Página 1
MUPO-07-C9 Manual de instalación y usuario CL20013 www.mundoclima.com...
Página 2
Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE Advertencia ...................... Precauciones de seguridad ................Descripción de las partes ................. Accesorios ......................Panel de control ....................Operación ......................Instalación ......................Mantenimiento ....................Solución de problemas ..................Otros ......................... Notas de mantenimiento ................... Control remoto ....................OBSERVACIÓN IMPORTANTE Precaución: Riesgo de incendio IMPORTANTE:...
Página 3
Advertencia Advertencia: Este aire acondicionado utiliza refrigerante inflamable R290. Notas: El aire acondicionado con refrigerante R290, si no se cumplen las medidas de seguridad puede causar lesiones graves a las personas o a los objetos que lo rodean. El espacio para la instalación, uso, reparación y almacenamiento de este acondicionador ㎡...
Página 4
Precauciones de Seguridad Una instalación u operación incorrecta por no seguir estas instrucciones puede causar daños a personas, propiedades, etc. Los riesgos se clasifican con los símbolos siguientes. ! ! PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
Página 5
Las especificaciones del fusible están impresas en el circuito ! impreso, tales como: AC 250V/3.15A. ! No coloque objetos dentro de la entrada o la salida del aire. Esto puede causar lesiones personales o daños a la unidad. ! No toques las lamas oscilantes. Puede lesionar su dedo y dañar las piezas motrices de las lamas.
Página 6
! ADVERTENCIA El incumplimiento de las precauciones que se indican a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales. 1. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra. 2. No use cables extensores ni tapones adaptadores para la unidad.
Página 7
Descripción de las partes VISTA TRASERA VISTA FRONTAL Panel superior Filtro aire superior Salida de drenaje continuo Filtro aire inferior Carcasa Carcasa frontal trasera Agujero de drenaje Ruedas de transporte Accesorios Tubo de descarga de aire Conector ovalado Kit de ventana Control remoto Nota: Las descripciones de este manual, los textos, imagenes, pueden ser ligeramente diferentes al del...
Página 8
Panel de Control 1. POWER (Arrancar/Parar) 6. SPEED (Velocidad del ventilador) 2. MODE (Selección del modo) 7. TIMER (Temporizador) 3. SLEEP (Modo noche) 8. DISPLAY (Pantalla) 4. DOWN (Bajar) 5. UP (Subir) Función de los botones 1. Botón ON/OFF Pulse este botón para Arrancar o Parar la unidad. 2.
Página 9
Operación No hacer caso a las siguientes precauciones, puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: 1. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que disponga de toma de tierra. 2. No use un cable alargador o un adaptador para conectar este equipo. Antes de poner en marcha el equipo Modo Refrigeración refrigeración COOL.
Página 10
Instalación Guía para el cliente disponer de una toma de corriente de Seleccione la mejor ubicación Nota: Instrucciones de montaje del tubo de aire...
Página 11
Ponga el adaptador de ventana. Instalación del adaptador de ventana Ventana Adaptador de ventana: Horizon- -tal Mínimo: 67.5 cm Adaptador de ventana: Máximo: 125 cm Mínimo: 67.5 cm Máximo: 125 cm Nota: Noticia importante La longitud del tubo de escape debe ser de 280 ~ 1.500 mm, y esta longitud se basa en las especificaciones del aire acondicionado.
Página 12
Nota: ó Drenaje del agua La unidad es capaz de eliminar los condensados por si misma, por lo que no es necesario conectar la salida de drenaje, de todas formas, si va a usar el modo deshumidificación o si hay mucha humedad en el ambiente, se recomienda conectar el equipo a un desagüe, de lo contrarío cuando se llene el deposito de condensados la unidad se parará...
Página 13
Mantenimiento Limpieza del filtro de aire Si el filtro de aire está cubierto de polvo, la capacidad del equipo se reducirá. Por favor, limpie el filtro de aire cada dos semanas. Retirar los tornillos volverlos a instalar. Limpieza del equipo Nota: quite...
Página 14
Solución de Problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, por favor compruebe las sugerencias mencionadas a continuación: El equipo no funciona Causa Solución El interruptor de potencia esta desconectado. Active el interruptor de potencia. Problema en el suministro eléctrico. Espere a que se restablesza el suministro.
Página 15
Otros Eliminación ELIMINACIÓN: Este producto no debe ser eliminado como desecho municipal sin clasificar. Deberá ser desechado y separado debidamente para su posterior tratamiento. La eliminación de este producto como desecho doméstico está terminantemente prohibida. Posibilidades de eliminación: A) Sistemas de recogida de residuos municipales que permiten la eliminación de residuos electrónicos sin coste para el usuario.
Página 16
Notas de mantenimiento ! ADVERTENCIA Para mantenimiento o deshacerse de la unidad, póngase en contacto con los centros de servicio autorizados. El mantenimiento por parte de una persona no cualificada puede causar peligros. Cargue el aire acondicionado con refrigerante R290 y manténgalo en estricta conformidad con los requisitos del fabricante.
Página 17
4. No puede haber fuentes de ignición: Ninguna persona que realice trabajos con refrigerantes inflamables en el sistema de refrigeración debe usar ningún tipo de fuente de ignición para evitar riesgos de incendios o explosión. Todas las fuentes de ignición posibles, incluyendo fumar cigarrillos se deben realizar a una distancia prudente del sitio de instalación, reparación, extracción y desecho del equipo, mientras éste contenga el refrigerante inflamable que podría salir.
Página 18
Inspección de cables Compruebe que el cable no esté desgastado, corroído, sobre tensionado o sometido a vibraciones y compruebe que no haya bordes afilados u otros elementos adversos en el entorno circundante. Durante la inspección, se debe tener en cuenta el impacto del envejecimiento o la vibración continua del compresor y del ventilador.
Página 19
3. A través del proceso de soplado, el sistema es cargado con el nitrógeno anaeróbico para alcanzar la presión de trabajo en el estado de vacío, entonces el nitrógeno libre de oxígeno es emitido a la atmósfera, y al final, se realiza el vaciado del sistema. Repita este proceso hasta que todos los refrigerantes del sistema estén eliminados.
Página 20
8. No llene el depósito al máximo de su capacidad (el volumen de inyección de líquido no supera el 80% del volumen del depósito). 9. Aunque la duración sea corta, no debe superar la presión máxima de trabajo del depósito. 10.
Página 22
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 1. POWER Puede pulsar el botón para arrancar y detener el equipo. 2. TIMER Puede pulsar el botón para ajustar el temporizador. 3. BAJAR Puede pulsar el botón para reducir la temperatura o ajustar el temporizador. 4.
Página 24
ANEXO: PROTECCIONES Y FUNCIONES 1. Función de protección contra heladas: En modo refrigeración o deshumidificación, si la temperatura del tubo de cobre es demasiado baja, la máquina trabajará automáticamente en el estado de descongelación; Si la temperatura de la tubería de cobre sube a una cierta temperatura, puede volver automáticamente al funcionamiento normal. 2.