Descargar Imprimir esta página

Lifetime PROCOURT 90759 Instrucciones De Ensamblaje página 26

Sistema de baloncesto
Ocultar thumbs Ver también para PROCOURT 90759:

Publicidad

 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
Sand / Sable /
Arena
(x1)
280 lb (≈127kg)
4.2A
• OPTION A: Filling the base (AJM) with sand.
• OPTION A : Remplir la base (AJM) avec de sable.
• OPCIÓN A: Llenar la base (AJM) con arena.
• Insert a plug (AEF) into the small hole on the top of the base (AJM). Using a funnel, fi ll the base with sand through the second
hole. Once the sand has reached the hole, have two adults stand the base up on a fl at surface. Finish fi lling the base with
sand. Insert the second plug (AEF) into the fi ll hole.
• Insérer un bouchon (AEF) dans le petit trou dans la surface supérieure de la base (AJM). En utilisant un entonnoir, remplir
la base avec du sable par le grand trou. Une fois que le sable aura atteint le trou, deux adultes doivent mettre la base
vertical sur une surface à plat. Terminer de remplir la base avec du sable. Insérer le deuxième bouchon (AEF) dans le trou
de remplissage.
• Insertar un tapón (AEF) dentro del agujero pequeño a la superfi cie superior de la base (AJM). Usando un embudo, llenar la
base con arena a través del agujero grande. Una vez que la arena haya alcanzado el agujero, dos adultos deben poner la
base vertical en una superfi cie plana. Terminar de llenar la base con arena. Insertar el segundo tapón (AEF) en el orifi cio de
llenado.
AEF (x1)
AEF
AJM
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the base. If a leak develops, water
could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting in serious personal injuries or property
damage. For winter months, remove the water and lay the system down to store. Water can freeze and expand in
low temperatures, possibly cracking the base. Check the base carefully for leaks. If a leak is found, lay the system
down on the ground and call Customer Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir la base avec du sable plutôt qu'avec de l'eau. En
cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu, ce qui peut entraîner une chute du système et
provoquer ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Pour les mois d'hiver, vider la base
de l'eau et mettre le système à l'horizontal pour le stocker. L'eau peut geler et se dilater à basse température
et peut fissurer la base. Vérifier attententivement la base pour toute fuite. Si une fuite est détectée, mettre le
système à l'horizontal et appeler notre service client. Ne pas utiliser, mettre vertical ou jouer sur un système qui
fuit.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base. Si hay alguna fuga, el agua podría
salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede caerse y causar lesiones personales graves, la muerte o
daños a la propiedad. Para los meses de invierno, verter el agua y colocar el sistema en posición horizontal para
almacenar. El agua puede congelarse y expandirse a bajas temperaturas y posiblemente romper la base. Verificar
la base cuidadosamente para ver si hay fugas. Si se encuentra una fuga, colocar el sistema en posición horizontal
y llamar nuestro Servicio a clientes. Nunca usar, colocar en posición vertical o jugar en un sistema con fugas.
22
!

Publicidad

loading