Página 2
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el Traxxas TRX-4 con el juego de carrocería ANTES DE Soporte técnico de Traxxas Chevrolet® Cheyenne® K10 1979. Este modelo con licencia oficial CONTINUAR El soporte técnico de Traxxas lo acompaña en recibe el tratamiento Traxxas completo con un realismo de escala cada paso del camino.
Página 3
6250 Traxxas Way Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su instrucciones será considerado McKinney, Texas 75070 funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al número abuso o negligencia. Teléfono: 972-549-3000 gratuito: 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)* Número gratuito 1-888-TRAXXAS...
Página 4
Sea cuidadoso para evitar quemarse. control remoto. El modelo diodo Schottky con su control de velocidad Traxxas dañará el ESC y • No utilice su modelo de noche o en cualquier momento en los que requiere un tiempo anulará...
Página 5
LiPo. tener como resultado un reconocimiento incorrecto de las Traxxas no recomienda que ningún menor de 18 años las utilice celdas del cargador o un índice de carga incorrecto, lo que o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con...
Página 6
SIEMPRE utilice un cargador Traxxas iD con los ojos o la piel, enjuague con agua. para cargar las baterías Traxxas iD. NO use un cargador que • Si nota que la batería está caliente al tacto durante el proceso no sea de Traxxas para cargar baterías Traxxas iD.
Página 7
Cargador de baterías* 4 baterías alcalinas AA Traxxas recomienda elegir un cargador original de Traxxas baterías LiPo 2s con conector de alta tensión Traxxas* EZ-Peak® con iD para una carga más segura, mejor Se recomienda enfáticamente utilizar las baterías Traxxas Power Cell rendimiento y vida útil de la batería...
Página 8
PARTES DE LA TRX-4 CHEVROLET K10 Vista superior Sujeción de la batería Conector de alta corriente de Traxxas Control de velocidad electrónico Embrague antirrebote Montaje delantero de la carrocería sin ganchos Compartimento para baterías Servo de cambio de transmisión Transmisión...
Página 9
PARTES DE LA TRX-4 BLAZER Vista inferior Eje trasero Caja de portal trasera Enlace superior trasera Enlace superior delantera Caja de portal Eje delantero delantera Eje de transmisión Reil de chasis Amortiguador trasero Placa protectora Cable T-Lock delantero Cable T-Lock trasero Cubierta del diferencial Enlace inferior Bandeja del piso...
Página 10
INICIO RÁPIDO: PÓNGASE EN MARCHA La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. La Guía de inicio rápido no pretende reemplazar 1.
Página 11
Posición neutral: la posición sin movimiento que buscan los servos cuando los controles del transmisor están en la configuración neutral. Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una Colocación de calcomanías memoria modelo Traxxas Link ™...
Página 12
Traxxas (macho) a la batería Interruptor de Compartimento para baterías encendido Luz LED Botón EZ-Set 12 • TRX-4 ** Puerto de sensor accesorio para usar con el módulo expansor de telemetría (consultar Traxxas.com y los materiales incluidos para obtener más información).
Página 13
(NiMH). Se requiere una batería de carga NiMH o LiPo Si observa ninguna otra señal parpadeante proveniente de la 2s/3s equipada con un conector de alta tensión Traxxas. Se recomienda luz de led, consulte el cuadro en enfáticamente utilizar las baterías Power Cell iD de Traxxas para alcanzar la página 33 para identificar el...
Página 14
Traxxas con grandes superficies de contacto garantizan un flujo de corriente positivo con el menor grado de resistencia. Seguro, duradero y de fácil manipulación, el conector Traxxas está diseñado para extraer 14 • TRX-4 toda la energía que su batería puede brindar.
Página 15
SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi controles del sistema de radio • Utilice siempre baterías nuevas para el sistema de radio. Las baterías con poca carga limitarán la señal de radio entre el receptor y el transmisor.La Recuerde, encienda siempre Desbloquee pérdida de señal de radio puede hacer que pierda el control de su modelo.
Página 16
SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi Prueba de alcance del sistema de radio USO DEL SISTEMA DE RADIO Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance del El sistema de radio TQi se ajustó previamente en la fábrica. Se deben Prueba de fallos automática...
Página 17
SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi Instrucciones de conexión de TQi Para que coincida exactamente Para un funcionamiento adecuado, el transmisor y el receptor deben estar con su ritmo, puede equilibrar la Para evitar la pérdida de rango electrónicamente "conectados". Esto ya viene así de fábrica. Si alguna...
Página 18
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Configuraciones de la batería del XL-5 HV Para usuarios de baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH), siga (configuración de la detección de bajo voltaje) estos pasos para desactivar la detección de bajo voltaje: Especificaciones del XL-5 HV 1.
Página 19
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO 8. Cuando el LED parpadee EN VERDE UNA VEZ, continúe tracción, esto podría producir daños en la transmisión o en la sosteniendo el gatillo en la posición de reversa y, también, línea de conducción. presione y sostenga el botón en el ESC por aproximadamente 10 7.
Página 20
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Selección del modo deportivo Selección del modo de entrenamiento (Perfil n.º 1: 100% hacia adelante, 100 % frenos, 100 % marcha atrás) (Perfil n.º 3: 50 % hacia adelante, 100 % El modo de entrenamiento 1.
Página 21
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Selección del modo arrastre funcionamiento excede los límites seguros, el XL-5 HV se (Perfil n.º 5: 100% hacia adelante, frenos de retención de la colina en apagará automáticamente. Deje que el XL-5 HV se enfríe. El Protección de la posición punto muerto, marcha atrás inmediata) ESC puede sobrecalentarse en situaciones de ascenso y arrastre...
Página 22
CONDUCCIÓN DE SU MODELO ¡Es hora de divertirse! Esta sección contiene instrucciones sobre cómo Operación de la transmisión baja o alta conducir su modelo y cómo hacerle ajustes. Antes de continuar, lea a La transmisión baja o alta de la TRX-4 funciona a través continuación algunas precauciones importantes a tener en cuenta.
Página 23
CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD posibles daños a los insertos de espuma, cubra los orificios de Su nueva Traxxas TRX-4 está diseñada con funciones resistentes al agua ventilación de todos los neumáticos con cinta adhesiva. para proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control de 3.
Página 24
Utilice una capa ligera de 2. Enjuague el exceso de suciedad y lodo de la camioneta con agua de grasa de alto rendimiento (como el Traxxas, pieza n.º 5041) en baja presión, por ejemplo con agua proveniente de una manguera los dientes de metal del engranaje.
Página 25
El exceso de cable se acomodará en el interior de la caja del receptor. Etiquete qué cable corresponde a qué canal. 4. Aplique una gotita de grasa de silicona (n.º de pieza 1647 de Traxxas) en la sujeción de cables. TRX-4 • 25...
Página 26
AJUSTES DE PRECISIÓN Los procedimientos de ajuste para la alineación, la capacidad del sobre baches pequeños y parece inestable o cuando se instalan resorte, la amortiguación, la dirección y la altura de conducción resortes más suaves. La viscosidad del aceite para amortiguadores Importante: Los están cubiertos aquí.
Página 27
Traxxas no puede 7. Enrosque lentamente la tapa superior en la estructura del recomendar el uso de ruedas que no sean de Traxxas y que amortiguador. cuenten con especificaciones diferentes.
Página 28
AJUSTES DE PRECISIÓN requerir taladrar el agujero central de Diámetro interno Para encontrar una engranaje bajo: mínimo de la la rueda para aumentar el diámetro rueda # Dientes de engranaje cilíndrico Final antes de encajar. Al seleccionar los x 15,8 = Relación de neumáticos, considere el terreno.
Página 29
AJUSTES DE PRECISIÓN Ajuste de la rueda dentada Biela de arrastre La incorrecta instalación de la rueda dentada es la causa más común del desmontaje de los engranajes rectos. Su 133.2 mm modelo incluye un sistema de posicionamiento de engranajes fijos para simplificar el proceso y Varilla de dirección asegurar los ajustes adecuados...
Página 30
AJUSTES DE PRECISIÓN INSTALACIÓN DEL SERVO T-LOCK Servo T-Lock de diferencial trasero Parte delantera de la camioneta Diferenciales abiertos: Instale la bocina Los servos de control de diferenciales T-Lock del TRX-4 están instalados del servo con resortes de manera tal que y preconfigurados de fábrica.
Página 31
El kit de renovación de 2. Controle las ruedas y la dirección para detectar agarrotamiento. Traxxas para dos amortiguadores es la pieza n.º 8262. 3. Controle el funcionamiento de los amortiguadores. 4. Verifique los cables para detectar cables deshilachados o •...
Página 32
GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQ Su transmisor Traxxas cuenta con una perilla multifunción que se puede Sensibilidad de aceleración (Exponencial de aceleración) configurar para controlar diversas funciones avanzadas del transmisor La perilla multifunción se puede configurar para controlar la sensibilidad de Comenzar de nuevo: (configurado por defecto en Control de crucero, consulte la página 17).
Página 33
TSM. TSM permite disfrutar de toda la permitir que el vehículo se prueba de fallos incorporada que velocidad y la aceleración que fueron diseñadas para su modelo Traxxas, sienta más “suelto” para regresa al acelerador a su última lo que le ayuda a mantener el control del vehículo en situaciones de baja variar el deslizamiento y la posición neutral guardada en caso...
Página 34
MEMORIA MODELO TRAXXAS LINK 3. Presione MENÚ tres veces. La luz LED de estado parpadeará en verde cuatro La memoria modelo Traxxas Link es una función exclusiva con patente en trámite veces reiteradamente. del transmisor TQi. Cada vez que el transmisor se conecta a un nuevo receptor, 4.
Página 35
TRX-4 • 35 el botón El control de arranque es una característica diseñada para utilizar solamente con el sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907). Dos parpadeos en verde Un parpadeo en rojo...
Página 36
LED verde parpadea la luz LED verde parpadea (3 veces) la luz LED roja parpadea dirección del servo. regresa al modo de conducción la luz LED verde parpadea sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907).
Página 37
Traxxas, con imágenes deslumbrantes y precisión vida mostrándole velocidad, voltaje Traxxas Link y la aplicación absoluta. Instale los sensores de telemetría de Traxxas Link en el modelo y de la batería, RPM y temperatura. Traxxas Link, visite Traxxas Link mostrará...
Página 38
MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO 92056-4 6250 Traxxas Way McKinney, Texas 75070 1-888-TRAXXAS 220823 92056-4-OM-EN-R00...