Carica
Collegare la spina di carica al connettore di carica, e collegare poi il caricatore a una presa di corrente.
Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono
essere eseguite dai centri di assistenza o fabbriche Makita autorizzati usando soltanto ricambi Makita.
La tabella seguente indica i tipi di batterie, il numero di celle e la capacità nominale che possono essere caricate con
il caricabatteria.
Caricabatteria
DC1001
NEDERLANDS
LET OP:
DIT APPARAAT MAG WORDEN GEBRUIKT DOOR KINDEREN
•
VAN 8 JAAR EN OUDER OF DOOR PERSONEN MET BEPERKTE
FYSIEKE, ZINTUIGLIJKE OF VERSTANDELIJKE VERMOGENS
OF GEBREK AAN ERVARING OF KENNIS VAN ZAKEN,
MAAR ALLEEN ONDER TOEZICHT OF NA INSTRUCTIE IN
VEILIG GEBRUIK VAN HET APPARAAT, MET BEGRIP VAN DE
EVENTUELE RISICO'S. KINDEREN MOGEN NIET MET HET
APPARAAT SPELEN. REINIGEN EN ONDERHOUD VAN HET
APPARAAT MAG NIET DOOR KINDEREN ZONDER TOEZICHT
WORDEN VERRICHT.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
•
bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften en bedieningsaanwijzingen voor de acculader.
• Alvorens u de acculader in gebruik neemt, leest u eerst alle aanwijzingen en waarschuwingen over (1) de acculader,
(2) de accu en (3) het product waarvoor u de accu gebruikt.
LET OP
•
Andere typen accu's zouden kunnen barsten, met gevaar voor persoonlijk letsel en schade.
• Gebruik de juiste acculader die geschikt is voor het te gebruiken gereedschap.
• Verricht het opladen bij een kamertemperatuur tussen de 10°C – 40°C.
• Ga voorzichtig met de acculader om. Als de acculader valt of ergens hard tegenaan stoot, zou deze kunnen
vervormen, barsten of defect raken.
• Til de acculader nooit op aan het snoer en ruk er niet aan om de aansluiting te verbreken.
• Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, chemicaliën en scherpe randen.
• Gebruik een stroombron met het voltage dat staat aangegeven op het naamplaatje van de acculader.
• Gebruik geen verhogingstransformator, motorgenerator of gelijkspanningsstopcontact.
• Zorg dat de acculader niet wordt blootgesteld aan regen of sneeuw.
• Verricht het opladen niet in de buurt van vluchtige of licht ontvlambare materialen zoals benzine, verf, gas, lijm e.d.
• Probeer niet om de acculader te demonteren.
• De acculader is alleen bestemd voor het opladen van MAKITA producten met een inwendige accu.
• Tijdens het opladen mag u het gereedschap niet gebruiken.
• Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de accu aansluit of losmaakt.
• Verbreek de aansluiting met de stroombron voordat u accu's aansluit of losmaakt.
• Probeer nooit om niet-oplaadbare accu's of batterijen op te laden.
Symbolen
Hieronder volgen de symbolen die voor het gereedschap gebruikt worden. Zorg dat u vóór het gebruik de betekenis
ervan goed begrijpt.
Tipo di batteria
Ioni di litio
– Om kans op letsel te voorkomen, hiermee alleen MAKITA oplaadbare accu's opladen.
Tensione (V)
Numero di celle
10,8
Capacità (mAh)
3
1.300 / 1.500
– Deze gebruiksaanwijzing
7