Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Art 5341
Art 5351
Art. 5344
Art. 5354
Manuale di istruzione, uso e manutenzione
Instruction and maintenance manual
Notice d'instructions, d'utilisation et d'entretien
Manual de instrucciones, uso y mantenimiento
Betriebsanleitung
Handleiding voor bediening, gebruik en onderhoud
Инструкция по применению. Эксплуатация и содержание
Z 244 rev. B
MOTTURA S.p.A.
Via XXV Luglio, 1 - 10090 - San Giusto Canavese (To) - Italia
Tel. (0039) 0124.49.49.49 - Fax (0039) 0124.49.49.18
Internet: www.mottura.com – E-mail: mottura@mottura.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mottura 5341

  • Página 1 Handleiding voor bediening, gebruik en onderhoud Инструкция по применению. Эксплуатация и содержание Z 244 rev. B MOTTURA S.p.A. Via XXV Luglio, 1 - 10090 - San Giusto Canavese (To) - Italia Tel. (0039) 0124.49.49.49 - Fax (0039) 0124.49.49.18 Internet: www.mottura.com – E-mail: mottura@mottura.com...
  • Página 2 Manuale di istruzione, uso e manutenzione ..... Instruction and maintenance manual ……..…....Notice d’instructions, d’utilisation et d’entretien ….... 14 Manual de instrucciones, uso y mantenimiento ....20 Betriebsanleitung ............. 26 Handleiding voor bediening, gebruik en onderhoud ..32 »ÌcÚpyÍˆËˇ Ôo ÔpËÏeÌeÌ˲ ........... 38  ...
  • Página 3 I trasmettitori art. 5341, art. 5351, art. 5344 ed art. 5354 sono stati realizzati in modo da ridurre al minimo il consumo energetico. Un intervallo di tempo di inattività pari a 4 secondi ne provoca l’auto-...
  • Página 4 5351 Utilizzo Tramite i trasmettitori art. 5341 ed art. 5351 è possibile gestire un singolo sistema. Il sistema viene monitorato durante le varie fasi del movimento ed il suo stato viene comunicato all’utente tramite il led LD. Nel caso di primo utilizzo (e quindi al trasmettitore non è associato alcun sistema) alla pressione di un ●...
  • Página 5 Inversione del movimento Attraverso la procedura di inversione del movimento è possibile invertire i comandi di azionamento impartiti dal trasmettitore. Questa procedura può essere utile nel caso in cui alla pressione di un pulsante si abbia un effetto sul ► sistema opposto alle aspettative (ad esempio nel caso in cui alla pressione del pulsante “...
  • Página 6 Affiliazione di un sistema Attraverso la procedura di affiliazione è possibile associare fino a 4 sistemi al trasmettitore. ● 1. Premere il pulsante “ ” fino a quando il led LD emette 5 lampeggi lenti seguiti da 3 lampeggi veloci 2.
  • Página 7 Finecorsa intermedi Nel caso in cui nei sistemi gestiti dai trasmettitori art. 5341, art. 5344, art. 5351 ed art. 5354 siano impostati uno o più punti di finecorsa intermedi, all’invio di un comando di azionamento impulsivo, i sistemi raggiungeranno in modo sequenziale il primo punto di fermata.
  • Página 8 Antenna R. F. integrata Risparmio energetico con autospegnimento dopo 4 secondi di inattività Batteria: 3V tipo CR2430 Dimensioni (mm): 55 x 87 x 16 (art. 5341 - art. 5344 ) - 68 x 83 x 19 (art. 5351 - art. 5354)
  • Página 9 Follow these instructions carefully to prevent injury to people and damage to property. The two-way R. F. transmitters art. 5341, art. 5351, art. 5344 and art. 5354 have been developed by Mottura for remote control of their proprietary motorised systems. Therefore, any other use is considered as not conforming to technical specifications, and in such cases the manufacturer will not be liable for any malfunction, injury to people, or damage to property.
  • Página 10 5351 Operating Using the transmitters art. 5341 and art. 5351 it is possible to control a single system. The system is monitored throughout the various phases of the movement and its status is communicated to the user by means of the LD LED.
  • Página 11 Inverting the movement The activation commands sent by the transmitter can be inverted by means of the movement inversion procedure. This procedure can be useful when pressing a given button has the opposite effect on the system to ► what was expected (for example when pressing the “ ”button the system moves to the left, or when ▼...
  • Página 12 Assigning a system By means of the assigning procedure up to 4 systems can be associated with the transmitter. ● 1. Press button “ ” until LED LD flashes 5 times followed by 3 quick flashes 2. Press the R. F. button of the system you wish to associate until the respective LED comes on (see attachments “D”...
  • Página 13 Intermediate limit stops If intermediate stopping points are set in systems controlled by transmitters art. 5341, art. 5351, art. 5344 and art. 5354, when a brief impulse is sent the systems activated will reach the first stopping point in sequence.
  • Página 14 Built-in R. F. antenna Energy saving with auto shut-off after 4 seconds of inactivity Battery: 3V type CR2430 Dimensions (mm) : 55 x 87 x 16 (art. 5341 – art. 5344) - 68 x 83 x 19 (art. 5351 – art. 5354)
  • Página 15 (confirmation de réception de la commande, d'exécution de celle-ci, signalisation d'anomalie éventuelle etc.). Les émetteurs art. 5341, art. 5351, art. 5344 et art. 5354 ont été réalisés de manière à minimiser la consommation d'énergie. Une inactivité de 4 sec provoque l’extinction de la commande.
  • Página 16 5351 Mode d’emploi Les émetteurs art. 5341 et 5351 permettent de commander un seul système. Le système est surveillé pendant les différentes phases de déplacement et son état est communiqué à l'utilisateur à travers la diode LD. Lors de la première utilisation (aucun système n'est donc associé à l'émetteur) dès qu'un bouton est ●...
  • Página 17 3. Appuyer à nouveau sur le bouton “ ” (5 clignotements rapides de la diode LD confirment le déroulement correct de la procédure d'inversion du mouvement). Art. 5341 – 5354 Émetteur R. F. par 4 systèmes (Portatif – Mural) LD1 LD2 LD3 LD4...
  • Página 18 Association d'un système La procédure d'association, permet d'associer jusqu'à 4 systèmes à l'émetteur. ● 1. Appuyer sur le bouton “ ” jusqu'à ce que la diode LD émette cinq clignotements ordinaires, suivis de trois clignotements rapides. La modalité de réglage est activée. 2.
  • Página 19 Si des points de fin de course intermédiaires sont programmés dans les systèmes gérés par émetteurs art. 5341, art. 5351, art. 5344 et art. 5354, une brève commande suffira pour que les systèmes entraînés atteignent de manière séquentielle le premier point d'arrêt.
  • Página 20 5344 - art. 5354) Antenne intégrée Économie d'énergie avec l'extinction automatique après 4 secondes d'inactivité Pile : 3V type CR2430 Dimensions (mm) : 55 x 87 x 16 (art. 5341 - art. 5344) - 68 x 83 x 19 (art. 5351- art. 5354)
  • Página 21 (confirmación de recepción de los mandos, de ejecución de los mismos, indicación de posibles anomalías, etc.). Gracias al diseño de los transmisores bidireccionales R. F. art. 5341, art. 5351, art. 5344 y art. 5354 se logra reducir al mínimo el consumo energético. Los transmisores se apaga después de 4 sec. de...
  • Página 22 " 5341 5351 Por medio de los transmisores art. 5341 y art. 5351 es posible gestionar un único sistema. El sistema es monitorizado durante las diferentes fases del movimiento y su estado es comunicado al usuario mediante el led LD.
  • Página 23 Inversión del movimiento Mediante el procedimiento de inversión del movimiento es posible invertir los mandos de accionamiento impartidos por el transmisor. Este procedimiento puede ser útil en caso de que, al presionar un botón, en el sistema se produzca ► un efecto contrario al esperado (como por ejemplo en caso de que al pulsar el botón “...
  • Página 24 Afiliación de un sistema Mediante el procedimiento de afiliación es posible asociar hasta cuatro sistemas al transmisor. ● 1. Presionar el botón “ ” hasta que el led LD emita 5 parpadeos seguidos por 3 parpadeos veloces. La modalidad de Calibración está activada. 2.
  • Página 25 Finales de carrera intermedios En caso de que en los sistemas gestionados por los transmisores art. 5341, art. 5351, art. 5344 y art. 5354 estén programados los puntos de final de carrera intermedia, al enviarse un breve mando los sistemas accionados alcanzarán de modo secuencial el primer punto de parada.
  • Página 26 Posibilidad de gestionar hasta 4 sistemas simultáneamente (art. 5341- art. 5351 - art. 5344 - art. 5354) Antena incorporada Ahorro energético con autoapagado después de 4 segundos de inactividad Batería: 3V tipo CR2430 Dimensiones (mm): 55 x 87 x 16 (art. 5341- art. 5344) - 68 x 83 x 19 (art. 5351- art. 5354)
  • Página 27 Zur Vermeidung von Sach-und Personenschäden sind diese Anweisungen streng zu beachten. Das bidirektionale Funksendegeräte Art. 5341, Art. 5351, Art. 5344 und Art. 5354 wurden von Mottura für die Fernsteuerung der eigenen motorisierten Systeme entwickelt. Jeder anderweitige Gebrauch gilt als Abweichung von den technischen Vorschriften. Der Hersteller übernimmt daher keine Haftung für daraus entstehende etwaige Betriebsstörungen oder Sach- oder Personenschäden.
  • Página 28 5341 5351 Benutzung Mit den Funkfernbedienungsgeräten Art. 5341 und Art. 5351 kann nur ein System gesteuert werden. Das System wird während der einzelnen Bewegungsphasen überwacht und sein Status wird dem Benutzer mit entsprechenden LEDs mitgeteilt. Bei Erstbenutzung oder wenn (dem Funkfernbedienungsgerät ist folglich kein System zugewiesen), ●...
  • Página 29 Umsteuern der Bewegung Mit der Prozedur für die Umsteuerung der Bewegung kann man die vom Funkfernbedienungsgerät erteilten Steuerbefehle invertieren. Diese Prozedur kann hilfreich sein, wenn die Betätigung einer Taste eine Wirkung hat, die der ► erwarteten Wirkung entgegengesetzt ist (wenn sich das System z.B. bei Betätigung der Taste “ ”...
  • Página 30 Zuweisung eines Systems Mit Hilfe der Zuweisungsprozedur können dem Funkfernbedienungsgerät bis zu 4 Systeme zugewiesen werden. ● 1. Taste “ ” drücken, bis die LED LD 5 Blinksignale gefolgt von drei 3 Kurzblinksignalen ausgibt. 2. Die Taste R. F. des Systems drücken, das zugewiesen werden soll, bis die zugehörige LED aufleuchtet (Siehe Anlangen "D"...
  • Página 31 Ausführung der Reset-Prozedur). Zwischenarretierungen Falls bei den vom Funkfernbedienungsgeräte Art. 5341, Art. 5351, Art. 5344 und Art. 5354 gesteuerten Systemen Zwischenarretierungen eingestellt sein sollten, fahren die betätigten Systeme bei Sendung eines kurzen Befehls sequentiell den ersten Arretierungspunkt an.
  • Página 32 Bis zu 4 Systeme in gleichzeitig an steuerbar (Art. 5341 - Art. 5351 - Art. 5344 - Art. 5354) Integrierte Antenne Energieeinsparung durch Selbstausschaltung nach 4 Sec. Inaktivität Batterie: 3V Typ CR2430 Abmessungen (mm): 55 x 87 x 16 (Art. 5341- Art. 5344) - 68 x 83 x 19 (Art. 5351- Art. 5354)
  • Página 33 Art. 5344 - 5354 R. F. Zenders met 4 systemen (Hand – Wand) De RF-zenders art. 5341, art. 5351, art. 5344 en art. 5354 maken gebruik van het nieuwe bi- directionele radiotransmissieprotocol M2net (868 MHz of 915 MHz afhankelijk van de wettelijke voorschriften die in het land van gebruik gelden), ontwikkeld door Mottura S.p.a.
  • Página 34 5351 Gebruik Via de zenders art. 5341 en art. 5351 kan een systeem beheerd worden. Het systeem wordt tijdens de verschillende bewegingsfases bewaakt en zijn toestand wordt aan de gebruiker gemeld via de led LD. Bij het eerste gebruik of als aan de zender nog geen systeem is gekoppeld, geeft de led LD bij ●...
  • Página 35 Omkering van de beweging Via de procedure voor omkering van de beweging kunnen de door de zender gegeven bedieningscommando’s omgekeerd worden. Deze procedure kan nuttig zijn indien de bediening van een drukknop een ander gevolg dan men ► verwacht heeft (bijvoorbeeld: bij bediening van de drukknop “ ”...
  • Página 36 Koppeling van een systeem Via de koppelingsprocedure kan een systeem aan de zender gekoppeld worden. ● 1. Druk op de drukknop “ ” totdat de led LD 5 knippersignalen afgeeft, gevolgd door 3 snelle knippersignalen. 2. Druk op de R. F.–drukknop van het systeem dat men wil koppelen, totdat de betreffende led gaat branden (zie bijlagen “D”...
  • Página 37 LD bevestigen de correcte uitvoering van de resetprocedure). Tusseneindschakelaars Indien in de door de RF-zenders art. 5341, art. 5351, art. 5344 en art. 5354 bediende systemen tussenstops zijn ingesteld, zullen de bediende systemen bij het versturen van een kort commando op sequentiële wijze het eerste stoppunt bereiken.
  • Página 38 Mogelijkheid om maximaal 4 systemen gelijktijdig te besturen (art. 5341 - art 5351 - art. 5344 - art. 5354) Ingebouwde antenne Energiebesparing met automatische uitschakeling na 4 seconden inactiviteit Batterij: 3V type CR2430 Afmetingen (mm): 55 x 87 x 16 (art. 5341 - art. 5344) - 68 x 83 x 19 (art. 5351 - art. 5354)
  • Página 39 Содержание  Введение ................................1  Техническое описание ............................. 1  Арт. 5341 - 5351 - Двусторонний pадиопередатчики Р.Ф. для 1 Система (Ручной - Настенный) ....2  Использование ............................. 2  Введение в память системы ........................2  Изменение направления движения ......................3  Арт. 5344 - 5354 - Двусторонний pадиопередатчики Р.Ф. для 4 Системами (Ручной - Настенный) ....3 ...
  • Página 40 5341 5351 Использование При помощи передатчиков арт. 5341 и арт. 5351 можно управлять отдельной системой. Система отслеживается во время различных фаз движения, и ее состояние сообщает пользователю светодиод LD. В случае первого использования (следовательно, передатчик не введен в память никакой...
  • Página 41 Изменение направления движения При помощи процедуры изменения направления движения можно изменить команды привода в движение, подаваемые передатчиком. Эта процедура может быть полезной в том случае, если нажатию кнопки соответствует противоположное действие системы по сравнению с ожидаемым (например, в случае нажатия кнопки ►...
  • Página 42 Введение в память системы При помощи процедуры введения в память можно ввести систему в память передатчика. ● 1. Нажимайте кнопку “ ”, пока светодиод LD не мигнет 5 раз, затем быстро 3 раза. 2. Нажимайте кнопку R. F. той системы, которая должна быть введена в память, вплоть до загорания...
  • Página 43 подтверждают правильность выполнения процедуры сброса). Промежуточные концевые выключатели В случае, если в системах, управляемых pадиопередатчики арт. 5341, арт. 5351, арт. 5344 и арт. 5354, были настроены промежуточные ограничители хода, то при подаче короткой команды управляемые системы достигнут первую запрограммированную точку остановки.
  • Página 44 Bcтрoeннaя aнтeнa Экономия электроэнергии с автоматическим выключением через 4 сек. после бездействия Бaтaрeя: 3V тип CR2430 Paзмepы (mm) : 55 x 87 x 16 (apт. 5341 - apт. 5344) - 68 x 83 x 19 (apт. 5351 - apт. 5354)
  • Página 50 De montage van de producten van Mottura S.p.A. moet verricht worden door ervaren en vakkundig personeel. Mottura S.p.A. kan niet aansprakelijk worden geacht voor eventuele schade die kan voortvloeien uit of op enige wijze verband houdt met het bezit of het gebruik van het product door de klant.
  • Página 51 Mottura S.p.A. Via XXV Luglio, 1 - 10090 San Giusto Canavese (To) - Italy Tel. (0039) 0124.494949 - Fax. (0039) 0124.494918 Internet: www.mottura.com E-Mail: mottura@mottura.com Prodotti conformi alle Direttive: 2006/95/CE “Bassa Tensione”, 2004/108/CE “Compatibilità Elettromagnetica”, 1995/5/CE “R&TTE” (ove prevista) Products complying with the Directives: 2006/95/EC “Low Voltage”, 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility”, 1995/5/EC “R&TTE”...
  • Página 52 Art 5341 - Art. 5344 - Art 5351 - Art. 5354 Manuale di istruzione, uso e manutenzione Art 5341 - Art. 5344 - Art 5351 - Art. 5354 Instruction and maintenance manual Art 5341 - Art. 5344 - Art 5351 - Art. 5354 Notice d’instructions, d’utilisation et d’entretien...

Este manual también es adecuado para:

534453515354