Página 3
Especificaciones ....Protección de datos contra virus ..Programas de Lenovo ... . Acceso a los programas Lenovo en el sistema Capítulo 5. Configuración operativo Windows 7 .
Página 4
....Lenovo Solution Center ... Sustitución de unidades Wi-Fi ..
Página 5
..Información de reciclaje de baterías para la Unión Sitio web de soporte de Lenovo ..Europea y Noruega ... . .
Página 7
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener ® una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo http://www.lenovo.com/UserManuals. También puede descargar la Guía de seguridad, garantía y configuración y esta Guía del usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.
Página 8
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 10
óptima de funcionamiento, entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema. viii Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 12
No pulverice ningún detergente líquido directamente en el sistema ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el sistema. Pulverice el detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del sistema. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 13
• Ubicación de las piezas en la placa del sistema • Ubicación de las unidades internas • Características del sistema • Software proporcionados por Lenovo Ubicaciones En esta sección se incluyen los siguientes temas: • “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 2 •...
Página 14
Luz del indicador Botón de expulsión/cierre de la unidad óptica Botón de encendido Indicador de actividad de la unidad de disco duro Conector USB 3.0 Conector del micrófono Conector de auriculares Conector USB 3.0 Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 15
Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte posterior del sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
Página 16
USB, puede adquirir un concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos USB adicionales. Conector VGA Se usa para conectar un monitor VGA u otro dispositivo que use un conector Video Graphics Array (VGA). Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 17
Ubicación de los componentes La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para extraer la cubierta del sistema, consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 74. Figura 3. Ubicaciones de componentes Conjunto de ventilador y disipador de calor Conjunto de la fuente de alimentación Módulos de memoria Unidad óptica (disponible en algunos modelos)
Página 18
Puente de borrado/recuperación de CMOS Conector serie (COM2) (Complementary Metal Oxide Semiconductor) Conector de altavoz interno Conector de audio frontal Ranura de tarjeta PCI Cubierta de ranura de tarjeta PCI Express x16 (ancho de enlace negociable x4, x1) Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 19
Ranura de tarjeta PCI Express x1 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16 (disponible en algunos modelos) Conector del ventilador del sistema Conector de conmutador de presencia de cubierta (conector de conmutador de intrusión) Ubicación de las unidades internas Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de almacenamiento.
Página 20
Etiqueta de tipo y modelo de máquina La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
Página 21
Características Este apartado presenta las características del sistema. La información abarca una variedad de modelos. Microprocesador Para ver la información del microprocesador del sistema, haga lo siguiente: ® ® • En el sistema operativo Microsoft Windows 7, pulse Inicio, pulse con el botón derecho del ratón en Sistema y seleccione Propiedades para ver la información.
Página 22
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 23
• Modo de cumplimiento LPS ErP El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación del modo de cumplimiento LPS ErP”...
Página 24
En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Esta lista puede cambiar. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
Página 25
Panel de control. El nombre del icono que se muestra en el resultado de búsqueda o el Panel de control puede ser distinto del nombre del programa. Puede buscar el programa por el nombre del programa o el nombre del icono como se muestra en la tabla Programas de Lenovo disponibles en el sistema operativo Windows 7.
Página 26
Para acceder a los programas de Lenovo desde el Panel de control, haga lo siguiente: Nota: Puede que algunos programas de Lenovo no se muestren en el Panel de control. Para buscar estos programas, utilice la búsqueda de Windows. 1. Pulse Inicio ➙ Panel de control. Cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos pequeños.
Página 27
• System Update Introducción a los programas Lenovo Este tema proporciona una breve introducción a algunos programas Lenovo. Nota: Según el modelo del sistema, es posible que algunos de los programas de Lenovo no estén disponibles. • Companion Las mejores características del sistema deben ser de fácil acceso y comprensibles. Con Companion, lo son.
Página 28
• Lenovo Tools El programa Lenovo Tools lo guía a un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarlo a trabajar con mayor seguridad y facilidad.
Página 29
Registro del sistema Al registrar el sistema, la información se entra en una base de datos que permite a Lenovo ponerse en contacto con usted en el caso de que se produzca un problema de recuperación u otro problema grave.
Página 30
Haga clic en el icono Silenciar altavoz para apagar el sonido. Si el icono de volumen no figura en la barra de tareas, añada el icono de volumen a la barra de tareas. Para añadir el icono de volumen, haga lo siguiente: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 31
• Para Windows 7: 1. En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio ➙ Panel de control ➙ Aspecto y personalización. 2. En la sección Barra de tareas y menú Inicio, pulse Personalizar iconos de la barra de tareas. 3.
Página 32
Utilice la expulsión de emergencia solo en el caso de emergencia. Grabación de un disco Si el sistema trae instalado una unidad óptica grabable, puede usar la unidad para grabar un disco. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 33
Para grabar un disco, haga lo siguiente: • En el sistema operativo Windows 7, use el programa Corel DVD MovieFactory Lenovo Edition o el programa Power2Go instalados en el sistema. – Para ejecutar el programa Corel DVD MovieFactory Lenovo Edition, haga clic en Inicio ➙ Todos los programas ➙...
Página 34
Para acceder al panel de control del sistema operativo Windows 8.1, haga alguna de las siguientes acciones o todas ellas: • Desde el escritorio 1. Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos. 2. Pulse Configuración. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 35
Además, en caso de un fallo de la unidad de disco duro, puede solicitar un conjunto de discos de recuperación al Centro de soporte al cliente de Lenovo. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente, consulte Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio”...
Página 36
• Para configurar la pantalla de Inicio como su pantalla de arranque predeterminada, desmarque la casilla de verificación Cuando inicio sesión o cierro todas las aplicaciones de una pantalla, ir al escritorio en lugar del Inicio. 4. Pulse Aceptar para guardar los nuevos valores. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 38
Información sobre accesibilidad Lenovo se compromete a proporcionar a las personas con discapacidades un mayor acceso a la información y la tecnología. Algunas tecnologías ya se encuentran en el sistema operativo. Otras se pueden comprar a través de proveedores.
Página 39
Notificación en pantalla La notificación en pantalla le ayuda a las personas con limitaciones auditivas a conocer el estado de sus equipos. La notificación en pantalla reemplaza los sonidos con pistas visuales o textos para indicar qué actividad se está ejecutando en el equipo. Como resultado, las alertas del sistema se pueden observar incluso cuando no se pueden escuchar.
Página 40
– Acercar: separe dos dedos sobre la pantalla táctil para ampliar el tamaño del texto, imágenes, mapas u otros objetos. – Alejar: junte dos dedos sobre la pantalla táctil para reducir el tamaño del texto, imágenes, mapas u otros objetos. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 41
Resolución de pantalla Puede facilitar la lectura de sus documentos al ajustar la resolución de pantalla del equipo. Para ajustar la resolución de pantalla, pulse con el botón secundario en cualquier parte del escritorio, pulse Resolución de pantalla y ajuste los valores según su preferencia. Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en la pantalla.
Página 42
Documentación en formatos accesibles Lenovo proporciona documentación electrónica en formatos accesibles. La documentación electrónica de Lenovo, como archivos PDF correctamente etiquetados o archivos del Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML), está diseñada para garantizar que los usuarios con limitaciones visuales puedan leer la documentación a través de un lector de pantalla.
Página 44
El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Éste es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos sistemas portátiles. Puede solicitar dicho candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en: http://www.lenovo.com/support...
Página 45
Instalación de un bloqueo de cable Se puede usar un candado de bloqueo para fijar dispositivos, como el teclado y el ratón, al bloquear los cables de dispositivos al sistema. El candado de cable se fija a las ranuras de candados de cable en la parte posterior del sistema.
Página 46
Un teclado de lector de huellas dactilares está disponible en determinados sistemas o puede adquirirse para sistemas que dan soporte a esta opción. Para abrir el programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software y usar el lector de huellas dactilares, haga lo siguiente: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 47
• En el sistema operativo Windows 7, consulte “Acceso a los programas Lenovo en el sistema operativo Windows 7” en la página 13. • En el sistema operativo Windows 8.1, consulte “Acceso a los programas Lenovo en el sistema operativo Windows 8.1”...
Página 48
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 50
• Debe contener como mínimo un carácter alfabético y un carácter numérico • No debe ser su nombre o su nombre de usuario • No debe ser una palabra común o un nombre común • Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 51
Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37. 2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security. 3.
Página 52
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 42. Habilitación del modo de cumplimiento LPS ErP Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para obtener más información, vaya a: http://www.lenovo.com/ecodeclaration Puede habilitar el modo de cumplimiento de LPS ErP en el programa Setup Utility para disminuir el consumo de electricidad cuando el sistema está...
Página 53
7. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Pulse Intro cuando se le solicite para confirmar que desea salir. Cuando el modo de cumplimiento LPS ErP está habilitado, puede activar el sistema mediante una de las siguientes opciones: •...
Página 54
• Nivel RAID 0 – Matriz de discos en bandas – Dos unidades de disco duro como mínimo – Mejor rendimiento sin tolerancia a fallos • Nivel RAID 1 – Matriz de discos duplicados Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 55
– Dos unidades de disco duro como mínimo – Rendimiento de lectura mejorado y redundancia del 100% Configuración del BIOS del sistema para habilitar la funcionalidad RAID SATA En este apartado se describe cómo configurar el BIOS del sistema para habilitar la funcionalidad RAID SATA. Nota: Utilice las teclas de flecha en el teclado para realizar selecciones.
Página 56
• Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Exit y pulse Intro. Actualización o recuperación del BIOS Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, estas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com/drivers. Las instrucciones para utilizar las actualizaciones del BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los...
Página 57
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para usar las actualizaciones de POST y BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los archivos de actualización.
Página 58
óptica. Actualizar el BIOS desde el sistema operativo Lenovo realiza constantemente mejoras en los sitios Web. El contenido de la página Web está sujeto a cambios sin aviso, lo que incluye el contenido referente al siguiente procedimiento. Para actualizar el BIOS desde el sistema operativo, haga lo siguiente: 1.
Página 59
Atención: no descargue los controladores de dispositivo más recientes desde el sitio web de Windows Update. Lenovo no ha probado los controladores de dispositivo que se proporcionan en el sitio web de Windows Update y utilizarlos podría ocasionar problemas inesperados. Obtenga los controladores de dispositivo más recientes de Lenovo.
Página 60
Para abrir System Update, consulte “Acceso a los programas Lenovo en el sistema operativo Windows 7” en la página 13 o “Acceso a los programas Lenovo en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 14. Si System Update no está actualmente instalado en el sistema, puede descargarlo del sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support...
Página 61
Sistema Utilice únicamente soluciones limpiadoras no abrasivas y un paño húmedo para limpiar las superficies pintadas del sistema. Teclado Para instalar el teclado del sistema, haga lo siguiente: 1. Aplique un poco de alcohol isopropílico de frotar en un paño suave y sin polvo. 2.
Página 62
Un diario puede ayudar a determinar al usuario o a un técnico de Lenovo si un problema está relacionado con un cambio en el hardware, en el software o con cualquier otra acción que haya tenido lugar.
Página 63
5. Primero desconecte los cables de comunicaciones, por ejemplo, módems o cables de red y después desconecte los otros extremos del sistema. Observe si hay conectado algún cable más al sistema y desconéctelo. 6. Apoye el sistema sobre un lateral y mueva el sistema con ambas manos, sujetando la parte inferior del chasis.
Página 64
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 65
Nota: Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Para obtener una lista de los números de teléfono de los centros de servicio y soporte, consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración proporcionada con el sistema o vaya al sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support/phone Síntoma...
Página 66
“Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 22. Si con esta acción no se corrige el problema, continúe con el paso siguiente. 6. Ejecute el programa de diagnóstico. Consulte el apartado “Lenovo Solution Center” en la página 64 para obtener más información.
Página 67
Si el síntoma que está padeciendo el sistema ocurrió inmediatamente después de instalar una opción de hardware o software nueva, haga lo siguiente antes de usar la información sobre resolución de problemas: 1. Extraiga el software u opción de hardware nuevos. Si debe extraer la cubierta del sistema para extraer una opción de hardware, asegúrese de que revisa y sigue la información de seguridad eléctrica que venía con el sistema.
Página 68
• Examine el disco o paquete para comprobar la codificación regional. Puede que tenga que comprar un disco con codificación para la región en que utiliza el sistema. No hay sonido o el sonido es intermitente al reproducir una película de DVD Soluciones: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 69
• Compruebe la configuración del control de volumen en el sistema y en los altavoces. • Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos. • Examine todas las conexiones de cables de/a los altavoces. • Utilice el menú de DVD para el vídeo para seleccionar otra pista de audio. La reproducción es lenta o está...
Página 70
• La distancia de teclado inalámbrico con el transceptor está situado a menos de 10 m (393,7 pulgadas). • El transceptor esté instalado completamente. Problemas del monitor Esta sección proporciona soluciones a los problemas de monitor. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 71
La pantalla se pone en blanco mientras el sistema está encendido Soluciones: puede que el protector de pantalla o la administración de energía estén activadas. Realice una de las acciones siguientes: • Presione una tecla para salir del protector de pantalla. •...
Página 72
• Establezca el otro equipo al que se conecta se negocie automáticamente. • Establezca el conmutador al estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre). No puedo conectarme a una LAN inalámbrica utilizando la tarjeta de red inalámbrica incorporada. Soluciones: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 73
• Compruebe el nombre de la red (SSID) y la contraseña. – En Windows 7: 1. Haga clic en Inicio ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Access Connections. 2. Cambie a la Vista avanzada, y luego haga clic en la pestaña Punto de acceso móvil para controlar el SSID y la contraseña.
Página 74
Solución: instale módulos de memoria adicionales. Para obtener instrucciones acerca de la instalación de módulos de memoria, consulte “Instalación o sustitución de un módulo de memoria” en la página 76. Para adquirir módulos de memoria, vaya a: http://www.lenovo.com La impresora no funciona Soluciones: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 75
1. Conecte el cable de señales de la impresora firmemente al conector paralelo, serie o USB del sistema. 2. Cargue el papel correctamente. 3. Encienda la impresora y manténgala en línea. Si utiliza cables de señal de impresora no aprobados por IEEE, haga lo siguiente: 1.
Página 76
última información sobre diagnósticos para su sistema. Para ejecutar el programa Lenovo Solution Center, consulte “Programas de Lenovo” en la página 13. Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar el programa, guarde e imprima los archivos de registro.
Página 77
Rescue and Recovery manualmente antes de habilitar sus características. Para instalar programa Rescue and Recovery, realice lo siguiente: 1. Pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools y efectúe una doble pulsación en Enhanced Backup and Restore. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Página 78
Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
Página 79
Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
Página 80
Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows 7, realice lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
Página 81
Reinstalación de programas y controladores de dispositivo preinstalados El sistema permite reinstalar programas y controladores de dispositivo previamente instalados. Reinstalación de programas preinstalados Para reinstalar los programas preinstalados en el sistema Lenovo, haga lo siguiente: 1. Encienda el sistema. 2. Vaya a C:\SWTOOLS.
Página 82
Consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 65. Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate y un conjunto de soportes de recuperación y guardarlos en un lugar seguro para usarlo en el futuro. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 83
Información de recuperación para el sistema operativo Windows 8.1 Esta sección contiene los siguientes temas: • “Actualización del sistema” en la página 71 • “Reestablecimiento de los valores predeterminados de fábrica del sistema” en la página 71 • “Uso de las opciones de arranque avanzadas” en la página 71 •...
Página 84
Para obtener más detalles acerca de las soluciones de recuperación de los sistemas que tienen preinstalado el sistema operativo Windows 8.1, consulte el sistema de información de ayuda del sistema operativo Windows 8.1. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 85
No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: información importante de seguridad” en la página v. Notas: • Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo. • Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
Página 86
En este apartado se proporcionan las instrucciones para extraer y reinstalar el marco biselado frontal. Para extraer y reinstalar el marco biselado frontal, siga estos pasos: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 87
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 74. 3. Extraiga el marco biselado frontal soltando las tres pestañas de plástico en la parte superior del marco biselado frontal y girando el marco biselado frontal para extraerlo del sistema.
Página 88
5. Extraiga las piezas que puedan impedir el acceso a las ranuras de memoria. Según el modelo del sistema, puede que sea necesario extraer la tarjeta gráfica PCI Express x16 para acceder más fácilmente a las ranuras de memoria. Consulte “Instalación o sustitución de una tarjeta PCI” en la página 78. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 89
6. En función de si va a instalar o a sustituir un módulo de memoria, realice una de las acciones siguientes: • Si sustituye un módulo de memoria antiguo, abra los clips de sujeción y tire suavemente del módulo de memoria hacia fuera de la ranura de memoria. Figura 14.
Página 90
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 74. 3. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta PCI a la posición de abierto. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 91
4. En función de si va a instalar o a sustituir una tarjeta PCI, realice una de las acciones siguientes: • Si está instalando una tarjeta PCI, extraiga la cubierta de la ranura metálica adecuada. • Si está sustituyendo una tarjeta PCI antigua, sujete la tarjeta que se está utilizando actualmente y tire suavemente de ella hacia fuera de la ranura.
Página 92
Para sustituir la batería, siga estos pasos: 1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 74. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 93
3. Localice la batería. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6. 4. Retire la batería antigua. Figura 20. Extracción de la batería antigua 5. Instale una batería nueva. Figura 21. Instalación de una batería nueva 6.
Página 94
6. Inserte la unidad de estado sólido mSATA en la ranura mini PCI Express en el convertidor de almacenamiento y luego presione la unidad de estado sólido mSATA hacia abajo. Figura 23. Instalación de la unidad de estado sólido mSATA en el convertidor de almacenamiento Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 95
7. Instale los dos tornillos que fijan la unidad de estado sólido mSATA en el convertidor de almacenamiento. Figura 24. Instalación de tornillos que fijan la unidad de estado sólido mSATA 8. Inserte el convertidor de almacenamiento de la unidad de estado sólido mSATA en el chasis y empuje el convertidor hacia la izquierda para alinear el orificio del tornillo del convertidor con el orificio correspondiente en el chasis.
Página 96
Figura 26. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia arriba 6. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la unidad de estado sólido mSATA. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 97
7. Saque el tornillo que asegura el convertidor de almacenamiento de la unidad de estado sólido mSATA. Para extraer el convertidor de almacenamiento de la unidad de estado sólido mSATA del chasis. Figura 27. Extracción del convertidor de almacenamiento de la unidad de estado sólido mSATA 8.
Página 98
Figura 30. Instalación de la unidad de estado sólido mSATA en el convertidor de almacenamiento 11. Instale los dos tornillos que fijan la unidad de estado sólido mSATA en el convertidor de almacenamiento. Figura 31. Instalación de tornillos que fijan la unidad de estado sólido mSATA Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 99
12. Inserte el convertidor de almacenamiento de la unidad de estado sólido mSATA en el chasis y empuje el convertidor hacia la izquierda para alinear el orificio del tornillo del convertidor con el orificio correspondiente en el chasis. Luego, instale el tornillo que fija el convertidor de almacenamiento de la unidad de estado sólido mSATA al chasis.
Página 100
óptica hacia afuera por la parte posterior del conjunto de bahías de unidades. A continuación, retire el soporte de sujeción de la unidad óptica del costado izquierdo de la unidad óptica. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 101
Figura 34. Extracción de la unidad óptica 6. Instale el soporte de sujeción de la unidad óptica en el costado de la unidad óptica nueva. Figura 35. Instalación del soporte de sujeción de la unidad óptica Capítulo 9 Instalación o sustitución de hardware...
Página 102
Para instalar o sustituir una unidad óptica delgada en el módulo de flexión, haga lo siguiente: 1. Extraiga el módulo de flexión desde la parte frontal del sistema. Consulte “Instalación o sustitución de un dispositivo en la bahía de unidad óptica” en la página 87. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 103
2. Levante el clip que se encuentra en la parte posterior del módulo de flexión y deslice la cubierta del módulo de flexión hacia la parte posterior del módulo de flexión para extraer la cubierta. Figura 37. Extracción de la cubierta del módulo de flexión 3.
Página 104
5. Deslice la unidad óptica delgada nueva con el clip de plástico en el módulo de flexión hasta que la unidad óptica delgada encaje en su posición. Figura 42. Instalación de la unidad óptica delgada en el módulo de flexión Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 105
6. Coloque la cubierta del módulo de flexión en el módulo de flexión, de modo que las guías de los rieles que se encuentran en la parte inferior de la cubierta del módulo de flexión enganchen en los rieles del módulo de flexión. A continuación, presione la cubierta hacia la parte frontal del módulo de flexión hasta que encaje en su posición.
Página 106
Figura 47. Instalación del lector de tarjetas en la abrazadera de sujeción del lector de tarjetas Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 107
5. Observe la orientación del lector de tarjetas nuevo y disponga el cable del lector de tarjetas en el clip del cable. Sujete el clip en la abrazadera de sujeción del lector de tarjetas para insertar el lector de tarjetas nuevo en la ranura del lector de tarjetas del módulo de flexión hasta que encaje en su posición. Figura 48.
Página 108
3. Si está sustituyendo un conector eSATA o conector IEEE 1394, haga lo siguiente: a. Desconecte el cable del conector eSATA o conector IEEE 1394 de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 109
b. Presione los dos clips uno hacia el otro, como se muestra, para extraer el conector eSATA o IEEE 1394 del módulo de flexión. Figura 51. Sustitución del conector eSATA o conector IEEE 1394 del módulo de flexión 4. Observe la orientación del conector eSATA o conector IEEE 1394 y disponga el cable del conector eSATA o conector de IEEE 1394 en el clip del cable.
Página 110
1. Deslice el conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas hacia fuera de la parte frontal del sistema. Consulte “Instalación o sustitución de un dispositivo en la bahía de unidad óptica” en la página 87. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 111
2. Si está sustituyendo una unidad óptica delgada antigua, haga lo siguiente: a. presione el botón de liberación para expulsar la pestaña que fija la unidad óptica delgada. A continuación, deslice la unidad óptica delgada hacia fuera del conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas.
Página 112
Instalación o sustitución de una unidad de disco duro en el conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas Para instalar o sustituir una unidad óptica delgada en el conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas, haga lo siguiente: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 113
1. Deslice el conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas hacia fuera de la parte frontal del sistema. Consulte “Instalación o sustitución de un dispositivo en la bahía de unidad óptica” en la página 87. 2. Si está sustituyendo una unidad de disco duro antigua, extraiga los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro.
Página 114
3. Para instalar un ventilador del conjunto de compartimiento nuevo, alinee los cuatro orificios del ventilador nuevo con las pestañas correspondientes en la abrazadera del ventilador, hasta que el ventilador nuevo esté fijo en su lugar. Figura 61. Instalación del ventilador en el conjunto de compartimiento Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 115
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 137. Instalación o sustitución de la placa de conversión de una unidad óptica delgada en el conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas Para instalar o sustituir la placa de conversión de una unidad óptica delgada en el conjunto de compartimiento de 5,25 pulgadas, haga lo siguiente:...
Página 116
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: información importante de seguridad” en la página v. Este apartado proporciona las instrucciones para instalar la unidad de estado sólido de 2,5 pulgadas. Para instalar la unidad de estado sólido, realice lo siguiente: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 117
1. Instale la unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento. Luego, instale los cuatro tornillos para fijar la unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento. Figura 64. Instalación de la unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento 2.
Página 118
A continuación, extraiga convertidor de almacenamiento del soporte. Figura 66. Extracción del convertidor de almacenamiento del soporte de la unidad de disco duro de 3.5 pulgadas Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 119
7. Extraiga los cuatro tornillos que fijan la unidad de estado sólido. A continuación, retire la unidad de estado sólido del convertidor de almacenamiento. Figura 67. Extracción de la unidad de estado sólido del convertidor de almacenamiento 8. Instale una unidad de estado sólido nueva en el convertidor de almacenamiento. Luego, instale los cuatro tornillos para fijar la nueva unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento.
Página 120
4. Localice el conjunto de USB y audio frontal. Consulte “Ubicación de los componentes” en la página 5. 5. Presione la pestaña de liberación como se muestra y gira hacia arriba el conjunto de la bahía de unidad. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 121
Figura 70. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia arriba 6. Desconecte los cables del conjunto USB y de audio frontal de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6. Nota: Asegúrese de anotar las ubicaciones de los cables cuando los desconecte de la placa del sistema.
Página 122
5. Desconecte el cable del ventilador del sistema del conector del ventilador de alimentación que se ubica en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 123
6. El ventilador del sistema está sujeto al chasis mediante cuatro soportes de goma. Extraiga el ventilador del sistema cortando los montajes de goma y levantando el ventilador del sistema hacia fuera del chasis. Nota: El nuevo ventilador del sistema tendrá cuatro nuevos montajes de goma. Figura 73.
Página 124
Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor sea muy elevada. Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere varios minutos hasta que esté frío. Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor, siga estos pasos: Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 125
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 74. 3. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del sistema. 4.
Página 126
6. 12. Baje y ubique el conducto del ventilador del disipador de calor de la parte superior del conjunto del disipador de calor y ventilador hasta que encaje en su posición. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 127
Figura 77. Instalación del conducto de ventilador del disipador de calor Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 137.
Página 128
Figura 78. Extracción del conducto de ventilador del disipador de calor 5. Presione la pestaña de liberación como se muestra y gira hacia arriba el conjunto de la bahía de unidad. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 129
Figura 79. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia arriba 6. Anote la disposición y la conexión de cables. Luego, desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de todas las unidades y de los conectores de alimentación de la placa del sistema.
Página 130
Luego, instale los tres tornillos para fijar el conjunto de la fuente de alimentación nuevo en su lugar. Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 131
Figura 82. Instalación del conjunto de fuente de alimentación 11. Conecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación nuevo en todas las unidades y la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6. 12.
Página 132
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 74. 3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 74. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 133
4. Presione la pestaña de liberación como se muestra y gira hacia arriba el conjunto de la bahía de unidad. Figura 85. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia arriba 5. Localice la unidad de disco duro primaria. Consulte “Ubicación de las unidades internas” en la página 7. 6.
Página 134
137. Sustitución de la unidad de disco duro secundaria Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: información importante de seguridad” en la página v. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 135
En este apartado se proporcionan instrucciones para sustituir la unidad de disco duro secundaria. Nota: La unidad de disco duro secundaria solo está disponible en algunos modelos. Para sustituir la unidad de disco duro secundaria, siga estos pasos: 1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2.
Página 136
9. Deslice la abrazadera de la unidad de disco duro secundaria hacia la izquierda del chasis hasta que encaje en su posición y el orificio del tornillo de la abrazadera esté alineado con el orificio de la bahía Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 137
Figura 92. Instalación de la abrazadera de la unidad de disco duro secundaria 10. Instale los tornillos que fijan la abrazadera de la unidad de disco duro secundaria al chasis. Figura 93. Instalación del tornillo que fija la abrazadera de la unidad de disco duro secundaria Capítulo 9 Instalación o sustitución de hardware...
Página 138
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 137. Sustitución de unidades Wi-Fi Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: información importante de seguridad” en la página v. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 139
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir las unidades Wi-Fi. Las unidades Wi-Fi incluyen una tarjeta adaptadora Wi-Fi, un módulo de tarjeta Wi-Fi y un cable de antena Wi-Fi posterior. La sustitución de unidades Wi-Fi implica las siguientes operaciones: •...
Página 140
1. Extraiga la tarjeta adaptadora Wi-Fi del sistema y luego desconecte los cables de las antenas Wi-Fi frontal y posterior desde el módulo de tarjeta Wi-Fi. Figura 98. Extracción de cables de antena Wi-Fi Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 141
2. Extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de tarjeta Wi-Fi a la tarjeta adaptadora Wi-Fi. Figura 99. Extracción de tornillos que fijan el módulo de tarjeta Wi-Fi 3. Tire el módulo de tarjeta Wi-Fi hacia fuera de la ranura mini PCI Express para extraerlo de la tarjeta adaptadora Wi-Fi.
Página 142
Figura 101. Instalación del módulo de tarjeta Wi-Fi Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 143
2. Conecte el cable de la antena frontal y el cable de la antena posterior al módulo de tarjeta Wi-Fi. Figura 102. Instalación de cables de antena Wi-Fi 3. Instale la tarjeta adaptadora Wi-Fi en la ranura PCI Express x1 de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”...
Página 144
Figura 104. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia arriba 5. Pele el papel que protege el adhesivo en la antena frontal. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 145
Figura 105. Pelado del papel que protege el adhesivo 6. Pegue la antena frontal al panel frontal como se muestra. Luego inserte el cable de la antena frontal a través del orificio en el panel frontal. Figura 106. Instalación de la antena Wi-Fi frontal 7.
Página 146
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 137. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 147
Instalación o extracción de la antena Wi-Fi posterior Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: información importante de seguridad” en la página v. En este apartado se proporcionan las instrucciones para instalar o extraer la antena Wi-Fi posterior. Instalación de la antena Wi-Fi posterior Para instalar la antena Wi-Fi posterior, haga lo siguiente: 1.
Página 148
“Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 2 o “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3. Figura 111. Conexión del teclado o ratón USB Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 149
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 137. Cómo finalizar la sustitución de piezas Una vez completada la instalación o sustitución de todos los componentes, es necesario que vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables.
Página 150
9. Para actualizar la configuración, consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 37. Nota: En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la CRU defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Página 151
Lenovo ThinkVantage Tools El programa Lenovo ThinkVantage Tools le guía a un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente. Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools.
Página 152
• Encontrar un proveedor de servicios próximo. Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente: •...
Página 153
La garantía no cubre estos elementos: • Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo • Identificación del origen de los problemas de software •...
Página 154
La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más información sobre estos servicios, vaya al sitio web de Lenovo en: http://www.lenovo.com...
Página 156
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 157
EAR E1. Avisos sobre emisiones electrónicas La siguiente información hace referencia a los tipos de máquina de sistema personal de Lenovo 30AJ y 30AK. Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 158
Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
Página 159
En función de la configuración del sistema y del país o región donde se compró el sistema, puede que haya recibido otros avisos normativos impresos. Todos los avisos normativos están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias electrónicas de la documentación, vaya a http://www.lenovo.com/UserManuals.
Página 160
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 161
Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
Página 162
If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
Página 163
Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a: http://www.lenovo.com/recycling Apéndice C. Información sobre WEEE y el reciclaje...
Página 164
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 165
(RoHS) Unión Europea RoHS Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
Página 166
Ucrania RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011. Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 167
Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, vaya a: http://www.energystar.gov Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de energía cuando el sistema esté...
Página 168
Guía del usuario de ThinkStation P300...
Página 169
Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Página 170
Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países: Lenovo Rescue and Recovery...