Descargar Imprimir esta página
Siemens SIRIUS 3RW40 2 Serie Instructivo
Siemens SIRIUS 3RW40 2 Serie Instructivo

Siemens SIRIUS 3RW40 2 Serie Instructivo

Arrancador suave

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

SIRIUS
Sanftstarter 3RW40
Soft starter 3RW40
Démarreur progressif 3RW40
Arrancador suave 3RW40
Avviatore dolce 3RW40
Chave de partida e parada suave 3RW40
Yumuşak Yol verici 3RW40
Устройство плавного пуска 3RW40
软启动器 3RW40
Sanftstarter 3RW40
DE
Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Grafiken
Soft starter 3RW40
EN
Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Graphics
Démarreur progressif 3RW40
FR
Instructions de service — N° de référence : 3ZX1012-0RW40-2DA1
Graphiques
Arrancador suave 3RW40
ES
Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Gráficos
Avviatore dolce 3RW40
IT
Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Grafiche
Chave de partida e parada suave 3RW40
PT
Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Gráficos
Yumuşak Yol verici 3RW40
TR
İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
grafikler
Устройство плавного пуска 3RW40
PY
Инструкция по эксплуатации — № для заказа: 3ZX1012-0RW40-2DA1
графики
软启动器 3RW40
操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW40-2DA1
图表
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
GWA 4NEB 535 1993-10 DS 04
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
EN/IEC 60947-4-2
和 29-32 页
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 09 July 2007
3RW40 2
3RW40 3
3RW40 4
Seite
2 - 4
29 - 32
Page
5 - 7
29 - 32
Page
8 - 10
29 - 32
Página
11 - 13
29 - 32
Pagina
14 - 16
29 - 32
Página
17 - 19
29 - 32
Sayfa
20 - 22
29 - 32
Cтраница
23 - 25
29 - 32
第 26-28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS 3RW40 2 Serie

  • Página 1 文 和 29-32 页 图表 Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 GWA 4NEB 535 1993-10 DS 04 Last update: 09 July 2007...
  • Página 2 Sanftstarter 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. VORSICHT GEFAHR Gefährliche Spannung. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. gewährleistet! Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
  • Página 3 Schnellinbetriebnahmeanleitung Schnellinbetriebnahme 3RW40 SIRIUS Thermistoranschluss (nur 3RW40.-.TB0.) Sanftstarter – Anschluss Thermoclick gemäß Bild 6.3 (Drahtbrücke entfernen) – Anschluss PTC Typ A gemäß Bild 6.4 (Drahtbrücke entfernen) 1. Verdrahtungskontrolle - Steuerteil und - Leistungsteil VORSICHT Gefahr von Sachschäden! 2. Gerät parametrieren Motorschutz Anschluss an nicht belegte Klemmen ist unzulässig.
  • Página 4 Anzeigenübersicht LED-Anzeigen 3RW40 Hilfskontakte Sanftstarter Motorschutz STATE / BYPASSED RESET 96 95 98 3RW40 DEVICE / FAILURE OVERLOAD MODE 13 14 13 14 24 23 FAILURE / (rd/gn/ylw) (gn/rd)) (rd) (ylw/gn) (ON) (RUN) (BYPASSED) OVERLOAD Betriebszustand Anlauf Bypassed Auslauf Warnung Ie/Class-Einstellung unzulässig gn gn Start gesperrt, Gerät zu warm...
  • Página 5 Soft starter 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 English Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. CAUTION DANGER Hazardous voltage. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified Will cause death or serious injury. components.
  • Página 6 Quick commissioning instructions Quick commissioning of the 3RW40 SIRIUS Thermistor connection (3RW40.-.TB0. only) soft starter – Thermoclick connection according to Fig. 6.3 (remove jumper) – PTC connection type A according to Fig. 6.4 1. Wiring control - Control part and - Performance part CAUTION Risk of damage to property!
  • Página 7 Display overview LED displays on 3RW40 Auxiliary contacts Soft starter Motor protection STATE / RESET 96 95 98 DEVICE BYPASSED OVERLOAD 13 14 13 14 24 23 3RW40 MODE FAILURE / (rd/gn/ylw) / FAILURE (rd) (ON) (RUN) (BYPASSED) (ylw/gn) OVERLOAD (gn/rd) Operating state Start-up...
  • Página 8 Démarreur progressif 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Français Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.. PRUDENCE DANGER Tension dangereuse. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des Danger de mort ou risque de blessures graves. composants certifiés.
  • Página 9 Instructions de mise en service rapide Mise en service rapide 3RW40 SIRIUS Raccordement de thermistance (uniquement 3RW40.-.TB0.) démarreur progressif – Raccordement du thermoclick selon la figure 6.3 (retirer les ponts à fil) – Raccordement PTC type A selon la figure 6.4 1.
  • Página 10 Vue d’ensemble des affichages LED de signalisation 3RW40 Contacts auxiliaires Démarreur progressif Protection moteur STATE / RESET 96 95 98 DEVICE BYPASSED OVERLOAD 13 14 13 14 24 23 3RW40 MODE FAILURE / (rd/gn/ylw) / FAILURE (rd) (ON) (RUN) (BYPASSED) (ylw/gn) OVERLOAD (gn/rd))
  • Página 11 Arrancador suave 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Español Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. PRECAUCIÓN PELIGRO Tensión peligrosa. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado Puede causar la muerte o lesiones graves. con componentes certificados.
  • Página 12 Instrucciones para la puesta en servicio rápida Entrada de termistor (sólo 3RW40.-.TB0.) Puesta en servicio rápida 3RW40 SIRIUS – Conexión Thermoclick según figura 6.3 (quitar ligadura de alambre) Arrancador suave – Conexión PTC de tipo A según figura 6.4 1. Control del cableado - parte de control y PRECAUCIÓN - parte de potencia...
  • Página 13 Resumen de las indicaciones Indicadores LED 3RW40 Contactos auxiliares Arrancador suave Protección del motor STATE / RESET 96 95 98 DEVICE BYPASSED OVERLOAD 13 14 13 14 24 23 3RW40 MODE FAILURE / (rd/gn/ylw) / FAILURE (rd) (ON) (RUN) (BYPASSED) (ylw/gn) OVERLOAD (gn/rd))
  • Página 14 Avviatore dolce 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Italiano Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. CAUTELA PERICOLO Tensione pericolosa. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con Può provocare morte o lesioni gravi. componenti certificati.
  • Página 15 Istruzioni per messa in servizio rapida Messa in servizio rapida 3RW40 SIRIUS Collegamento termistore (solo 3RW40.-.TB0.) Avviatore dolce – Collegamento Thermoclick secondo Figura 6.3 (rimuovere ponte di filo) – Collegamento PTC tipo A secondo Figura 6.4 1. Controllo del cablaggio - Elemento di comando e - Elemento di potenza CAUTELA...
  • Página 16 Elenco delle visualizzazioni LED di segnalazione 3RW40 Contatti ausiliari Avviatore dolce Protezione motore STATE / BYPASSED RESET 96 95 98 3RW40 DEVICE / FAILURE OVERLOAD MODE 13 14 13 14 24 23 FAILURE / (rd/gn/ylw) (gn/rd)) (rd) (ylw/gn) (ON) (RUN) (BYPASSED) OVERLOAD Stato operativo...
  • Página 17 Chave de partida suave 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Português Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. CUIDADO PERIGO Tensão perigosa. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido Perigo de morte ou ferimentos graves. se forem utilizados componentes certificados.
  • Página 18 Instrução para a colocação em serviço rápida Colocação em serviço rápida 3RW40 SIRIUS Conexão do termistor (somente 3RW40.-.TB0.) Softstarter – Conexão termoclick conforme figura 6.3 (retirar fio de ponte) – Conexão PTC tipo A conforme figura 6.4 1. Controle da fiação - parte de comando e - parte de capacidade CUIDADO...
  • Página 19 Sinóptico de indicações Indicadores LED 3RW40 Contatos auxiliares Chave de partida suave Proteção do motor STATE / RESET 96 95 98 DEVICE BYPASSED OVERLOAD 13 14 13 14 24 23 3RW40 MODE FAILURE / (rd/gn/ylw) / FAILURE (rd) (ON) (RUN) (BYPASSED) (ylw/gn) OVERLOAD...
  • Página 20 Yumuşak yolverici 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Türkçe Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır. ÖNEMLİ DİKKAT TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. halinde garanti edilebilir.
  • Página 21 Hızlıca ilk çalıştırma talimatı Termistör bağlantısı (sadece 3RW40.-.TB0.) Hızlıca ilk çalıştırma 3RW40 SIRIUS – Resim 6.3’e göre Thermoclick bağlantısı (geçici olarak kullanılan bağlantı telini çıkarınız) Yumuşak yol verici – Resim 6.4’e göre PTC Tip A bağlantısı 1. Kablolama kontrolü İ ÖNEML DİKKAT - Kumanda bölümü...
  • Página 22 Gösterge tablosu LED göstergeleri 3RW40 Yardımcı kontaklar Yumuşak yol verici Motor koruma STATE / BYPASSED RESET 96 95 98 3RW40 DEVICE / FAILURE OVERLOAD MODE 13 14 13 14 24 23 FAILURE / (rd/gn/ylw) (gn/rd)) (rd) (ylw/gn) (ON) (RUN) (BYPASSED) OVERLOAD İşletme durumu Kapalı...
  • Página 23 Прибор для плавного запуска двигателей 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Русский Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. ОСТОРОЖНО ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых Безопасность работы устройства гарантировано только при травм.
  • Página 24 Руководство для быстрого запуска в эксплуатацию Быстрый запуск в эксплуатацию Подключение термистора (только для 3RW40.-.TB0.) 3RW40 SIRIUS – Подключение термоконтакта в соответствии с рис. 6.3 (необходимо удалить Прибор для плавного запуска проволочную перемычку) двигателей – Подключение термистора PTC (с положительным термокоэффициентом) типа A в 1.
  • Página 25 Обзор индикаторов Светодиодная индикация 3RW40 Вспомогательные контакты Прибор для плавного Моторная защита запуска двигателей STATE / DEVICE BYPASSED RESET 96 95 98 3RW40 (rd/gn/ / FAILURE OVERLOAD MODE 13 14 13 14 24 23 FAILURE / ylw) (gn/rd)) (rd) (ylw/gn) (ON) (RUN) (BYPASSED)
  • Página 26 软启动器 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 中文 安装前,一定要仔细阅读并理解此规程,以便正确操作和维护此设备。 危险 注意 危险电压 一个安全的设备运作只有在使用所许可的元件的情况下才 致命或重伤危险。 能得以保证! 工作开始前关掉设备与机器的电压。 危险 危险电压。致命或重伤危险。 为了避免受到电击或烧伤,机器有电压时,不去触摸电机控制器的接线端。电机控制器在关机 状态时,输出接线端处也有电压。 单个启动器的安装间距 (多个启动器安装布局参见软启动器手册) ≥ 60 mm [≥ 2.36 in] 注意 在安装此机器时,一定要注意规定的间距,以此保证足够的冷却空气流通。 此机器是从下往上通风的。 注意 设备损坏危险。 一定要注意不要有液体、灰尘或导电物体进入软启动器里面。 ≥ 40 mm a) 3RW40 2: 15 mm [0.59 in] [≥...
  • Página 27 快捷式首次启用规程 快捷式首次启动 3RW40 SIRIUS 热敏电阻连接 (只用于 3RW40.-.TB0.) 软启动器 – 根据图表 6.3 连接 Thermoclick (去掉线桥) 。 –- 根据图表 6.4 连接 PTC 型号 A。 1. 布线检查 - 控制部分与 - 功能部分 注意 2. 给设备设定参数 物品损坏危险! 电机保护 不允许连接到用不上的接线端上。 - 用 I - 额定电流设置器来设定驱动电机所用的 限定电源 - 用...
  • Página 28 显示器及按钮一览 LED- 显示 3RW40 辅助连接 电机保护 软启动器 STATE / BYPASSED RESET 96 95 98 3RW40 DEVICE / FAILURE OVERLOAD MODE 13 14 13 14 24 23 FAILURE / (rd/gn/ylw) (gn/rd)) (rd) (ylw/gn) (ON) (RUN) (BYPASSED) OVERLOAD 开 运转状态 关 启动 旁通...
  • Página 29 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 N R on R off R on 13/14 Roff RUN 13/14 Class BYPASSED 23/24 R off R on 3RW40 2... RESET MODE 3ZX1012-0RW40-2DA1...
  • Página 30 : 3RW40..-..B0.: — 24 V ± 20 % 1 L1 3 L2 5 L3 3RW40..-..B1.: — 110...230 V -15 %, +10 % 1L1, 3L2, 5L3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 A2, A1, 1, 13, 14/24, 23 14/24 OVERLOAD DEVICE...
  • Página 31 NEMA NEMA N(L-) L1(L+) RESET N(L-) L1(L+) ON/OFF ON/OFF RESET ON/OFF ON/OFF A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 100 % >1,5 s IEC/NEMA IEC/NEMA T11/T21 T11/T21 T11/T21 T12 T22 T11/T21 T12 T22 ϑ ϑ ϑ ϑ NEMA NEMA N(L-) L1(L+) ON/OFF...
  • Página 32 160 (6.3) mm (inch) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RW40-2DA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2006...