Página 1
Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido V5800 Series/Séries V5800_22EFSM1.indd 1 V5800_22EFSM1.indd 1 2022/3/3 上午9:08 2022/3/3 上午9:08...
Página 2
Register today at www.foodsaver.com/register to receive 4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 2-2...
Página 3
The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver ® Bag. These bags...
Página 4
Product Features The user-friendly, intuitive control panel makes it easy for you to get the most out of your FoodSaver System: ® A. Power Button Turns unit on and off. B. Dispense Button Control Panel & Retractable Handheld Sealer Press and hold to dispense the desired amount of bag material.
Página 5
This button has three uses: 1. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries. 2. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. ®...
Página 6
1. Begin with a FoodSaver Vacuum Seal Bag 1. Slide drawer into unit until it clicks into place. ® (or create a bag as described in the “How To Make a FoodSaver ® Bag” on page 8). 2. Keep bag straight and pull taught.
Página 7
Bottle Stopper. IMPORTANT: When pulling hose DO NOT extend beyond red line marked on hose. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 11-12 V5800_22EFSM1.indd 11-12 2022/3/3 上午9:08...
Página 8
IMPORTANT: To remove Reservoir from Retractable Handheld Sealer: While holding top portion by hose pull clear Reservoir down and off. 13 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 13-14 V5800_22EFSM1.indd 13-14...
Página 9
Therefore, after blanching, they must be stored in freezer for Meat and Fish: only. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® When freezing vegetables, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly frozen.
Página 10
Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice When freezing soft fruits or berries, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You frozen.
Página 11
Vacuum Sealing System also protects non-food items from oxidation, corrosion and ® re-insert bag. • Always wait 20 seconds between seals. moisture. Simply follow directions to vacuum seal items using FoodSaver ® Bags, Containers and Accessories. • Unit is overheated. Always allow 20 seconds between seals. Under heavy Red Seal LED flashing usage, appliance will shut off automatically and Red Light will flash.
Página 12
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. 21 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 21-22 V5800_22EFSM1.indd 21-22...
Página 13
électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.ca/register, pour bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* *S’applique aux résidents des États-Unis seulement Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 23-24...
Página 14
5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
Página 15
U. Bouton « emballer sous vide » détecter tout liquide. hermétique et sûr. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 27-28 V5800_22EFSM1.indd 27-28 2022/3/3 上午9:08...
Página 16
à sceller le sac. Cela permet d’éviter d’écraser des articles délicats, comme le pain, les biscuits et les pâtisseries. 2. Il permet de créer un joint lors de la fabrication de sacs au moyen d’un rouleau FoodSaver Panneau de commande et scelleuse à main escamotable 3.
Página 17
Il arrive parfois qu’un sac ne tombe pas automatiquement après l’opération de scellement et de coupe. Tirer doucement pour obtenir le sac. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 31-32 V5800_22EFSM1.indd 31-32...
Página 18
3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver Pour les sacs à glissière: Conseils importants pour l’emballage sous vide 1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires FoodSaver qui accompagnent tout achat d’accessoire. 1. Glisser le tiroir du ramasse-gouttes dans l’appareil Pour les sacs à...
Página 19
Nettoyage et entretien de votre système d’emballage sous vide 4. Utiliser les contenants de conservation et de marinade FoodSaver Nettoyage et entretien de l’appareil : Pour sceller sous vide: Appuyer sur le bouton « Power » (marche) 1 et débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant. Ne pas immerger.
Página 20
Toutefois, pour éviter les points des aliments. Retirer l’air peut aussi empêcher la prolifération des microorganismes, qui peuvent être un chauds, ne pas réchauffer, au micro-ondes et dans un sac FoodSaver , les viandes avec os problème dans certaines conditions :...
Página 21
Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Pour blanchir les légumes, les placer dans de l’eau bouillante ou au micro-ondes jusqu’à ce retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une qu’ils soient cuits mais encore croquants.
Página 22
L’eau préparés à l’avance et les restes de table : Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le Les repas préparés à l’avance et les restes peuvent être conservés de façon efficace grâce sceller et de le laisser fondre au besoin.
Página 23
être inséré correctement. • S’assurer que la scelleuse à main est bien au centre de la valve grise. (Consulter la section sur les accessoires d’emballage sous vide FoodSaver page 34) Le sac ne tombe pas de •...
Página 24
également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 45-46...
Página 25
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado a una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente Cuidado y limpieza ..........
Página 26
Después, deje al menos una pulgada (2.54 cm) más de INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: material de la bolsa cada vez que piense reutilizarla. 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos...
Página 27
U. Botón Envasar al vacío seguro y hermético que es el detectar el líquido. doble de ancho. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 51-52 V5800_22EFSM1.indd 51-52 2022/3/3 上午9:09...
Página 28
1. Presione para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Esto evita que se aplasten los artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles. 2. Presione para crear un sello cuando haga bolsas con un rollo FoodSaver ®...
Página 29
NOTA: Espere al menos 20 segundos entre los sellados para permitir que el aparato se enfríe adecuadamente. Fig. 4 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 55-56 V5800_22EFSM1.indd 55-56...
Página 30
4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver ® Para bolsas con cremallera: Para sellar al vacío: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar...
Página 31
IMPORTANTE: Para retirar el depósito del sellador de mano retráctil: Mientras sujeta la parte superior por la manguera, tire del depósito transparente hacia abajo y sáquelo. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V5800_22EFSM1.indd 59-60 V5800_22EFSM1.indd 59-60...
Página 32
Las verduras deben ser blanqueadas antes de ser selladas al vacío. Este proceso detiene la alimentos perecederos a temperatura ambiente. acción de las enzimas que podría provocar la pérdida de sabor, color y textura. Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver ® , corte siempre la Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que...
Página 33
Para congelar frutas en porciones individuales, colóquelas Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar primero en una bandeja de horno y extiéndalas para que no se toquen.
Página 34
• Si hace una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la bolsa esté sellado. (Consulte Camping La bomba de vacío “Cómo hacer una bolsa con un rollo de sellado al vacío FoodSaver ® ” en la página 54.) está...
Página 37
Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.