X
.
**
EN: Align tabs on side of left back panel ( E) with slots on
left panel ( B). Insert tabs into slots and slide down until
back snaps into place.
Note: Arrow on back panel should point upward.
Repeat for right back panel ( D).
FR: Alignez les ergots sur le côté du panneau arrière
gauche ( E) sur les fentes du panneau gauche ( B). Insérez
les ergots dans les fentes et glissez vers le bas jusqu'à
enclenchement en position.
Remarque : La flèche sur le panneau arrière doit pointer
vers le haut.
Répétez pour le panneau arrière droit ( D).
ES: Alinee las cejas del lado del panel trasero izquierdo ( E)
con las ranuras del panel izquierdo ( B). Inserte las cejas en
las ranuras y deslice hacia abajo hasta que el panel trasero
izquierdo se conecte en su lugar.
Nota: La flecha del panel posterior debe apuntar hacia arriba.
Repita el procedimiento para el panel trasero derecho ( D).
hmi
EN: Hold back panels ( E/D) firmly together and verify top
panel edges are aligned and back of panels are flush.
Secure with 5 screws ( CC).
FR: Tenez les panneaux arrière ( E/D) fermement ensemble et
vérifiez que les bords du haut sont alignés et que l'arrière des
panneaux est bien au même niveau. Fixez avec 5 vis ( CC).
ES: Sujete los paneles posteriores ( E/D) firmemente
juntos y verifique que los bordes del panel superior estén
alineados y la parte trasera de los paneles esté al ras. Fije
con 5 tornillos ( CC).
20