Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric grill
Grill elettrico
Grill eléctrico
Ηλεκτρικό γκριλ
en
Instruction manual .............................3
it
Istruzioni per l'uso ............................17
es
Instrucciones de uso .........................31
el
Οδηγíες χρήσης ................................45
N64TD00N0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF N64TD00N0

  • Página 1 Electric grill Grill elettrico Grill eléctrico Ηλεκτρικό γκριλ Instruction manual ......3 Istruzioni per l’uso ......17 Instrucciones de uso ......31 Οδηγíες χρήσης ........45 N64TD00N0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your new lava stone grill ..... . . 6 www.neff-international.com and in the online shop Control panel ....... . 6 www.neff-eshop.com...
  • Página 4: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance This appliance must be installed according to safely and correctly. Retain the instruction i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
  • Página 5: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Risk of electric shock! 7Environmental protection Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our In this section, you can find information about saving trained after-sales engineers. If the t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Página 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your Name Glass ceramic cover appliance Wire rack Lava stones In this section, we will explain the indicators and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w controls.
  • Página 7: Controls

    Before using for the first time Controls KBefore using for the first Touching a symbol activates the associated function. time Notes The settings will remain unchanged if you touch ■ In this section, you can find out what you must do multiple symbols at once.
  • Página 8: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching on or off 1Operating the appliance Note: The appliance switches off automatically when the grill setting remains at 0 for more than 20 seconds. In this section, you can find out how to set your p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
  • Página 9: Adding Water

    Operating the appliance Adding water After grilling Only close the glass ceramic cover after the grill has Warning – Risk of scalding! cooled down completely. Leave damp lava stones to If water touches the hot wire grilling rack or grill element dry completely before you close the glass ceramic during topping up, hot steam will be generated.
  • Página 10: Tips And Tricks

    Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and Your appliance is equipped with a childproof lock so prevents meat juice from escaping. C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change Before grilling, you can coat or marinate the food in any settings.
  • Página 11: Time-Setting Options

    Time-setting options OTime-setting options bAutomatic safety cut-out There are 2 different time-setting options: If an appliance has been switched on for a long time i o n s T i m e - s e t t i n g o p t c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic switch-...
  • Página 12: Wipe Protection

    Wipe protection kWipe protection [Energy consumption indicator If you wipe over the control panel while the appliance is W i p e p r o t e c t i o n switched on, settings may be altered. You can use this function to display the total energy To prevent this from happening, your appliance has a n i n d i c a t o r E n e r g y c o n s u m p t i o...
  • Página 13: Basic Settings

    Basic settings QBasic settings Display Function Grill element selection time ™Š Your appliance has various basic settings. You can Unlimited: The last selected heating element can always ‹ B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs.
  • Página 14: Cleaning

    Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
  • Página 15: Trouble Shooting

    Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the 3Trouble shooting information in the table before calling the after-sales service. Warning – Risk of electric shock! The electronics of your appliance are underneath the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous.
  • Página 16: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Página 17 La vostra nuova griglia a pietra lavica ... . 20 www.neff-international.com e l'eShop Pannello di comando ......20 www.neff-eshop.com...
  • Página 18: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per C o n f o r m i t à d ' u s o l'uso. Solo così è possibile utilizzare Questo apparecchio deve essere installato l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
  • Página 19: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Avviso – Pericolo di scossa elettrica! 7Tutela dell'ambiente Gli interventi di riparazione effettuati in ■ modo non conforme rappresentano una Questo capitolo contiene informazioni relative al fonte di pericolo. Le riparazioni devono e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento essere effettuate esclusivamente da dell'apparecchio.
  • Página 20: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Denominazione Coperchio in vetroceramica In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli Griglia del grill e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando.
  • Página 21: Superfici Di Comando

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Superfici di comando KPrima di utilizzare Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione l'apparecchio per la prima corrispondente. volta Avvertenze Se si azionano più campi contemporaneamente, le ■ impostazioni restano inalterate. In questo modo è In questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Página 22: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Attivazione o disattivazione 1Uso dell'apparecchio Avvertenza: L'apparecchio si disattiva automaticamente se il livello grill è impostato per oltre In questo capitolo viene illustrato come regolare 20 secondi su 0. c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c l'apparecchio.
  • Página 23: Aggiunta Di Acqua

    Uso dell'apparecchio Aggiunta di acqua Dopo la cottura al grill Posizionare la copertura in vetroceramica solo dopo Avviso – Pericolo di scottature! che il grill si è completamente raffreddato. Lasciare che Se durante il riempimento cade dell'acqua sulla griglia la pietra lavica umida si asciughi completamente prima calda o sulla resistenza del grill, si forma vapore caldo.
  • Página 24: Consigli E Suggerimenti

    Sicurezza bambino Consigli e suggerimenti ASicurezza bambino Preriscaldare sempre la griglia. In questo modo, ■ grazie al calore intenso, la carne si sigilla Per evitare che i bambini possano inavvertitamente rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire. S i c u r e z z a b a m b i n o accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, Prima di grigliarla, è...
  • Página 25: Funzioni Durata

    Funzioni durata OFunzioni durata bSpegnimento di sicurezza automatico Sono disponibili 2 diverse funzioni durata: F u n z i o n i d u r a t a Contaminuti Se l'apparecchio è attivato da molto tempo senza ■ c u r e z z a a u t o m a t i c S p e g n i m e n t o d i s i Cronometro alcuna modifica dell'impostazione, viene attivato lo...
  • Página 26: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia [Indicatore consumo di energia La pulizia dell'apparecchio quando il piano cottura è a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l ancora attivo comporta il rischio di modifica delle Con questa funzione è...
  • Página 27: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base Indicato- Funzionamento ™Š Tempo di selezione degli elementi grill L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base b a s e I m p o s t a z i o n i d i che possono essere adeguate alle abitudini individuali Illimitato: l'elemento riscaldante selezionato per ultimo ‹...
  • Página 28: Pulizia

    Pulizia Pulizia dell’apparecchio DPulizia Far raffreddare l'apparecchio e pulirlo al termine di ogni utilizzo. In questo modo si evita che i residui si Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a incrostino. Incrostazioni ripetute rendono difficile la P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Página 29: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.
  • Página 30: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Página 31 El nuevo grill con piedras volcánicas... . . 34 www.neff-international.com y también en la tienda Panel de mando......34 online: www.neff-eshop.com...
  • Página 32: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Solo así se puede manejar el aparato de Este aparato tiene que ser instalado según las forma correcta y segura.
  • Página 33: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de descarga 7Protección del medio eléctrica! ambiente Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 34: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato N.º Denominación Tapa vitrocerámica En este capítulo se describen los mensajes y mandos. Parrilla a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l También se explican las diferentes funciones del Piedras volcánicas aparato.
  • Página 35: Sensores De Selección

    Antes del primer uso Sensores de selección KAntes del primer uso Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. A continuación, se indican los pasos que deben u s o A n t e s d e l p r i m e r seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Página 36: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Conexión o desconexión 1Manejo del aparato Nota: El aparato se apaga de forma automática cuando el nivel de grill permanece en 0 más de 20 s En este capítulo se ofrece información sobre cómo aproximadamente. M a n e j o d e l a p a r a t programar su aparato.
  • Página 37: Rellenar El Depósito De Agua

    Manejo del aparato Rellenar el depósito de agua Después de asar al grill Colocar la tapa vitrocerámica una vez que el grill se ha Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! enfriado completamente. Dejar secar las piedras Si al rellenar la freidora, la parrilla o la resistencia del volcánicas húmedas completamente antes de colocar grill entran en contacto con el agua, se producirá...
  • Página 38: Consejos Y Trucos

    Seguro para niños Consejos y trucos ASeguro para niños Precalentar siempre el horno. El calor intenso puede ■ hacer que se forme una costra e impedir que salga El aparato está equipado con un seguro para niños jugo de la carne. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 39: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo OFunciones de bDesconexión automática programación del tiempo de seguridad Hay 2 funciones de tiempo distintas: La desconexión automática se activa cuando un r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g t i c a d e s e g u r i d a d D e s c o n e x i ó...
  • Página 40: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para [Visualizar el consumo de limpieza energía Al limpiar el panel de mando mientras el aparato está Con esta función se muestra el consumo total de o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r n s u m o d e e n e r g í...
  • Página 41: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Display Función Tiempo de selección de las resistencias del grill ™Š Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos Ilimitado: la resistencia seleccionada por última vez puede ‹ A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias programarse siempre sin necesidad de volver a seleccio- del usuario.
  • Página 42: Limpieza

    Limpieza Limpiar el aparato DLimpieza Dejar que el aparato se enfríe y limpiarlo después de cada uso. De este modo se evita que se quemen los El aparato mantendrá durante mucho tiempo su restos. Si los restos se queman varias veces, resulta L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y muy difícil eliminarlos.
  • Página 43: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente...
  • Página 44: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 45 Γνωρίστε τη συσκευή..... . .48 (Internet): www.neff-international.com και στο online- Το νέος σας γκριλ πυρολίθων από λάβα ... . 48 shop: www.neff-eshop.com...
  • Página 46: Αρμόζουσα Χρήση

    Αρμόζουσα χρήση 8 Αρμόζουσα χρήση ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Α ρ μ ό ζ ο υ σ α χ ρ ή σ η τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή Η παρούσα συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σίγουρα...
  • Página 47: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Προειδοποίηση – Κίνδυνος 7 Προστασία περιβάλλοντος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ■ Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε πληροφορίες για την επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να ο ν τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ εξοικονόμηση...
  • Página 48: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή * Γνωρίστε τη συσκευή Αριθ. Ονομασία Υαλοκεραμικό κάλυμμα Σχάρα του γκριλ Σε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τις ενδείξεις και τα υ ή Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε στοιχεία...
  • Página 49: Επιφάνειες Χειρισμού

    Πριν την πρώτη χρήση Επιφάνειες χειρισμού K Πριν την πρώτη χρήση Όταν αγγίξετε ένα σύμβολο, ενεργοποιείται η αντίστοιχη λειτουργία. Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού Π ρ ι ν τ η ν π ρ ώ τ η χ ρ ή...
  • Página 50: Χειρισμός Συσκευής

    Χειρισμός συσκευής Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 1 Χειρισμός συσκευής Υπόδειξη: Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, όταν η βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ παραμείνει περισσότερο από Σε αυτό το κεφάλαιο μπορείτε να πληροφορηθείτε, πως να περίπου 20 δευτερόλεπτα ρυθμισμένη στο 0. Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς σ υ σ κ ε υ ή ς ρυθμίζετε...
  • Página 51: Ξαναγέμισμα Με Νερό

    Χειρισμός συσκευής Ξαναγέμισμα με νερό Μετά το ψήσιμο στο γκριλ Τοποθετήστε το υαλοκεραμικό κάλυμμα, αφού πρώτα Προειδοποίηση – Κίνδυνος ζεματίσματος! κρυώσει εντελώς το γκριλ. Αφήστε τους υγρούς Εάν στο ξαναγέμισμα χυθεί νερό πάνω στην καυτή σχάρα πυρόλιθους να στεγνώσουν εντελώς, προτού τοποθετήσετε του...
  • Página 52: Συμβουλές Και Τεχνάσματα

    Ασφάλεια παιδιών Συμβουλές και τεχνάσματα A Ασφάλεια παιδιών Προθερμάνετε πάντοτε το γκριλ. Έτσι με την εντατική ■ ακτινοβολία της θερμότητας μπορεί να σχηματιστεί Για να μην ενεργοποιήσουν αθέλητα τα παιδιά τη συσκευή γρήγορα μια κρούστα και ο ζωμός του κρέατος δεν Α...
  • Página 53: Λειτουργίες Χρόνου

    Λειτουργίες χρόνου O Λειτουργίες χρόνου b Αυτόματη απενεργοποίηση για Υπάρχουν 2 διαφορετικές λειτουργίες χρόνου: λόγους ασφαλείας Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί ε ς χ ρ ό ν ο υ Ρολόι συναγερμού κουζίνας ■ Χρονόμετρο ■ Εάν μια συσκευή είναι ενεργοποιημένη για μεγαλύτερο α...
  • Página 54: Προστασία Σκουπίσματος

    Προστασία σκουπίσματος k Προστασία σκουπίσματος [ Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας Εάν σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού κατά τη α τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α σ κ ο υ π ί σ μ διάρκεια...
  • Página 55: Βασικές Ρυθμίσεις

    Βασικές ρυθμίσεις Q Βασικές ρυθμίσεις Ένδειξη Λειτουργία Χρόνος επιλογής των θερμαντικών σωμάτων του γκριλ ™Š Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές τις Απεριόριστα: Μπορείτε πάντοτε να ρυθμίσετε το τελευταίο επι- ‹ Β α σ ι κ έ ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς ρυθμίσεις...
  • Página 56: Καθαρισμός

    Καθαρισμός D Καθαρισμός Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός επιφάνεια Σχάρα του γκριλ Απομακρύνετε τα χοντρά υπολείμματα με μια Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η βούρτσα καθαρισμού. Μουλιάστε τη σχάρα του Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς συσκευή...
  • Página 57: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών 3 Αντιμετώπιση βλαβών Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η β λ α β ώ ν Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος...
  • Página 58: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν Υ π η ρ ε σ ί α τ ε χ ν ι κ ή ς τεχνικής...
  • Página 60 *9001164845* 9001164845 951201 en, it, es, el...

Tabla de contenido