Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
VS3000_22EFSM1.indd 1
VS3000_22EFSM1.indd 1
VS3000 Series/Séries
2022/1/25 上午11:41
2022/1/25 上午11:41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FoodSaver VS3000 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido VS3000 Series/Séries VS3000_22EFSM1.indd 1 VS3000_22EFSM1.indd 1 2022/1/25 上午11:41 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 2 4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at www.foodsaver.com/register, tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 2-2...
  • Página 3 The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver Bag. These bags ®...
  • Página 4 Press to vacuum seal food airtight. Appliance shuts off automatically. Seal Button This button has three uses: 1. Press button to create a seal when making bags using a FoodSaver Roll. ® 2. Press to immediately stop vacuum process and begin sealing bag.
  • Página 5 Removable Drip Tray. Place bag just over edge of Removable Drip Tray. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 7-8 VS3000_22EFSM1.indd 7-8 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 6 Bottle Stoppers: To release vacuum and open, Appliance will run for about 12 minutes. twist and pull up on Bottle Stopper. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 9-10 VS3000_22EFSM1.indd 9-10...
  • Página 7 . Wash in warm soapy water. Air dry before replacing. NOTE: Always clean after each use when fluid is visible. Pull Reservoir off US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 11-12 VS3000_22EFSM1.indd 11-12 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 8 Although it is extremely rare, it can be very for Meat and Fish: dangerous. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the Bag.
  • Página 9 Preparation Guidelines for Baked Goods: IMPORTANT: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver Container so they ® will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,...
  • Página 10 Preparation Guidelines for Liquids: Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice Silverware cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Página 11 • Unit overheated. Wait several minutes for unit to cool down. assistance: click the ‘Support’ tab. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 19-20 VS3000_22EFSM1.indd 19-20 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 12 For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. For replacement parts, please visit the website or call consumer services. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 21-22 VS3000_22EFSM1.indd 21-22...
  • Página 13 Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.com/register, pour appareil électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* *S’applique aux résidents des États-Unis seulement Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 23-24...
  • Página 14 5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
  • Página 15 Joint en mousse inférieur Bande de Fente Ramasse-gouttes scellement extra amovible d’aspiration large US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 27-28 VS3000_22EFSM1.indd 27-28 2022/1/25 上午11:41 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 16 FoodSaver en utilisant une scelleuse à main intégrée. 5b. Mariner (offert sur des modèles sélectionnés) Pour une utilisation avec les contenants à marinade FoodSaver en utilisant une scelleuse à main 7. Appuyer sur le bouton « Seal » (sceller) intégrée.
  • Página 17 2. Mettre un sac FoodSaver sous vide 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver Pour les sacs à glissière : 1. Tourner le loquet en position « Open » (ouvrir) soulever le couvercle. 1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires FoodSaver qui accompagnent tout achat d’accessoire.
  • Página 18 « Marinate » (mariner) s’illumine. Ensuite, appuyer sur le bouton de la scelleuse à main pour mariner L’appareil fonctionnera pendant environ 12 minutes. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 33-34 VS3000_22EFSM1.indd 33-34...
  • Página 19 L’emballage sous vide n’est PAS un substitut à la réfrigération ou à la congélation. Tout aliment périssable qui nécessite une réfrigération doit toujours être réfrigéré ou congelé après l’emballage sous vide. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 35-36 VS3000_22EFSM1.indd 35-36...
  • Página 20 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
  • Página 21 FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
  • Página 22 Vérifier que le sac n’est pas froissé le long de la bande de scellement. Pour La pompe empêcher que le sac ne se froisse au niveau de la partie scellée, étirer Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le de mise délicatement le sac de manière à...
  • Página 23 : Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 43-44...
  • Página 24 également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 45-46...
  • Página 25 Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
  • Página 26 Después, deje al menos una pulgada (2.54 cm) más de material de la bolsa cada vez que piense reutilizarla. INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de...
  • Página 27 Botón Sellar Este botón tiene tres usos: 1. Presione el botón para crear un sello al hacer bolsas de un rollo FoodSaver ® 2. Presione para detener inmediatamente el proceso de envasado al vacío y para comenzar a sellar la bolsa.
  • Página 28 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 53-54 VS3000_22EFSM1.indd 53-54 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 29 3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver ® 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® Para bolsas con cremallera: Para sellar al vacío: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para conservar y marinar...
  • Página 30 Séquelo al aire antes de volver a colocarlo. Saque el depósito NOTA: Limpie siempre después de cada uso cuando el líquido sea visible. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 57-58 VS3000_22EFSM1.indd 57-58 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 31 Moho – Se identifica fácilmente por su característica peluda. El moho no puede crecer en un entorno con Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Página 32 Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver ®...
  • Página 33 Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
  • Página 34 “Soporte”. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 65-66 VS3000_22EFSM1.indd 65-66...
  • Página 35 ® FoodSaver ® Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 67-68 VS3000_22EFSM1.indd 67-68 2022/1/25 上午11:41...
  • Página 36 Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS3000_22EFSM1.indd 69-70...
  • Página 37 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.

Este manual también es adecuado para:

Vs31302159402