Descargar Imprimir esta página
Beko BHCB61622BXH Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BHCB61622BXH:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
EL
AR
Campana extractora / Manual del usuario
Aπορροφητήρα / Εγχειρίδιο Χρήστη
‫المستخدم‬
‫دليل‬
/
‫شفاط‬
BHCB61622BXH
185732147_5/ ES/ EL/ AR/ R.AF/ 25/12/23 11:34
7703331104

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko BHCB61622BXH

  • Página 1 Campana extractora / Manual del usuario Aπορροφητήρα / Εγχειρίδιο Χρήστη ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫شفاط‬ BHCB61622BXH 185732147_5/ ES/ EL/ AR/ R.AF/ 25/12/23 11:34 7703331104...
  • Página 2 ¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
  • Página 3 Tabla de contenidos 1 Instrucciones de Seguridad..Uso Previsto........Seguridad de niños, personas vulnerables y mascotas ....Seguridad Eléctrica....... Seguridad en Transporte....Seguridad en la instalación..Seguridad de uso ......Mantenimiento y limpieza Segu- ridad..........2 Instrucciones medioambientales Directiva de Residuos....10 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WE- EE y eliminación del producto...
  • Página 4 1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
  • Página 5 • Este aparato no debe ser utili- res de corriente indicados en zado por personas con capa- la etiqueta de tipo. Haga que cidad física, sensorial o men- la instalación de la toma de tal limitada (incluidos los ni- tierra sea hecha por un electri- ños), a menos que se les man- cista calificado.
  • Página 6 • No atasque el cable eléctrico • Si la longitud de la línea de ali- debajo y detrás del producto. mentación es inadecuada, No ponga un objeto pesado póngase en contacto con el sobre el cable de alimenta- importador o con el centro de ción.
  • Página 7 contrario, las conexiones po- • Antes de instalar el aparato, drían sobrecalentarse y provo- compruebe que no esté daña- car un incendio. do durante el transporte. Si • Evite insertar el aparato en en- está dañado póngase en con- chufes con grasa, sucios o po- tacto con el importador o el tencialmente expuestos al servicio técnico autorizado.
  • Página 8 • Durante el transporte y la ins- producto podría verse afecta- talación siempre utilice guan- do por el calor o por las llamas tes protectores. En caso con- de la placa de cocción y cau- trario, ¡existe riesgo de lesio- sar un riesgo de seguridad.
  • Página 9 • Asegúrese de apagar el apara- el riesgo de quemadura o ca- to después de cada uso. erse en la comida y herir al • No utilice el producto si se usuario, rompe o estropea durante su • No guarde materiales fácil- uso.
  • Página 10 • No debe haber fuego abierto • Se recomienda limpiar el filtro bajo la campana. (por ejem- una vez al mes en condiciones plo: flameado) normales de uso. Si no, la acu- mulación de aceite en el filtro • Precaución: Las partes acce- sibles pueden calentarse podría incendiarse y presentar un peligro.
  • Página 11 3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Placa de chimenea 2 Panel de control 3 Bombilla 4 Bloqueo de filtro de aluminio 5 Filtro de aluminio 6 Filtro de aluminio 7 Bloqueo de filtro de aluminio 8 Bombilla Pieza de montaje en pared Dependiendo de modelo.
  • Página 12 Enrutador de aire Adaptador de conexión de chimenea Cubiertas para evitar el flujo de aire inver- ES / 12...
  • Página 13 3.3 Especificaciones Técnicas Dimensiones externas del producto (altura/anchura/ min. 735 - max. 1025 /598 /505 profundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~1N; 50 Hz Consumo total de energía max. 240 W Potencia de succión 613 m3/h Diámetro de tubo de salida de aire 120-150 mm Control Modelo A...
  • Página 14 4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se NOTICE: Algunos detergentes o agentes recomienda hacer lo que se indica en los de limpieza podrían provocar daño en la siguientes apartados respectivamente. superficie. No utilice detergentes abrasi- vos, polvos de limpieza, cremas de limpie- 4.1 Limpieza inicial za ni objetos punzantes durante la limpie- 1.
  • Página 15 producto más adelante. De este modo, • Elimine las manchas de cal, aceite, almi- se prolonga la vida útil del aparato y se dón, leche y proteínas en las superficies reducen los problemas más frecuentes. de vidrio e inox inmediatamente sin es- •...
  • Página 16 Las piezas de plástico y las superficies El color de los filtros de aluminio puede pintadas cambiar con el lavado; esto es normal y no requiere la sustitución de los filtros. • Limpie las piezas de plástico y las su- perficies pintadas con detergente para También puede lavar el filtro de vajilla, agua tibia y un paño suave o una...
  • Página 17 • Si no sigue las normas de limpieza y 3. Retire las clavijas del otro extremo del sustitución de los filtros de su campana, filtro de carbón de su receptáculo y ex- puede pro-vocar un incendio. tráigalo en la dirección de la flecha (2). 4.
  • Página 18 Καλωσορίσατε! Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε το προϊόν αυτό, που κατα- σκευάστηκε με υψηλή ποιότητα και τεχνολογία, να σας προσφέρει τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα. Επομένως, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κάθε άλλο παρε- χόμενο...
  • Página 19 Πίνακας Περιεχομένων 1 Οδηγίες ασφαλείας....... 20 Προβλεπόμενη χρήση ....20 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύ- ματος ........... Ασφάλεια κατά τη μεταφορά..23 Ασφάλεια εγκατάστασης....23 Ασφάλεια χρήσης ......24 Ασφάλεια συντήρησης και καθα- ρισμού ......... 2 Οδηγίες...
  • Página 20 1 Οδηγίες ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει Προβλεπόμενη οδηγίες ασφαλείας για την χρήση προστασία από τον κίνδυνο • Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί σωματικών ή υλικών ζημιών. για οικιακή χρήση. Δεν είναι • Αν το προϊόν παραδοθεί σε κατάλληλο για επαγγελματική τρίτους...
  • Página 21 πρέπει να γίνονται από παιδιά, Ασφαλής χρήση εκτός αν αυτά βρίσκονται υπό ηλεκτρικού ρεύματος επίβλεψη. • Συνδέστε το προϊόν σε γειω- • Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να μένη πρίζα που προστατεύεται χρησιμοποιείται από άτομα με από ασφάλεια της ονομαστικής περιορισμένες...
  • Página 22 • (Αν το προϊόν δεν διαθέτει κα- • Επικοινωνήστε με το εξουσιο- λώδιο ρεύματος δικτύου) χρη- δοτημένο κέντρο σέρβις ή τον σιμοποιήστε μόνο το καλώδιο εισαγωγέα για να χρησιμοποι- σύνδεσης που περιγράφεται ήσετε τον εγκεκριμένο προ- στην ενότητα "Τεχνικές προ- σαρμογέα...
  • Página 23 • Ποτέ μη συνδέσετε το φις του • Όταν χρειάζεται να μεταφέρετε προϊόντος σε πρίζα που έχει το προϊόν, τυλίξτε το με υλικό σπάσει, λασκάρει ή έχει βγει συσκευασίας με φυσαλίδες ή από τη θέση της. Βεβαιωθείτε με παχύ χαρτόνι και στερε- ότι...
  • Página 24 ση από το εξουσιοδοτημένο την καταλληλότητα της καμι- σέρβις, αρχίζει η περίοδος εγ- νάδας στην οποία θα προστε- γύησης. θεί το προϊόν. • Πριν αρχίσετε την εγκατάστα- • Το ύψος ανάμεσα στην κάτω ση, απενεργοποιήστε τη γραμ- επιφάνεια του απορροφητήρα μή...
  • Página 25 ροή αέρα και τα καυσαέρια και μπορεί να αναφλεγεί το λάδι τοξικά αέρια που ελευθερώνο- στο φίλτρο λαδιού, και να προ- νται από την καύση στο σπίτι κληθεί φωτιά. αναρροφούνται πάλι. Μη χρη- • Απενεργοποιείτε την εστία σιμοποιείτε τη συσκευή μαζί με πριν...
  • Página 26 • Αν στο ίδιο περιβάλλον με τον Ασφάλεια συντήρη- απορροφητήρα υπάρχει άλλη σης και καθαρισμού συσκευή η οποία λειτουργεί με • Τα λίπη που συσσωρεύονται ενέργεια άλλη της ηλεκτρικής, στον απορροφητήρα και στο η αρνητική πίεση στον χώρο φίλτρο λίπους πρέπει να καθα- θα...
  • Página 27 Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS: 2.2 Πληροφορίες για τη συσκευασία Το προϊόν που προμηθευτήκατε συμμορ- Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος κατα- φώνεται με την Οδηγία RoHS της ΕΕ σκευάζονται από ανακυκλώσιμα υλικά σύμ- (2011/65/ΕΕ). Δεν περιέχει επιβλαβή και φωνα με τους Εθνικούς Περιβαλλοντικούς απαγορευμένα...
  • Página 28 3 Το προϊόν σας 3.1 Παρουσίαση του προϊόντος 1 Πλάκα καμινάδας 2 Πίνακας ελέγχου 3 Λάμπα 4 Ασφάλιση αλουμινένιου φίλτρου 5 Αλουμινένιο φίλτρο 6 Αλουμινένιο φίλτρο 7 Ασφάλιση αλουμινένιου φίλτρου 8 Λάμπα Εξάρτημα στερέωσης στον τοίχο Ανάλογα με το μοντέλο. Μπορεί να μη διατίθε- ται...
  • Página 29 Θύρα διέλευσης αέρα Προσαρμογέας σύνδεσης αγωγού εξα- γωγής Καλύμματα αποτροπής αντίστροφης ροής αέρα EL / 29...
  • Página 30 3.3 Τεχνικές Προδιαγραφές Εξωτερικές διαστάσεις προϊόντος (ύψος/ πλάτος/ βάθος) min. 735 - max. 1025 /598 /505 (mm) Τάση /συχνότητα 220-240 V ~1N; 50 Hz Συνολική κατανάλωση ρεύματος max. 240 W Ισχύς αναρρόφησης 613 m3/h Διάμετρος σωλήνα εξόδου αέρα 120-150 mm Χειριστήριο...
  • Página 31 4 Πρώτη Χρήση Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Ορισμένα απορρυπαντικά συνιστάται να κάνετε τα εξής που αναφέρο- ή καθαριστικά μπορούν να προξενήσουν νται αντίστοιχα στις ενότητες που ακολου- ζημιά στην επιφάνεια. Μη χρησιμοποιείτε θούν. για τον καθαρισμό απορρυπαντικά ή σκόνες/κρέμες...
  • Página 32 καθαρίζονται εύκολα και δεν θα καίγονται • Αφαιρείτε αμέσως και χωρίς καθυστέρη- όταν επαναχρησιμοποιηθεί το προϊόν αρ- ση από τις γυάλινες και inox επιφάνειες γότερα. Επομένως, η ωφέλιμη διάρκεια κηλίδες από άλατα, λάδι, άμυλο και πρω- ζωής παρατείνεται και τα συνήθη εμφανι- τεΐνη.
  • Página 33 Πλαστικά εξαρτήματα και βαμμένες επι- 2. Πλύνετε τα φίλτρα σε νερό χρησιμο- φάνειες ποιώντας υγρό απορρυπαντικό και επα- νεγκαταστήστε το αφού στεγνώσει πλή- • Καθαρίζετε τα πλαστικά εξαρτήματα και ρως. τις βαμμένες επιφάνειες χρησιμο- Μπορεί το χρώμα των αλουμινένιων φίλ- ποιώντας...
  • Página 34 κανονική χρήση του προϊόντος. Μπορείτε να αποκτήσετε το φίλτρο άνθρακα από Εξουσιοδοτημένα σέρβις. • Το φίλτρο άνθρακα δεν πρέπει ποτέ να πλυθεί. • Αν δεν τηρήσετε τους κανόνες καθαρι- σμού και αντικατάστασης των φίλτρων του απορροφητήρα σας, μπορεί να προ- καλέσετε...
  • Página 36 ‫هذا‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫لذلك‬ ‫ممكنة‬ ‫كفاءة‬ ‫أفضل‬ ،‫عالية‬ ‫وتكنولوجيا‬ ‫جبودة‬ ‫املصنوع‬ ،‫منتجك‬ ‫لك‬ ‫يقدم‬ ‫أن‬ ‫نريد‬ ‫حنن‬ ‫املنتج‬ ‫الختيارك‬ ‫شكرا‬ Beko ‫املنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬ ‫وأية‬ ‫تقع‬ ‫قد‬ ‫اليت‬ ‫األخطار‬ ‫من‬ ‫ومنتجك‬ ‫نفسك‬ ‫ستحمي‬ ،‫الطريقة‬ ‫فبهذه‬ ‫املستخدم‬ ‫دليل‬...
  • Página 37 ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ..........‫االستخدام‬ ‫غرض‬ ١‫١۔‬ ......... ‫األليفة‬ ‫واحليوانات‬ ‫للخطر‬ ‫واملعرضني‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ..‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ ........‫النقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ..........‫الرتكيبات‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ......... ‫االستخدام‬ ‫سالمة‬ ٦‫١۔‬ ......... ‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬ ‫خالل‬ ‫السالمة‬ ٧‫١۔‬ ......‫بيئية‬...
  • Página 38 ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ‫للخطر‬ ‫والمعرضين‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ‫ملنع‬ ‫الالزمة‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫يتضمن‬ • ‫األليفة‬ ‫والحيوانات‬ ‫املادية‬ ‫األضرار‬ ‫أو‬ ‫الشخصية‬ ‫اإلصابة‬ ‫خماطر‬ ‫لالستخدام‬ ‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫إىل‬ ‫املنتج‬ ‫تسليم‬ ‫مت‬ ‫إذا‬ ‫ق ِ ب َ ل‬ • ‫يف‬ ‫هم‬ ‫ممن‬...
  • Página 39 ‫لتشغيل‬ ‫القوابس‬ ‫متعدد‬ ‫أو‬ ‫متديد‬ ‫سلك‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ • ‫منتجك‬ ‫يطابق‬ ‫مبصهر‬ ‫حم َ ْ مي‬ ‫مؤرض‬ ‫مبأخذ‬ ‫املنتج‬ ‫وص َّ ل‬ • ‫الستخدام‬ ‫املستورد‬ ‫أو‬ ‫املعتمد‬ ‫اخلدمة‬ ‫مبركز‬ ‫اتصل‬ • ‫احرص‬ ‫النوع‬ ‫ملصق‬ ‫على‬ ‫املوضحة‬ ‫احلالية‬ ‫التصنيفات‬...
  • Página 40 ‫ومصادر‬ ‫املباشرة‬ ‫الشمس‬ ‫أشعة‬ ‫توجد‬ ‫أال‬ ‫ينبغي‬ ‫النقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ • ‫يف‬ ،‫الغازية‬ ‫أو‬ ‫الكهربائية‬ ‫السخانات‬ ‫مثل‬ ،‫احلرارة‬ ‫قبل‬ ‫الرئيسي‬ ‫الطاقة‬ ‫إمداد‬ ‫مصدر‬ ‫من‬ ‫املنتج‬ ‫افصل‬ • ‫املنتج‬ ‫تثبيت‬ ‫منطقة‬ ‫نقله‬ ‫املنتج‬ ‫سي ُ ث ب َّ ت‬ ‫الذي‬ ‫مكان‬ ‫خلف‬...
  • Página 41 ‫غري‬ ‫أخرى‬ ‫بطاقة‬ ‫يعمل‬ ‫آخر‬ ‫جهاز‬ ‫هناك‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫طويلة‬ ‫لفرتة‬ ‫تشغيله‬ ‫بعد‬ ‫الشفاط‬ ‫مصابيح‬ ‫تلمس‬ ‫ال‬ • • ‫فيجب‬ ،‫الشفاط‬ ‫مع‬ ‫البيئة‬ ‫نفس‬ ‫يف‬ ‫الكهربائية‬ ‫الطاقة‬ ‫يدك‬ ‫الساخنة‬ ‫املصابيح‬ ‫حترق‬ ‫فقد‬ ‫وإال‬ ‫بار‬ ‫ملي‬ ‫الغرفة‬ ‫يف‬ ‫السليب‬ ‫الضغط‬ ‫يكون‬ ‫أن‬...
  • Página 42 ‫الغالف‬ ‫معلومات‬ ٢‫٢۔‬ ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ‫الحد‬ ‫لتوجيه‬ ‫االمتثال‬ :(RoHS ‫باالحتاد‬ ‫اخلاص‬ ‫اخلطرة‬ ‫املواد‬ ‫من‬ ‫احلد‬ ‫توجيه‬ ‫مع‬ ‫اشرتيته‬ ‫الذي‬ ‫املنتج‬ ‫يتوافق‬ ‫للوائحنا‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫التدوير‬ ‫إلعادة‬ ‫قابلة‬ ‫مواد‬ ‫من‬ ‫املنتج‬ ‫تغليف‬ ‫مواد‬ ‫تصنيع‬ ‫يتم‬ ‫الضارة‬ ‫املواد‬ ‫على‬ ‫حيتوي‬...
  • Página 43 ‫المنتج‬ ‫ملحقات‬ ٢‫٣۔‬ ‫مجيع‬ ‫منتجك‬ ‫يف‬ ‫يتوفر‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫املنتج‬ ‫طراز‬ ‫على‬ ‫اعتماد ً ا‬ ‫املرفق‬ ‫امللحق‬ ‫خيتلف‬ ‫املستخدم‬ ‫دليل‬ ‫يف‬ ‫املوصوفة‬ ‫امللحقات‬ ‫الحائط‬ ‫على‬ ‫التركيب‬ ‫أداة‬ ‫الهواء‬ ‫توجيه‬ ‫جهاز‬ ‫المداخن‬ ‫توصيل‬ ‫محول‬ ‫العكسي‬ ‫الهواء‬ ‫تدفق‬ ‫لمنع‬ ‫أغطية‬ AR / 43...
  • Página 44 ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬ ٣‫٣۔‬ ‫( مم‬ ‫العمق‬ ‫العرض‬ ‫االرتفاع‬ ‫للمنتج‬ ‫اخلارجية‬ ‫األبعاد‬ min. 735 - max. 1025 /598 /505 ‫الرتدد‬ ‫الكهربائي‬ ‫اجلهد‬ V ~1N; 50 Hz 220-240 ‫الطاقة‬ ‫استهالك‬ ‫إمجايل‬ max. 240 W ‫الشفط‬ ‫قوة‬ m3/h 613 ‫اهلواء‬ ‫خمرج‬ ‫أنبوب‬ ‫قطر‬ mm 120-150 ‫التحكم‬...
  • Página 45 ‫األولى‬ ‫االستخدام‬ ٤ ‫السطح‬ ‫تلف‬ ‫إىل‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫أو‬ ‫املنظفات‬ ‫بعض‬ ‫تؤدي‬ ‫أن‬ ‫ميكن‬ ‫مالحظة‬ ‫على‬ ‫التالية‬ ‫األقسام‬ ‫يف‬ ‫يلي‬ ‫ما‬ ‫بإجراء‬ ‫يوصى‬ ،‫منتجك‬ ‫استخدام‬ ‫يف‬ ‫البدء‬ ‫قبل‬ ‫أو‬ ‫التنظيف‬ ‫كرميات‬ ‫أو‬ ‫التنظيف‬ ‫مساحيق‬ ‫أو‬ ‫الكاشطة‬ ‫املنظفات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫التوايل‬ ‫التنظيف‬...
  • Página 46 ‫عوامل‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ،‫التحكم‬ ‫مقبض‬ ‫مع‬ ‫اإلينوكس‬ ‫ألواح‬ ‫تنظيف‬ ‫أثناء‬ ‫هذا‬ ‫الوقت‬ ‫مبرور‬ ‫اإلينوكس‬ ‫أو‬ ‫للصدأ‬ ‫القابل‬ ‫غري‬ ‫األسطج‬ ‫لون‬ ‫يتغري‬ ‫قد‬ • • ‫حول‬ ‫املوجودة‬ ‫املؤشرات‬ ‫حذف‬ ‫يتم‬ ‫قد‬ ‫املقابض‬ ‫حول‬ ‫إينوكس‬ ‫تنظيف‬ ‫املقاوم‬ ‫الفوالذ‬ ‫سطح‬ ‫مناسب‬ ‫مبنظف‬ ‫نظف‬ ،‫عملية‬...
  • Página 47 ‫مدخنة‬ ‫بدون‬ ‫االستخدام‬ ‫الكربون‬ ‫فلتر‬ ٤‫٦۔‬ ‫عامة‬ ‫تحذيرات‬ ‫فالتر‬ ‫استبدال‬ ‫عليك‬ ‫فيجب‬ ،‫مدخنة‬ ‫بدون‬ ‫منتجك‬ ‫برتكيب‬ ‫قمت‬ ‫إذا‬ • ‫فلرت‬ ‫على‬ ‫احلصول‬ ‫ميكنك‬ ‫العادي‬ ‫االستخدام‬ ‫يف‬ ‫أشهر‬ ‫كل‬ ‫الكربون‬ ‫املعتمدة‬ ‫اخلدمات‬ ‫من‬ ‫الكربون‬ ‫أبد ً ا‬ ‫الكربون‬ ‫فلرت‬ ‫غسل‬ ‫عدم‬ ‫جيب‬...