Descargar Imprimir esta página

Game ready GRPro 2.1 Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para GRPro 2.1:

Publicidad

A D V E R T E N C I A S Y P R E C A U C I O N E S G E N E R A L E S
• Siga las recomendaciones de tratamiento de su facultativo médico sobre la duración y
frecuencia de uso de este dispositivo.
• La colocación incorrecta o el uso prolongado del sistema Game Ready podrían resultar
en daño tisular.
• Durante el transcurso de la terapia, los pacientes deberán vigilar la piel de la región
tratada, la zona de alrededor y los dedos de las extremidades del miembro tratado (si
procede) para comprobar si presentan quemazón, picor, aumento de la hinchazón o dolor.
Si alguno de estos signos está presente, o si se producen cambios en el aspecto de la
piel (como ampollas, mayor enrojecimiento, decoloración u otros cambios perceptibles
de la piel), se aconseja a los pacientes interrumpir el uso y consultar con un médico.
• Las envolturas Game Ready no son estériles, no las coloque directamente sobre heridas
abiertas, úlceras, sarpullidos, infecciones o puntos. La envoltura puede aplicarse sobre la
ropa o el apósito.
• Las envolturas Game Ready están disponibles en varias configuraciones, pero no están
indicadas para todos los posibles usos fisiológicos. Por ejemplo, la envoltura para tobillo
no está diseñada para utilizarse en los dedos de los pies, y la envoltura para espalda no
está diseñada para utilizarse en la región abdominal.
La terapia de compresión con el sistema Game Ready deberá utilizarse únicamente
bajo la supervisión de un facultativo autorizado en pacientes:
• Que tengan una herida abierta en la región afectada (debe colocarse un apósito en la
herida antes de utilizar Game Ready).
• Que tengan una fractura aguda e inestable (sin tratar) en la región afectada.
• Que sean menores de 18 años o pacientes que tengan discapacidades cognitivas o
barreras de comunicación, ya sean temporales debido a medicación o permanentes.
• Que tengan una insuficiencia cardíaca o insuficiencia cardíaca congestiva (con edema
asociado en las extremidades o pulmones).
• Que tengan una afección cutánea inestable localizada (por ejemplo, dermatitis, ligadura
de vena, gangrena o injerto de piel reciente) en la región afectada.
• Que tengan erisipela u otra infección activa en la región afectada.
La crioterapia con el sistema Game Ready solamente deberá utilizarse bajo la
supervisión de un facultativo autorizado en pacientes:
• Que tengan enfermedad de Raynaud o hipersensibilidad al frío (urticaria por frío).
• Que tengan hipertensión o presión arterial extremadamente baja.
• Que tengan diabetes.
• Que tengan circulación sanguínea local comprometida o deficiencia neurológica (lo que
incluye parálisis o compromiso localizado debido a múltiples intervenciones quirúrgicas)
en la región afectada.
• Que tengan una afección cutánea inestable localizada (por ejemplo, dermatitis, ligadura
de vena, gangrena o injerto de piel reciente) en la región afectada.
• Que tengan artritis reumatoide en la región afectada.
ES- 14
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire ninguno de los paneles de la unidad
de control. Para todo el servicio y la reparación, en los EE. UU., llame al Servicio de
atención al cliente de Game Ready al 1.888.426.3732 (+1.510.868.2100); en el exterior
de los EE. UU. póngase en contacto con su distribuidor local. La apertura de la carcasa
invalidará la garantía de Game Ready.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, apague siempre el sistema y desconecte
el cable de alimentación del enchufe eléctrico cuando no lo esté utilizando o antes de
añadir hielo y agua o de vaciar el depósito de hielo y agua.
No utilice ningún adaptador de CA aparte del suministrado por Game Ready. El uso de otros
adaptadores podría ser causa de descarga eléctrica e invalidará la garantía de Game Ready.
Para evitar daños al producto, no opere el sistema sin agua en el depósito de hielo.
Para evitar descargas eléctricas, averías o daños al producto, no opere nunca el sistema
con cables eléctricos o mangueras de conexión dañados, ni con ningún otro daño
mecánico, ni si la unidad no está plenamente operativa por algún otro motivo.
Para evitar posibles daños a su producto, no vierta agua caliente en el depósito de hielo.
El sistema no está diseñado para funcionar con agua caliente, y no se ha probado en
estas condiciones.
No utilice nada más que hielo y agua en el depósito de hielo.
Para evitar daños a su producto, no coja la unidad de control por la tapa. Transporte la
unidad de control utilizando sólo el asa.
Para evitar posibles daños a su producto, no utilice envolturas de otros fabricantes con el
sistema Game Ready.
Para evitar daños a su producto, no opere la unidad de control sin una manguera de
conexión conectada.
Tenga cuidado de no tropezar con los cables de alimentación y la manguera de conexión
del sistema para evitar lesiones.
La unidad de control GRPro 2.1 es un dispositivo técnico médico. Para evitar daños a su
producto, manipúlelo con el mismo cuidado que emplearía con un ordenador portátil. No
deje que se caiga, no le de un puntapié ni abuse excesivamente de ella de ninguna otra
forma. Un abuso de esta índole anulará todas las garantías de Game Ready. No coloque el
adaptador de CA o el paquete de batería dentro del depósito de hielo para el
almacenamiento o transporte de la unidad.
Este símbolo en la unidad de control o en su embalaje significa que este
producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. Para informarse
de dónde puede llevar sus residuos eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con la oficina local del servicio de eliminación residuos de su
ciudad o municipio, o con Game Ready para recibir asistencia.
No hay requisitos especiales de eliminación para las envolturas.
E S P E C I F I C A C I O N E S
Tamaño: 413 mm de largo x 197 mm de ancho x 235 mm de alto (16,25 x 7,75 x 9,25 pulg.), sin
incluir la bolsa de transporte
Peso: 3,3 kg (7 ,3 lb) vacío, aproximadamente 8,2 kg (18 lb) lleno de hielo y agua
Nivel de presión: ciclos de 5 mmHg a 75 mmHg
Alimentación de CA: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,6 A
Entrada de CC: 12 V/2,5 A
La temperatura de funcionamiento del equipo se encuentra entre 1 °C-40 °C (33,8 °F-104 °F).
La altitud máxima de funcionamiento del equipo es de 2500 metros (8000 pies).
ES-15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

550550-03550550-03-rn550550-53