Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TVS RONIN

  • Página 2 Estimado cliente, Gracias por elegir TVS, una de las marcas más durables y rentables del mercado a nivel mundial. Como propietario de una motocicleta TVS usted es ahora parte de una familia de millones de orgullosos propietarios de TVS a nivel mundial.
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO • Muy importante tener en cuenta • Sugerencias para conducir con seguridad • Despegue y consejos para el ahorro de combustible • Especificaciones del Vehículo • Información general • Tabla de mantenimiento periódico • Recomendación de lubricación •...
  • Página 4 MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA DESDE EL PRIMER DÍA. LO FELICITAMOS: Usted ha adquirido un Vehículo de 4 tiempos, con los últimos avances tecnológicos. Pero su máxima calidad y su inigualada presentación no bastan, si usted no se convierte en un perfecto conductor y presta a su Vehículo los sencillos cuidados y atenciones que requiere.
  • Página 5 SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga inútilmente. Le presentamos el top 10 del motociclista seguro. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es únicamente para evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
  • Página 6 DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE Los primeros 1.000 km de recorrido del Vehículo ocasiones, con el fin de facilitar la lubricación del se denominan período de despegue. embrague y otros componentes del motor El periodo de despegue es crucial y un manejo No deje que se agote el motor, baje al cambio inmediato adecuado durante este periodo contribuirá...
  • Página 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL VEHÍCULO MOTOR DESCRIPCIÓN Tipo Monocilindrico 4 tiempos enfriado por aceite, OHC Diametro x carrera 66x66mm Desplazamiento 225.9cc Radio de compresión 10.14 ± 0.5 : 1 Filtro de aire Elemento filtro de papel viscoso Filtro de aceite Elemento filtro de papel Sistema de lubricación Bomba de aceite 9LPM Fuerza maxima en HP...
  • Página 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL VEHÍCULO CHASIS DESCRIPCIÓN Longitud total 2040 mm Ancho promedio 805 mm Altura total 1170 mm Altura al asiento 795 mm Altura al piso (Sin carga) 181 mm Distancia entre ejes 1357 mm Kerb weight(Peso con el 90% de combustible) 160 Kg Capacidad de carga 135 Kg...
  • Página 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL VEHÍCULO LLANTAS DESCRIPCIÓN Medida llanta delantera 110-70-17 (Sin camara) Medida llanta trasera 130-70-17 (Sin camara) Presión de llanta delantera(Solo) 25 psi Presión de llanta trasera(Solo) 28 psi Presión de llanta delantera(Con acompañante) 28 psi Presión de llanta trasera(Con acompañante) 32 psi ELECTRICO DESCRIPCIÓN...
  • Página 10 Capacidad de combustible Combustible 91 octanos Aceite de motor TVS TRU4 FULLY SYNTHETIC oil (SAE 10W30 API-SL, JASO MA2) Cantidad de aceite de motor 1300ml. en cambio & 1500ml. En caso de desarmar motor Tipo de aceite de suspensión SHOWA SS-47G (10W) Barra izquierda 525 ±...
  • Página 11 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Tablero de instrumentos Encendido y bloqueo de dirección Cilindro maestro (delantero) Botón mode (Cambios de modo de manejo) Espejo retrovisor derecho Interruptor cortador de corriente Palanca del freno delantero Puño del acelerador Interruptor de intermitentes Interruptor de arranque eléctrico Tapón del depósito de combustible Interruptor de bocina Interruptor de luces direccionales...
  • Página 12 IDENTIFICACIÓN DE PARTES 1. Eje de la rueda delantera 2.Palanca de cambio de marchas 3. Parador lateral 4. Reposapiés del piloto L 5. Parador central 6. Mirilla de inspección de cadena 7.Reposapiés del acompañante L 8. Eje de la rueda trasera 9.
  • Página 13 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Disco delantero Anillo reluctor Tuerca del eje de la rueda delantera Sensor de velocidad de la rueda delantera Caliper delantero Bujía Medidora del nivel de aceite Pedal del freno trasero Reposapiés del conductor R Cilindro maestro trasero Depósito de liquido de freno trasero Reposapiés del acompañante R Mofle...
  • Página 14 IDENTIFICACIÓN DE PARTES FRENTE 1.Lámpara de señal de giro delantera L 2. Conjunto de faros LED 3.Enfriador de aceite 4.Defensa lateral 5.Lámpara de posición 6.Luz de direccional derecha TRASERO 1. Luz de direccional trasera derecha 2. Reflector 3. Luz de placa 4.
  • Página 15 NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Los números de motor y VIN (Número de Identificación del Vehículo) se usan para registrar el Vehículo y deben corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad. Ellos son el único medio para distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo.
  • Página 16 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN LLAVE 2. ON: TVS RONIN viene con un par de llaves de control Todos los circuitos eléctricos están habilitados. El motor idénticas. Estas llaves sirven para operar el encendido y puede ser encendido y no es posible retirar la llave.
  • Página 17 TABLERO DE INSTRUMENTOS 4.INDICACIÓN DE COMBUSTIBLE BAJO Su TVS RONIN cuenta con un tablero de instrumentos totalmente digital con muchas funciones y varios El indicador de nivel bajo de combustible parpadea para alertar modos al igual que eltablero de instrumentos incluye al conductor que el combustible ha llegado por debajo del nivel funciones con la aplicación móvil para 'teléfonos...
  • Página 18 TVS más cercano para su rectificación. indicador del caballete lateral comienza a parpadear y el vehículo no arranca. Visite el distribuidor 8.LUZ INDICADORA DE DIRECCIONAL principal autorizado de TVS Motor Company más DERECHA. cercano. Destella cuando se activa la indicación de señal de 10.
  • Página 19 TABLERO DE INSTRUMENTOS DIGITAL 11.INDICADOR DE CAMBIO DE MARCHAS. El indicador de cambio de marcha también alerta al 12.TACOMETRO. 13.RELOJ DIGITAL. usuario para "cambiar hacia arriba" o "cambiar hacia 14.VELOCIMETRO. abajo" cuando el motor alcanza las RPM especificadas 15.ODO – TRIP A & B – INDICADOR DTE . según los modos de conducción y el funcionamiento 16.INDICADOR DE NIVEL DE GASOLINA.
  • Página 20 13.RELOJ DIGITAL. con el distribuidor autorizado de TVS Motor Company más cercano. Indica la hora en formato de 12 o 24 horas según la configuración preferida del usuario. Consulte la 15.ODO - TRIP A y B - INDICADOR...
  • Página 21 TABLERO DE INSTRUMENTOS DIGITAL 15b.TRIP A & B. El TRIP A & B indica la distancia recorrida en El DTE es una medida estimada de la distancia que se puede recorrer y está sujeta a variaciones kilómetros, el dígito después del punto indica la según el patrón de conducción, las condiciones de décima parte de un kilómetro.
  • Página 22 (3,2 litros aproximadamente). -Si todas las barras de nivel de combustible en el grupo parpadean, comuníquese con el distribuidor principal autorizado/distribuidor autorizado de TVS Motor Company más cercano. Cuando el interruptor de encendido está en 'ON' con el interruptor de apagado del motor en posición 'ON', se puede escuchar el ruido de la bomba de combustible, lo cual es absolutamente normal.
  • Página 23 'ON', aparecerá el siguiente mensaje después del ciclo de autodiagnóstico del velocímetro y continuará apareciendo hasta que se realice el servicio del vehículo y se reinicie el recordatorio. Acuda con su vehículo al distribuidor autorizado de TVS Motor Company.
  • Página 24 Los mensajes emergentes de recordatorio de -MODOS DE CONDUCCION. servicio y batería baja se pueden cancelar TVS RONIN tiene dos modos de conducción presionando el 'interruptor de info. ( ) en el diferentes. Seleccione el modo de conducción deseado manillar.
  • Página 25 TABLERO DE INSTRUMENTOS DIGITAL Al final de la autoverificación la información del En caso de que se detecte algún fallo con respecto al modo de conducción activo se mostrará en el cambio de modo de conducción en el sistema EMS segmento LCD.
  • Página 26 TABLERO DE INSTRUMENTOS DIGITAL CONFIGURACIÓN DEL TABLERO. Cada vez que presiona el botón 'Modo', la pantalla cambia a otro modo. Siga los procedimientos siguientes para cambiar la pantalla al modo deseado. 1.En el modo 'ODO', presione el botón 'Mode' una y dos veces para ingresar a los indicadores TRIP A &...
  • Página 27 TABLERO DE INSTRUMENTOS DIGITAL CONFIGURACIÓN DEL RELOJ. 1.La visualización puede ser en cualquier pantalla. 2. Mantenga presionado el botón 'Modo' durante unos segundos hasta que la pantalla ingrese a 'CONFIGURACIÓN DEL RELOJ'. 3.Presione el botón ‘SET' para ingresar al modo de configuración del reloj. 4.
  • Página 28 'TVS RONIN‘ a sus teléfonos inteligentes Android™ y TVS RONIN, a través de Bluetooth, siga el iPhone® por Bluetooth®a través de una aplicación procedimiento que se describe a continuación:...
  • Página 29 CONECTIVIDAD BLUETOOTH -Presione el ícono 'Dispositivo escaneado' para iniciar la búsqueda en caso de que la aplicación no esté buscando automáticamente. -La aplicación busca y enumera los clústeres disponibles, simplemente seleccione el grupo listado, la aplicación se comunica con el clúster y el clúster genera una clave de acceso. Ingrese esta clave de acceso en la pantalla de la aplicación para completar la conexión.
  • Página 30 Recuerde que no todos los teléfonos inteligentes son compatibles para emparejarse con el grupo de instrumentos Incluso si el Bluetooth de su teléfono ya está conectado de la motocicleta TVS RONIN. emparejado con otros dispositivos como un reloj Durante la búsqueda de dispositivos Bluetooth en la aplicación, si inteligente, una pulsera de salud o un casco, el el ID del dispositivo Bluetooth del tablero del vehículo no es...
  • Página 31 MANDO IZQUIERDO 4. PALANCA AJUSTABLE DE CLUTCH Utilice la palanca del embrague para desconectar la transmisión a la rueda trasera mientras cambia de marcha. Al apretar la palanca hacia el agarre se desactiva la transmisión. 5. INTERRUPTOR DE LUZ DE PASO Presione el interruptor para encender las luces altas del faro.
  • Página 32 MANDO DERECHO 3.MANDO DE ACELERADOR La velocidad del motor se controla mediante la rotación del puño del acelerador. Gírelo hacia usted para aumentar la velocidad del motor y gírelo en dirección opuesta a usted o suéltelo para disminuir la velocidad del motor 4.BOTÓN DE ENCENDIDO ELECTRICO.
  • Página 33 Presione el interruptor de modo para cambiar entre los modos 'Urbano' y 'Lluvia. -PALANCA DE CAMBIOS. TVS RONIN está equipado con una transmisión de 5 velocidades. La posición neutral (N) de la transmisión se indica mediante la luz indicadora ‘...
  • Página 34 La tapa del tanque de combustible tipo plano (1) se El pedal del freno trasero opera un circuito hidráulico proporciona en TVS RONIN. Para abrir el tapón del (circuito ABS) que opera el sistema de freno trasero y depósito de combustible, levante la tapa de está...
  • Página 35 CONOCE TU TVS CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS Este vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones evaporativas (sistema EVAP con -No fume mientras recargue combustible. recipiente). -No usar celulares mientras recarga combustible. -Evite derramar combustible sobre el motor caliente.
  • Página 36 CONOCE TU TVS PARADORES TVS RONIN está equipado con un soporte central (1) y un Estacione la motocicleta de manera segura sobre un soporte lateral (2). terreno sólido. En pendientes, ponga la primera marcha Para colocar el vehículo en el caballete central, sostenga el mango izquierdo del manillar con la mano izquierda y el y estacione el vehículo de manera que...
  • Página 37 CONOCE TU TVS ASIENTO. Reensamble Hay cuatro ganchos para bloquear el asiento con El bloqueo del asiento se encuentra en el lado el marco. Asegúrese de ubicar estos ganchos del izquierdo del vehículo, cerca del marco de la asiento en las guías del marco y empuje cubierta lateral izquierda suavemente el pequeño antebrazo del asiento y...
  • Página 38 INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR Ítem ¿Qué debe revisar? Aceite de Nivel de aceite de motor recomendado (Ver sección Aceite de motor). motor Combustible Cantidad de combustible suficiente para el trayecto planeado. Presión de aire de las llantas recomendado (Ver especificaciones técnicas) Llantas Estado de las llantas y profundidad de banda de rodadura.
  • Página 39 TIPS DE CONDUCION ARRANQUE DEL MOTOR PARADA Y ESTACIONAMIENTO Al girar el interruptor de encendido a la posición "ON", el 1. Cierra el acelerador completamente y aplica ambos grupo de instrumentos y las luces de advertencia pasarán frenos simultáneamente. por el ciclo de autodiagnóstico. Durante esta fase, 2.
  • Página 40 NOTA autorizado para el uso. Tenga en cuenta que el kilometraje en carretera de la TVS RONIN depende de varios factores, como PRECAUCIÓN el estado de la carretera, la calidad del combustible, Nunca mezcle aceite y gasolina en el tanque de la velocidad de conducción, el funcionamiento del...
  • Página 41 El cilindro, los componentes de dirección, la suspensión, la rueda, etc., son elementos clave y requieren un servicio muy especial y cuidadoso. TVS recomienda encarecidamente que los trabajos según el programa de mantenimiento sean realizados por distribuidores o talleres autorizados TVS .
  • Página 42 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO 3er servicio 11,500 - 1 servicio 750-1000 2do servicio 5500 - Cada 6,000 12,000km o 12 meses SERVICIO 30 - 45 días 6000km o 6 meses km o 6 meses Observaciones ACTIVIDAD Aceite de motor y transmisión Filtro de aceite (sedaso) Elemento filtrante de aceite Reemplaze cada 12,000 km...
  • Página 43 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO 1 servicio 750-1000 2do servicio 5500 - Cada 6,000 3er servicio 11,500 - SERVICIO 30 - 45 días 6000km o 6 meses km o 6 meses Observaciones 12,000km o 12 meses Inspeccionar y reemplazar si es necesario. Todas las bombillas, bocina e interruptores.
  • Página 44 RECOMENDACIONES DE LUBRICACIÓN Tipo Aplicación Cantidad TVS TRU4 FULLY Aceite de motor 1300 ml al servicio SYNTHETIC oil (SAE 10W30 API- 1500 ml en desmontaje SL, JASO MA2) Líquido de frenos – DOT 3 / DOT 4 Aceite de suspensión Horquilla delantera derecha - 500 ±...
  • Página 45 2. Verifique el voltaje de la batería. Si el voltaje medido es inferior a 12,4 voltios, cargue la batería utilizando Advertencia Nunca compruebe la carga de la batería cortocircuitando los el cargador de batería recomendado por TVS Motor terminales. Company Limited únicamente en el distribuidor...
  • Página 46 La caja de fusibles contiene fusibles de 10 A, distribuidor autorizado de TVS Motor Company o centro de fusibles de 15 A, fusibles de 20 A y fusibles de 25 servicio autorizado más cercano.
  • Página 47 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO BUJÍA Revise la holgura de los terminales A y B con una galga. Reajuste a 0.8 – 0.9 mm, si es necesario. Limpie la suciedad alrededor de la bujía para Después de limpiar y ajustar la bujía, instálela y ajústela evitar que ingrese suciedad al cilindro.
  • Página 48 Retire el tapón y revise la marca generada por el aceite en la varilla medidora. Especificaciones de aceite de motor exigidas por el fabricante TVS TRU4 FULLY Clasificación SYNTHETIC (SAE 10W30 API-SL, JASO MA2)
  • Página 49 Después de ajustar el juego libre correctamente, si hay un deslizamiento del embrague o hay dificultad para cambiar de marcha, visite a su distribuidor principal autorizado/Centro de servicio autorizado de TVS Motor Company.
  • Página 50 R junto con un TVS Motor Company para rellenar el líquido de sensor de velocidad de la rueda (3), un disco (4) y frenos y purgar el aire y otras inspecciones el anillo reluctor ( 5) a la rueda delantera.
  • Página 51 Dos mangueras de alta presión que autorizado TVS Motor Company/ Centro de conectan el cilindro maestro a HECU y HECU a la servicio autorizado TVS para rellenar el líquido de pinza. frenos, purgar el aire y otras inspecciones relacionadas con los frenos.
  • Página 52 Si nota algún mal funcionamiento en el sistema de frenos, comuníquese con el centro de servicio autorizado/distribuidor autorizado de TVS Motor Company más cercano. Reemplace las pastillas de freno en conjunto, si el indicador de desgaste muestra más allá del límite de desgaste.
  • Página 53 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO LLANTAS DIRECCIÓN DE ROTACIÓN DE LAS LLANTAS PRESIÓN DE AIRE DE LAS LLANTAS Al volver a montar la llanta, después de retirarla del Revise la presión de aire de las llantas por lo menos una rin, asegúrese de que la marca de la flecha (A) en la vez a la semana.
  • Página 54 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • Coloque el Vehículo sobre un cajón o soporte, de manera que ambas ruedas queden levantadas • Limpie bien el Vehículo. del piso. (Si esto no es posible, coloque tablas • Saque el combustible del depósito. debajo de las ruedas para mantener la humedad alejada del caucho de las llantas).
  • Página 55 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO PREPARACIONES PARA DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO: • Amarre una bolsa plástica del tubo de • Cubra el Vehículo para que no reciba polvo escape para impedir la entrada de o suciedad. humedad. • Encienda el motor durante cinco minutos •...
  • Página 56 24 meses ó 30,000 km, lo que ocurra primero a partir de la fecha de compra, a los propietarios de motocicletas marca TVS adquiridas a través de su red de Distribuidores Autorizados. Lo anterior siempre y cuando el usuario se apegue a la presente póliza de garantía.
  • Página 57 Póliza de Garantía o el formato de control ya que es el documento donde se llevará el récord de servicios o incidencias de las posibles fallas que llegara a sufrir su motocicleta TVS. Al momento de presentar su unidad a servicio, exija que le firmen y sellen el cupón del servicio y la Orden...
  • Página 58 11.-Continúe con el mantenimiento normal referente a su tabla, recuerde que con el mantenimiento oportuno usted ahorrará tiempo y dinero. 12.-Se recomienda llevar su motocicleta cada 3000 Km con su CSA o distribuidor autorizado “TVS” para una inspección de niveles y revisión básica.
  • Página 59 POLIZA DE GARANTÍA Importante Las motocicletas ó vehículos que sean sometidos a un uso fuera de las condiciones señaladas para el proceso de asentamiento de motor no serán cubiertos por la garantía otorgada por KDM, siendo responsabilidad del propietario cubrir el pago de revisión, refacciones y mano de obra. Así mismo todas las unidades que no realicen los servicios programados, sean rentadas, alquiladas, conducidas por varios operadores o sin el debido cuidado que ello implica, quedarán sin el goce de la presente Garantía.
  • Página 60 POLIZA DE GARANTÍA La demora en la realización del trabajo por garantía no da derecho a la indemnización o prórroga de la garantía. Toda gestión legal ante cualquier autoridad y los gastos que estos generen no los cubre esta garantía El riesgo de la empresa sólo abarca hasta donde llegue esta garantía y no se hace responsable de daños a terceros, propiedades ajenas, accidentes o transportación.
  • Página 61 POLIZA DE GARANTÍA La Garantía no es efectiva en los siguientes casos Unidades que se asignen o se utilicen para renta o eventos de competencia. Cuando usen partes, componentes y accesorios que no sean originales o avalados por KDM. Por efectuar reparaciones en talleres que no sean autorizados por KDM. Por fallas ocasionadas por la falta de cualquiera de los servicios de mantenimiento, choque, o mal uso.
  • Página 62 POLIZA DE GARANTÍA Procedimiento de la Garantía 1. Deberán ser debidamente armados y llenados todos los datos correspondientes a: • Certificado de venta. • Revisión de entrega. Nota: Cerciorarse que los datos tanto del propietario como de la motocicleta sean correctos y con las normas correspondientes.
  • Página 63 LISTA DE CHEQUEOS DEL ALISTAMIENTO □ Verificar apariencia del Vehículo. □ Realizar el registro de garantía. □ Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro. □ Verificar la presión de aire de las llantas. □ Verificar el nivel de aceite del motor. □...
  • Página 64 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre del propietario Tipo y número de identificación Dirección Teléfono Número de motor Número de chasís Placa Nombre del agente comercial o concesionario vendedor Teléfono del agente comercial o concesionario vendedor Fecha de inicio de la garantía NOTA: Mantenga esta información y una llave de repuesto en un lugar seguro.
  • Página 65 LISTA DE CHEQUEOS DEL ALISTAMIENTO □ Verificar apariencia del Vehículo. □ Realizar el registro de garantía de la batería. □ Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro. □ Verificar la presión de aire de las llantas. □ Verificar el nivel de aceite del motor. □...
  • Página 66 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura del Nombre del odómetro Fecha Mantenimiento realizado...
  • Página 67 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura del Nombre del odómetro Fecha Mantenimiento realizado...
  • Página 68 1ª REVISIÓN TÉCNICA: 750 - 1000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 69 1ª REVISIÓN TÉCNICA: 750 - 1000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 70 2ª REVISIÓN TÉCNICA: 3,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 71 2ª REVISIÓN TÉCNICA: 3,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 72 3ª REVISIÓN TÉCNICA: 6,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 73 3ª REVISIÓN TÉCNICA: 6,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 74 4ª REVISIÓN TÉCNICA: 9,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 75 4ª REVISIÓN TÉCNICA: 9,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 76 5ª REVISIÓN TÉCNICA: 12,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 77 5ª REVISIÓN TÉCNICA: 12,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 78 6ª REVISIÓN TÉCNICA: 15,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 79 6ª REVISIÓN TÉCNICA: 15,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 80 7ª REVISIÓN TÉCNICA: 18,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 81 7ª REVISIÓN TÉCNICA: 18,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 82 8ª REVISIÓN TÉCNICA: 21,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 83 8ª REVISIÓN TÉCNICA: 21,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 84 9ª REVISIÓN TÉCNICA: 24,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 85 9ª REVISIÓN TÉCNICA: 24,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 86 10ª REVISIÓN TÉCNICA: 27,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 87 10ª REVISIÓN TÉCNICA: 27,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 88 11ª REVISIÓN TÉCNICA: 30,000 KM Centro de Servicio Autorizado: Numero de distribuidor: Ciudad: Fecha: Kilometraje:...
  • Página 89 11ª REVISIÓN TÉCNICA: 30,000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...