dimensiones de la zona de cocción 18 ×...
Página 28
One Pancras Square 6 Scotts Road Gridiron Building Scotts Square #03-11/12/13 N1C 4G London 228209 Singapore GREAT BRITAIN SINGAPORE V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURKEY Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
Página 29
Índice de palabras claves Encender ............ 14 Funcionamiento de las placas de inducción Administración de la potencia....... 15 ................ 9 Ajustes de usuario........... 20 Apagar de forma anticipada...... 22 Modificar............ 21 Hoja de datos del producto......27 Ámbito de validez ..........2 Aparato Eliminar............
Página 30
Modificar............ 18 Transcurrido.......... 18 Tiempo de conexión........16 Ajustar............ 16 Apagar de forma anticipada...... 17 Modificar............ 17 Transcurrido.......... 17 Varios tiempos de conexión...... 17 Tipo................ 2 Vista general del aparato ........8 Zona de cocción..........13...
Página 31
Su encargo de reparación Encontrará el número de teléfono del centro de servicio V-ZUG más cercano en www.vzug.com →Servicio →Número de servicio. Preguntas técnicas, accesorios, prolongación de la garantía V-ZUG estará...
Página 32
▸ Pulse el control deslizante « » para calentar rápidamente grandes cantidades de agua. Apagar la zona de cocción ▸ Pulsar el control deslizante « ». Apagar el aparato ▸ Pulsar la tecla 1124101-04 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) info@vzug.com, www.vzug.com...